Покупал тут магазин Wodolei
Как ваши детишки?
– О, с ними все в полном порядке. Двое старших развлекаются в школе, а младшенький добавляет мне седины в волосах, бегая к шпане в гаражах.
Джози рассмеялась:
– Хорошо сказано. Спасибо за отличную работу здесь. Все очень полезно и вовремя.
– Я просто делаю свою работу. – Ширли выглядела польщенной.
– Вы так думаете? – раздраженно подал голос Хьюстон.
– Что? – Джози закончила зашивать первый порез и переходила к следующему, пропустив один, не слишком глубокий.
– Вы не закрываете рот ни на минуту и в это время зашиваете меня. Будьте внимательнее.
Джози стиснула зубы и дернула за нить чуть сильнее, чем требовалось. Пациент оказался капризным.
– У меня все под контролем, доктор Хейз.
– Ага, значит, теперь уже доктор Хейз? – пробормотал он. – А ведь прошлой ночью ты меня не так называла.
Джози вскинула голову. Господи, она правильно его услышала? Но, судя по тому, что Ширли разинула рот от удивления, она не ошиблась. Может, у него галлюцинации, подумала она, но обычно диаморфин не дает такого побочного эффекта. Хотя ведь никогда не знаешь, какую реакцию может вызвать наркотическое лекарство у человека.
Наверное, лучше всего пропустить это замечание мимо ушей. С сильно бьющимся сердцем она вновь склонилась над его ногой.
– Джози…
– Да?
Он продолжал говорить вкрадчивым голосом, и она с опаской думала, что еще ему вздумается высказать под действием лекарства. Она очень надеялась – он не станет живописать, как она кончала у него на ковре в гостиной.
– Прости, если я обидел тебя. Я не хотел.
Ей было приятно слышать это, хотя и несколько смущало присутствие Ширли. Даже если Хьюстон и не отдавал себе отчета в том, что говорил. У нее опустились руки, она попыталась проглотить комок в горле, застрявший, словно крупная виноградина.
– Я обычно трудно схожусь с людьми, но если я все же пойду на это, то именно с тобой.
Она вздрогнула, с громким стуком зацепила металлический столик, лежавшие на нем предметы задребезжали. Изумленно уставилась на него, хотя и убеждала себя, что он сейчас не в себе. Он смотрел на нее серьезно, рот кривился, в глазах плескалась боль.
Вновь навернулись предательские слезы. Видно, она не способна профессионально выполнять свою работу. Больше не таясь, она смахнула слезу и хмуро бросила ему:
– Тебе лучше поспать, Хьюстон.
Она больше не станет выслушивать его. Слишком многое ей хотелось услышать. Маленькие ростки надежды взошли у нее в сердце, а это очень плохо. Как только на Хьюстона перестанут действовать болеутоляющие, он безжалостно растопчет эти ростки.
Не обращая внимания на вопрошающий взгляд Ширли, она возобновила работу, искренне желая зашить не только его ногу, но и рот, а потом смотаться отсюда к чертовой матери.
Хьюстону явно не понравился ее ответ. У него появились признаки возбуждения. Он попытался сесть, но Ширли мягко уложила его. Он высунул руку из-под одеяла и попытался ухватить за руку Джози, которая в этот момент заканчивала зашивать его рану.
– Это все мой отец. Ты тут ни при чем. – Его глаза закрылись, он вздохнул.
Когда он снова заговорил, в его голосе зазвучали игривые нотки.
– Знаешь, мне ужасно нравится твоя прическа. – Ширли приглушила смешок, прикрыв рот рукой. Джози почувствовала, как ее лицо заливает краска.
– И твои груди, и твоя горячая круглая п… – Джози оборвала его, ее звенящий голос звучал октавы на три выше, чем обычно.
– Введите ему огментин, Ширли, и вызовите санитаров. Его можно отвезти в палату. Он будет готов минут через двадцать. – Бросив взгляд на его мокрые плавки над зашитыми ранами, она добавила: – Плавки с него надо снять, они сочатся влагой.
– Можешь сама снять с меня плавки. – На его лице мелькнула хитрая, похотливая улыбка.
– Ширли займется этим, пока я поговорю с твоими близкими.
Он покачал головой:
– Ты сделаешь это. Разве ты прежде не видела меня голым?
О Господи! Это уж слишком. Да такая сочная сплетня за полчаса распространится по больнице быстрее, чем вирус птичьего гриппа в Азии.
