https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Oras/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так, по крайней мере, обстояло дело с Жаннетт, единственной женщиной, у которой, он знал, грудь была именно такой формы. Если не считать, конечно, той горничной, с которой он когда-то познакомился в Бангкоке. Бришо тяжело вздохнул: о н ей лучше не вспоминать.
Дженни захихикала.
- Я знаю, над чем ты ломаешь голову...
- Ну скажи, - он посмотрел на нее снизу вверх.
Оказывается, она абсолютно точно прочла его мысли.
- Эй! - aоскликнула она, видя, что он покраснел, как вареный рак. - Тут нет ничего зазорного.
Дженни встала. Бюст ее заколыхался прямо у него перед носом.
- Хочешь, заключим пари? Я сейчас выйду в ванную, но ты сначала загадай.
Эме улыбнулся сквозь подрагивающие, как у кота, усы.
- Ты его носишь, - наконец решился он.
Она подмигнула.
- Сейчас посмотрим. Чего ты хочешь, если выиграешь?
Чтобы я его сняла?
Он молчал, не в силах вымолвить ни слова.
- Ясно, - nказала она. - Но в любом случае, даже если ты и проиграешь, результат будет таким же.
Покачивая бедрами, она направилась в ванную комнату. На несколько секунд в комнате стало тихо. Затем послышалось:
- Ну что, ты не передумал, что загадывать?
- No, - пробормотал он по-английски.
Дженни появилась в комнате, держа руки над головой. На ней были юбка и бюстик. Когда Бришо его увидел, он сразу все понял. Бюстик был настолько открытым, что оставлял на свободе почти всю грудь, лишь поддерживая ее снизу и не сжимая при этом. А форма! Безупречно грушевидная!
Дженни исполнила некое подобие танца живота, стоя к нему сначала лицом, затем боком, нагибаясь и извиваясь всем телом.
- Я других и не ношу, - пояснила она. - Я думаю, мне этот фасончик лучше всего подходит.
Эме кивнул в знак согласия.
- Ну что, я его снимаю, ведь ты выиграл пари!
Он глупо рассмеялся.
- Не надо. Тебе так здорово идет.
- Что, спорим дальше?
- А что ты имеешь в виду?
Она передернула плечами, и бюст ее вновь мягко заколыхался.
- Кто знает... Может, у меня и трусиков нет?
- У тебя их нет! - Бришо весь покрылся испариной.
Дженни вновь исчезла в ванной. Вернувшись, весело хлопнула в ладоши.
- Проиграл! Они у меня есть.
Эме Бришо уставился на крохотный треугольник, удерживаемый на бедрах розовыми нейлоновыми шнурочками. Сквозь кружево пробивались завитки рыжеватых волос.
- Похоже, что я и впрямь проиграл, - пробормотал он.
Она победно подбоченилась.
- Вот видишь, я не какая-нибудь дрянь, согласен? - И, не дав ответить, бросилась к нему.
Она уселась рядышком. Эме прикрыл глаза: соски ее грудей вздымались и опускались, как две спелые малинины.
- Приступим к уроку английского, - приказала Дженни и, сбросив тапочки, юркнула в постель.
- Hard petting. Переведи.
Он округлил губы и произнес:
- Ques асо?
- What is that? - вскричала она. - Что это значит? Ты меня оскорбляешь?
Он объяснил ей, что никакое это не оскорбление. Дженни вздохнула:
- Ладно, я вижу, что ученик из тебя никудышный. Hard petting - ну, как это получше сказать... Это значит - uупать... - Дженни покусала губы. - Ну, когда действуют без колебаний, черт возьми! Понимаешь?
Эме понимал. Да так хорошо, что у него от возбуждения словно ток пробегал по телу.
Она ногами отбросила одеяло.
- Обычно перед тем, как заняться "хард петтингом", начинают с того, что снимают трусы. Иначе это будет "софт петтинг". Ну так что, ты готов или я пошла? Решайся, черт побери!
Он вздрогнул и перешел в наступление.