Джози хотелось спрятаться под кроватью, она боялась встретить любопытный взгляд Ширли.
Сделав последний стежок, она твердо заявила ему:
– Сестра займется тобой.
Желая поскорее сбежать от него и его красочных описаний ее тела, она швырнула иглу на лоток.
– Есть кто-нибудь в приемном покое, с кем мне надо поговорить?
Он кивнул:
– Да, с моими приятелями. Они, наверное, беспокоятся. Скажи им, что я в порядке, ладно?
«В порядке» – это, наверное, слишком громко сказано.
– Обязательно. Я закончу с этим, и мы сделаем переливание крови. Ты просто лежи спокойно и отдыхай.
Его глаза были закрыты, но, похоже, он еще не был готов заснуть.
– Значит, я в порядке? Нет поврежденных мускулов?
– Нет. У тебя останется несколько интересных шрамов, но я надеюсь на скорое выздоровление. – Джози расправила плечи и пошла к двери. – Пока все. Я поговорю с твоими друзьями и вернусь.
Хьюстон не отвечал. Поддавшись наконец действию болеутоляющего, он заснул крепким сном.
– А вы видели его руку? – спросила Ширли.
– Нет. – Джози нахмурилась, подойдя к постели. Бинты на руке Хьюстона пропитались кровью.
Как она могла упустить это? Она мысленно выругала себя за невнимательность. У нее в голове мелькнуло смутное воспоминание, что в описании ранений об этом тоже говорилось. Лишнее подтверждение ее некомпетентности.
Но ее раздражение перешло в ужас, когда она поближе рассмотрела его руку.
Она выглядела так, словно кто-то старательно ободрал его ладонь наждачной бумагой. Акулья кожа по своей текстуре была как наждак.
Все было бы ничего, если бы в центре ладони не виднелся глубокий порез, доходивший до большого пальца.
– О нет, – прошептала она.
– Что-то не так? – спросила Ширли, прищурившись. У Джози упало сердце Она смотрела на Хьюстона, забывшегося судорожным сном.
– Судя по всему, у него повреждены сухожилия и средний нерв на руке.
– Но это заживет, верно?
Джози кивнула, отдернув руку, у нее все сжалось внутри от страха за Хьюстона.
– Да, но очень велика вероятность, что он не сможет полностью владеть большим и указательным пальцами.
Для обычного человека это небольшое неудобство. Для хирурга же означает конец его карьеры.
Глава 8
На какое-то мгновение Джози замерла, безмолвно глядя на руку Хьюстона.
Возможно, она ошибалась. Впервые за время работы врачом ей хотелось, чтобы ее диагноз не подтвердился.
Она возобновила осмотр. Но ее мнение осталось прежним.
Не только сухожилие большого пальца было порвано. Порез распространился дальше настолько, что два сухожилия указательного пальца могли пострадать также, вместе со средним нервом.
– Ширли, пошли кого-нибудь за доктором Уильямсом, ладно? Доктору Хейзу потребуется операция. – Доктор Уильямс был травматолог, специализирующийся на хирургии рук. Джози частенько с ним встречалась. – Я пока наложу ему лангету на большой и указательный пальцы, а потом приедет доктор Уильямс и посмотрит сам. – Джози работала споро, ее руки действовали механически, а мысли неслись галопом.
Что она скажет Хьюстону?
Он ни разу не шевельнулся, пока она накладывала и забинтовывала шину. Она осмотрела свою работу, затем потерла ему руку льдом, чтобы стимулировать приток крови к поврежденному месту. Ширли отправилась на поиски доктора Уильямса, так что Джози осталась одна с Хьюстоном.
Ее глаза блуждали по его лицу, казавшемуся особенно бледным на фоне иссиня-черных волос. Рот у него был приоткрыт, дыхание неровное, характерное для больных, напичканных лекарствами.
Бессознательно она протянула руку и откинула волосы, закрывавшие глаза. Лоб был горячий и влажный.
– Доктор Эдкинс! – Ширли уже вернулась в комнату.
Джози так резко отдернула руку, что снова задела поднос с инструментами. Она явно не способна на разумные поступки, когда Хьюстон рядом. Бодрствуя или во сне, он неизменно оказывал на нее самое унизительное воздействие.
– Да? – Она прокашлялась и постаралась, чтобы в голосе звучали профессиональные нотки.
– С вами все в порядке? – Ширли коснулась ее руки. Джози издала нервный смешок.
– Я подозреваю, вы слышали все, что он говорил? – Ширли кивнула:
– Простите, но это так. Все до единого слова. Но мой рот будет на замке, если вы это имеете в виду.
Вот черт!
– Спасибо, Ширли.
Она стояла и смотрела, не желая оставлять его.
– Все обойдется, доктор Эдкинс. Он крепкий мужик.
– Я знаю. – Джози заставила себя отступить на шаг, как в физическом, так и в эмоциональном плане. – Доктор Уильямс едет сюда?
– Он немного задержится. Доктор сейчас один дома с детьми, которые подхватили ветрянку. Жена отправилась в супермаркет. Он позвонил ей, чтобы она возвращалась, но все равно сможет быть здесь не раньше, чем минут через сорок.
Джози стянула перчатки, сняла халат и швырнула их в бак с бельем.
– Впрочем, это не так срочно, поскольку доктору Хейзу операция предстоит только через два дня. Правда, я рассчитывала, что доктор Уильямс посмотрит его немедленно.
Но только осмотр здесь не поможет. Сухожилия руки расположены очень близко от поверхности кожи, а потому весьма уязвимы и подвержены именно таким ранениям, как у Хьюстона. Только срочная операция могла бы как-то исправить положение. А Джози знала, что вкупе с утратой чувствительности поврежденного нерва полное восстановление функции поврежденного органа очень проблематично.
Более вероятны ограниченная подвижность кисти и пожизненные проблемы с артритом и воспалением. При худшем сценарии большой и указательный пальцы вообще не будут сгибаться.
Очень нехорошая новость для человека вроде Хьюстона, любившего свое дело и привыкшего все держать под контролем.
Бросив последний взгляд на неподвижную фигуру, она вышла из комнаты. В холле она вдруг остановилась и схватилась за живот. Она почувствовала себя так, словно вместе с халатом она выбросила в бак всю свою выдержку и силу воли, хотя с полным правом могла сказать, что там она оказалась на высоте и все сделала правильно. Она компетентно обработала раны на ногах, а руку подготовила для дальнейшего осмотра доктором Уильямсом.
Так почему же у нее внутри словно все оборвалось? Ее чувства к Хьюстону были весьма смутными и неоднозначны. Но как бы то ни было, этот человек, блестящий хирург, может оказаться неспособным продолжать оперировать. Дрожь сотрясла ее тело. Она попыталась взять себя в руки.
В приемном покое собрался обычный набор плачущих детишек, бабушек, дедушек и прочих членов семьи. Какая-то женщина средних лет обливалась слезами. Джози надеялась, что они пришли в отделение сердечных болезней, которым заведовал доктор Мэтьюз.
Были также двое мужчин возраста Хьюстона в футболках, плавках и кедах. Она подошла к ним:
– Вы не к доктору Хейзу?
– Да. – Высокий блондин быстро поднялся. – Как он там?
– Его жизни ничто не угрожает. – У обоих на лицах можно было прочесть облегчение. Она продолжила: – Он потерял много крови, но раны на ноге оказались не столь серьезными, как могли бы. Артерии не рассечены, и больших мышечных повреждений нет.
Она на мгновение замолкла, затем все же решилась изложить краткую версию раны на руке, хотя Хьюстон имел право услышать о ней первым.
– Ему, вероятно, потребуется хирургическое вмешательство на руке, но это будет стандартная операция, которую он должен перенести без проблем.
Это было правдой. Операция предстояла обычная, хотя и достаточно сложная, и сама процедура не подвергала опасности жизнь Хьюстона. Она не стала уточнять детали.
– Слава Богу. – Мужчина запустил пальцы в светлые курчавые волосы. – Кстати, меня зовут Кристиан Дрейк, я шурин Хьюстона. Я был недалеко от него в воде, но не заметил, как это произошло. А когда я увидел его на берегу, он был весь в крови. – Кристиан поежился. Он показал пальцем на своего темноволосого товарища: – Это Деннис Мэдсен.
– Рада видеть вас обоих. Я доктор Эдкинс. – Джози обернулась на шум в дверях.
Высокая брюнетка с отчаянным криком ворвалась в комнату и бросилась к ним, разразившись потоком слез.