***
Aде-то около половины двенадцатого Эме Бришо выбрался из своей истерзанной постели. У Дженни оказались блестящие способности не только в английском...
Одетая, чистенькая, нарядненькая, разве что с едва заметными кругами под глазами, она вышла из ванной комнаты.
- Боже мой! - воскликнула она. - Ох и достанется мне сейчас от хозяина. И загадочно улыбнулась. - А впрочем, ничего страшного. Я ему тоже предложу брать уроки английского. - Она прыснула в кулачок. - Ну и выражение лица у тебя. Как у обманутого мужа.
Эме отвернулся. Дженни сказала правду. Ему было неприятно это слышать. Он махнул рукой.
- Ты вольна делать, что захочешь.
- Вот тут ты прав, - согласилась она.
Она немного разрядила обстановку, послав ему воздушный поцелуй.
- Но ты останешься моим любимчиком, дорогой. Чао!
Дверь мягко закрылась. Эме Бришо встал. У него подкашивались ноги.
- Какой же я мерзавец, - простонал он. - Я уверен, что с Борисом что-то случилось. А я в это время изменяю Жаннетт.
Он бросился к телефону. Когда он клал трубку на рычаг, его буквально трясло. Нет, в комиссариате никто не видел Бориса. Он попытался собраться с мыслями. Итак, вчера вечером Борис отправился погулять. С девушкой. С какой? Бришо, как всегда, этого не знал. Все, что ему было известно, так это то, что Борис собирался присмотреться к ночной жизни Ла-Боли. Где? В бюллетене с перечнем разного рода увеселительных заведений значилось около двадцати ночных ресторанов... Да, что-то здесь было не так. Борис давно бы уже позвонил.
Телефон зазвонил. Бришо с такой скоростью метнулся к нему, что подвернул большой палец на ноге, зацепившись за ковер.
- Да-а! - крикнул он в трубку.
- О! Извините! - послышался мужской голос на другом конце провода. И там повесили трубку.
Бришо вновь снял трубку.
- Скорее! - задыхаясь, крикнул он. - Соедините меня с комиссариатом полиции.
- С чем, с чем?
- С центральным комиссариатом, и поживее!
Он сразу же узнал бретонский говор Ивана Ле Коата. Тот звонил ему сам, опередив телефонистку, не успевшую набрать его номер.
- Приезжайте скорее. Ваш коллега у нас. Ничего страшного, успокойтесь! Но он страшно набрался и разбил мою машину.
***
Aыло видно, что Иван Ле Коат нисколько не верил тому, что рассказывает Борис Корантэн. Для него все было ясно. Этот парень из Отдела по борьбе с наркотиками просто-напросто загулял. Выпил лишнего - и вот оно, дорожное происшествие. Его обнаружил патруль дорожной жандармерии. Машина стояла недалеко от вокзала Эскублак в запрещенном месте. Весь левый бок ее был помят. Корантэн спал, уткнувшись в баранку, с выражением блаженства на лице. Классический образ пьяницы.
Поблагодарив Ле Коата, Корантэн обернулся к Бришо.
- Отвези меня, пожалуйста, в гостиницу. Я себя не очень хорошо чувствую.
Бришо ухватил друга под руку и потащил на улицу, где его ждало такси.
- Клянусь тебе, Меме, - пробормотал Корантэн, падая на сиденье, - со мной приключились странные вещи.
Бришо заботливо усадил его поудобнее.
- Ты мне все расскажешь потом, когда немножко оклемаешься.
***
Aженни поставила поднос на стол, краешком глаза рассматривая Корантэна.
- Похоже, с вами не все в порядке! - воскликнула она. - Вот, выпейте! Это очень крепкий кофе.
Корантэн протянул руку, и Бришо бросился ему на помощь.
- Дай я тебе помогу, не то ты опрокинешь чашку.
Он повернулся к стоявшей у кровати Корантэна Дженни.
- Будь добра, вызови врача.
***
Nтарый врач, всю жизнь протрубивший на флоте и заделавшийся на старости лет терапевтом, чтобы заработать на маслице к своей булке, уложил стетоскоп в сумку ловкими, годами отработанными движениями.
- Все будет в порядке. Ему просто нужно хорошенько выспаться.
Он повернулся к Бришо.
- Ваш друг не пил. Ему ввели наркотик.
Корантэн с трудом оторвал голову от подушки.
- Вот видишь, Меме, я не соврал, - он поморщился. - Да, похоже, мне надо отоспаться.
После ухода врача Бришо принялся обхаживать Бориса, словно заботливая нянька. Дженни с удовольствием помогала ему.
- Меме, - позвал Корантэн, - взгляни-ка на мой бумажник.
Бришо побледнел.
- Деньги, которые мы получили по розовым купонам, были у тебя? Это же четыре тысячи франков!
Он бросился за бумажником. В нем не было больше ни одной десятифранковой банкноты.
- А мой полицейский жетон? А удостоверение? - простонал Корантэн. - Обыщи меня.
Бришо отрицательно покачал головой.
- Ни фига нет, - произнес он со средиземноморским акцентом.
Корантэн вздохнул.
- Хорошо еще, что у меня не было при себе ни револьвера, ни наручников.
- Тебя и так облапошили, как последнего фраера, - угрюмо протянул Бришо. Подумать только, что скажет Баба.
Корантэн вяло отмахнулся.
- Будет видно. Я ему скоро позвоню, - он приподнялся. - Сходи-ка ты лучше к Довилье, чтобы немного развеяться.
Бришо побледнел.
- Спасибо за заботу.
Корантэн поудобнее устроился на подушке.
- Ничего не попишешь.
С меня хватит и ночных похождений, - он потер виски. - Знать бы еще, что это были за похождения.
Дженни на цыпочках вышла из комнаты: Борис Корантэн заснул.
Глава девятая
На авеню Трамбль, недалеко от теннисных кортов и тира для стендовой стрельбы., бросалась в глаза богатая вилла семейства Довилье.
Огромный дом в английском стиле, окруженный земельным участком площадью ну никак не меньше трех тысяч квадратных метров, с лужайками и кустами камелий, рододендронов и гортензий. Отпуск, проведенный на такой вилле, можно сравнить лишь с пребыванием в раю.
По лицам метра Довилье, нотариуса из Нанта, и его супруги легко было догадаться, что они в последние дни совсем не спали от горя.
Эме Бришо чувствовал себя отвратительно. Он понимал, что мешает этим людям, которые тем не менее держались крайне учтиво, и от этого у него на душе было еще хуже. Он предпочел бы, чтобы его просто-напросто выставили за дверь. Но, увы, этого не принято делать по отношению к полицейским.
Он заерзал в честерфильдском кресле, обитом рыжеватой кожей. Кресло это было просто чудом, при других обстоятельствах Бришо с удовольствием погладил бы его рукой.
Сидевшие перед ним родители погибшей говорили по очереди. Время от времени мадам Довилье принималась потихоньку плакать. Вероника была у них поздним и, конечно, долгожданным ребенком. Когда она родилась, метру Довилье было уже сорок пять, а его жене сорок лет. Она была их единственной дочерью. Прекрасный ребенок, послушная девочка, отличница в школе. С ней никогда не было никаких проблем. Ну разве что Веронике иногда бывало скучно с пожилыми родителями. Поэтому нынешним летом они разрешили ей проводить время с группой сверстников на пляже. Это все больше мальчики и девочки из хороших семей. Они все вместе ходили под парусом на яхтах типа "470" клуба "Пингвины". В этом месяце она дважды отправлялась потанцевать: один раз в воскресенье вечером к Борегардам это семья судовладельцев из Сен-Назера, ну а затем, 14 июля, - к дочери одного парижанина. Приезжие - очень пристойные люди, настаивали родители Вероники, и поэтому они разрешили дочери задержаться до полуночи. Метр Довилье сам должен был отправиться за ней на машине в назначенное время. Но когда он приехал к ее приятелям, Вероники там не было. Она не приходила. На это никто не обратил внимания, ведь там было столько гостей. Парижане пышно отмечали восемнадцатилетие их старшей дочери. Даже устроили небольшой фейерверк.