Джози испуганно сделала шаг назад, а Кристиан, схватив женщину в объятия, принялся утешать ее:
– Ш-ш-ш! Кори, все в порядке. Хьюстон скоро поправится. – Деннис бросил на Джози удрученный взгляд:
– Это жена Кристиана. Сестра Хьюстона.
– Ты уверен, что он в порядке? – спросила женщина, заливаясь слезами. – Господи, это так ужасно!
– Спроси доктора, если не веришь мне. – Кристиан указал жестом на Джози: – Кори, это доктор Эдкинс.
Джози улыбнулась, стараясь не замечать, что на Кори был лифчик от бикини, крошечные шортики и пляжные резиновые шлепки. Она была высокая и стройная, с золотисто-бронзовой кожей, а распущенные темные волосы волной ниспадали на спину. Рядом с ней Джози чувствовала себя бледным пухлым эльфом.
– Хьюстон действительно скоро поправится? – взволнованно переспросила Кори.
Она заставила себя улыбнуться:
– С ним будет все в порядке, он поправится. Хотя некоторое время ему придется воздерживаться от серфинга.
– Спасибо, доктор, – сказала Кори сквозь слезы и добавила, указав пальцем на мужа: – А ты вообще забудь о серфинге, Кристиан.
– Кори, не надо так бурно реагировать.
Джози устало пригладила волосы, чувствуя почти детскую неловкость от встречи с его друзьями и сестрой. Ей вдруг пришло в голову, что действительно есть серьезные резоны, чтобы не вступать в близкие отношения с сотрудниками. Она не могла смотреть на все со стороны, не в силах была остановить поток мыслей. Как бы посмотрели на нее его друзья, если бы она заявила, что провела ночь с Хьюстоном? Точнее, почти ночь.
Пожалуй, они бы ей не поверили, подумала она уныла. Скорее всего она была не его типом женщины.
– Хьюстон сейчас спит и не готов для визитов. Мы собираемся назначить ему операцию, но я не знаю когда. Вам лучше сейчас уйти и отдохнуть до вечера. Оставьте номер дежурной сиделке, и мы позвоним вам, когда он проснется.
Ответив еще на несколько вопросов и пережив новый взрыв слез Кори, ничего не знавшей о необходимости операции, Джози наконец смогла вернуться в третью травматологию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– О, с ними все в полном порядке. Двое старших развлекаются в школе, а младшенький добавляет мне седины в волосах, бегая к шпане в гаражах.
Джози рассмеялась:
– Хорошо сказано. Спасибо за отличную работу здесь. Все очень полезно и вовремя.
– Я просто делаю свою работу. – Ширли выглядела польщенной.
– Вы так думаете? – раздраженно подал голос Хьюстон.
– Что? – Джози закончила зашивать первый порез и переходила к следующему, пропустив один, не слишком глубокий.
– Вы не закрываете рот ни на минуту и в это время зашиваете меня. Будьте внимательнее.
Джози стиснула зубы и дернула за нить чуть сильнее, чем требовалось. Пациент оказался капризным.
– У меня все под контролем, доктор Хейз.
– Ага, значит, теперь уже доктор Хейз? – пробормотал он. – А ведь прошлой ночью ты меня не так называла.
Джози вскинула голову. Господи, она правильно его услышала? Но, судя по тому, что Ширли разинула рот от удивления, она не ошиблась. Может, у него галлюцинации, подумала она, но обычно диаморфин не дает такого побочного эффекта. Хотя ведь никогда не знаешь, какую реакцию может вызвать наркотическое лекарство у человека.
Наверное, лучше всего пропустить это замечание мимо ушей. С сильно бьющимся сердцем она вновь склонилась над его ногой.
– Джози…
– Да?
Он продолжал говорить вкрадчивым голосом, и она с опаской думала, что еще ему вздумается высказать под действием лекарства. Она очень надеялась – он не станет живописать, как она кончала у него на ковре в гостиной.
– Прости, если я обидел тебя. Я не хотел.
Ей было приятно слышать это, хотя и несколько смущало присутствие Ширли. Даже если Хьюстон и не отдавал себе отчета в том, что говорил. У нее опустились руки, она попыталась проглотить комок в горле, застрявший, словно крупная виноградина.
– Я обычно трудно схожусь с людьми, но если я все же пойду на это, то именно с тобой.
Она вздрогнула, с громким стуком зацепила металлический столик, лежавшие на нем предметы задребезжали. Изумленно уставилась на него, хотя и убеждала себя, что он сейчас не в себе. Он смотрел на нее серьезно, рот кривился, в глазах плескалась боль.