Эме Бришо терпеливо выслушал все, что ему рассказали. Он очень им сочувствовал, ведь вся жизнь этой супружеской пары была поломана.
Раз двадцать инспектор порывался задать один и тот же вопрос, но он все время застревал у него в горле. В конце концов вопрос этот вырвался, да так прямолинейно, что Эме тут же об этом пожалел.
- Прошу меня извинить, - сказал он, - но вы никогда не замечали чего-нибудь связанного с наркотиками?
Мадам Довилье разразилась рыданиями.
- Господин инспектор, - с болью в голосе произнес нотариус, - это просто невозможно.
Он провел рукой по глазам.
- Невозможно, повторяю я вам...
Выходя от них, Эме Бришо сам себя обзывал негодяем. Он лишь причинил боль людям, которые и так уже достаточно настрадались. И все ради чего? Ведь ничего нового он так и не узнал.
***
Когда Бришо вернулся в гостиничный номер, его встретил шум душа.
- Ага, ну хоть тут дело пошло на лад. - Он подошел к порогу ванной комнаты и залюбовался смуглым атлетом, усердно растиравшим себя мочалкой.
Корантэн ему подмигнул.
- Снова готов к бою! - воскликнул он, но тут же нахмурился. - Шакалы.
Они меня полностью обчистили. Ты был прав: мое удостоверение, жетон и в придачу часы и зажигалку - настоящий "Дюпон" и к тому же подарок. Они все заорали. - Корантэн завинтил краны. - Дело ясное, мне подвернулась матерая "съемщица". Она меня здорово купила на сексе. Но, поверь, эта стерва мне еще попадется!
- Почему ты говоришь "мне"? - удивленно переспросил Бришо.
- Потому что, я далеко не первая ее жертва. Просто обычно люди, которые на ней обжигались, предпочитали не предавать дело огласке. Ясно, что им не хотелось лишних разговоров.
- Но в любом случае у тебя ведь нет никаких доказательств. Ты даже толком не знаешь, ее ли рук это дело.
- Конечно, но мне на это наплевать, как-нибудь разберусь.
Бришо подал ему банный халат.
- Ты ей сказал, что ты из полиции?
Корантэн перешагнул через край ванны.
- За кого, ты меня принимаешь? Но вообще-то ты прав. Когда тебя вот так обводят вокруг пальца, нечего становиться в позу героя. - Он улыбнулся. Скажи-ка мне лучше, чего это на тебя так странно поглядывает твоя училка английского?
Бришо скромно потупился.
- Дженни мне не подложила свинью, как некоторые...
- Окей, Меме, - вынужден был признать Корантэн, как человек, умеющий проигрывать, - первый раунд за тобой.
Он пошел к комоду, чтобы достать чистую рубашку, но по дороге остановился, словно что-то припомнив:
- Меме, в принципе вопрос о твоей победе в этом раунде жюри должно рассмотреть еще раз.
- Давай болтай, - отозвался Бришо, продолжая обкусывать щипчиками ногти.
Корантэн потер затылок.
- В прошлый раз, когда ты прошелся по горничным, ты, если помнишь, подцепил капитальную гонорею. А может, я ошибаюсь?
- Замолчи! Не то накаркаешь! - взвизгнул Эме, отшвырнув свои щипчики.
Корантэн пожал плечами.
- Посмотрим через девять дней. К той поре ты ведь уже будешь в Шамони?
Бришо подскочил к нему и вывернул руки. Они сцепились. Так, слегка, по-приятельски.
- Гляди-ка, - заметил Бришо, - что это у тебя на руке? Такое впечатление, что тебя укололи в трицепс.
Корантэн словно окаменел.
- Меме, ты помнишь результаты вскрытия Маринье? У него тоже были следы укола на руке, - он прищурился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я