Вновь навернулись предательские слезы. Видно, она не способна профессионально выполнять свою работу. Больше не таясь, она смахнула слезу и хмуро бросила ему:
– Тебе лучше поспать, Хьюстон.
Она больше не станет выслушивать его. Слишком многое ей хотелось услышать. Маленькие ростки надежды взошли у нее в сердце, а это очень плохо. Как только на Хьюстона перестанут действовать болеутоляющие, он безжалостно растопчет эти ростки.
Не обращая внимания на вопрошающий взгляд Ширли, она возобновила работу, искренне желая зашить не только его ногу, но и рот, а потом смотаться отсюда к чертовой матери.
Хьюстону явно не понравился ее ответ. У него появились признаки возбуждения. Он попытался сесть, но Ширли мягко уложила его. Он высунул руку из-под одеяла и попытался ухватить за руку Джози, которая в этот момент заканчивала зашивать его рану.
– Это все мой отец. Ты тут ни при чем. – Его глаза закрылись, он вздохнул.
Когда он снова заговорил, в его голосе зазвучали игривые нотки.
– Знаешь, мне ужасно нравится твоя прическа. – Ширли приглушила смешок, прикрыв рот рукой. Джози почувствовала, как ее лицо заливает краска.
– И твои груди, и твоя горячая круглая п… – Джози оборвала его, ее звенящий голос звучал октавы на три выше, чем обычно.
– Введите ему огментин, Ширли, и вызовите санитаров. Его можно отвезти в палату. Он будет готов минут через двадцать. – Бросив взгляд на его мокрые плавки над зашитыми ранами, она добавила: – Плавки с него надо снять, они сочатся влагой.
– Можешь сама снять с меня плавки. – На его лице мелькнула хитрая, похотливая улыбка.
– Ширли займется этим, пока я поговорю с твоими близкими.
Он покачал головой:
– Ты сделаешь это. Разве ты прежде не видела меня голым?
О Господи! Это уж слишком. Да такая сочная сплетня за полчаса распространится по больнице быстрее, чем вирус птичьего гриппа в Азии.
Джози хотелось спрятаться под кроватью, она боялась встретить любопытный взгляд Ширли.
Сделав последний стежок, она твердо заявила ему:
– Сестра займется тобой.
Желая поскорее сбежать от него и его красочных описаний ее тела, она швырнула иглу на лоток.
– Есть кто-нибудь в приемном покое, с кем мне надо поговорить?
Он кивнул:
– Да, с моими приятелями. Они, наверное, беспокоятся. Скажи им, что я в порядке, ладно?
«В порядке» – это, наверное, слишком громко сказано.
– Обязательно. Я закончу с этим, и мы сделаем переливание крови. Ты просто лежи спокойно и отдыхай.
Его глаза были закрыты, но, похоже, он еще не был готов заснуть.
– Значит, я в порядке? Нет поврежденных мускулов?
– Нет. У тебя останется несколько интересных шрамов, но я надеюсь на скорое выздоровление. – Джози расправила плечи и пошла к двери. – Пока все. Я поговорю с твоими друзьями и вернусь.
Хьюстон не отвечал. Поддавшись наконец действию болеутоляющего, он заснул крепким сном.
– А вы видели его руку? – спросила Ширли.
– Нет. – Джози нахмурилась, подойдя к постели. Бинты на руке Хьюстона пропитались кровью.
Как она могла упустить это? Она мысленно выругала себя за невнимательность. У нее в голове мелькнуло смутное воспоминание, что в описании ранений об этом тоже говорилось. Лишнее подтверждение ее некомпетентности.
Но ее раздражение перешло в ужас, когда она поближе рассмотрела его руку.
Она выглядела так, словно кто-то старательно ободрал его ладонь наждачной бумагой. Акулья кожа по своей текстуре была как наждак.
Все было бы ничего, если бы в центре ладони не виднелся глубокий порез, доходивший до большого пальца.
– О нет, – прошептала она.
– Что-то не так? – спросила Ширли, прищурившись. У Джози упало сердце Она смотрела на Хьюстона, забывшегося судорожным сном.
– Судя по всему, у него повреждены сухожилия и средний нерв на руке.
– Но это заживет, верно?
Джози кивнула, отдернув руку, у нее все сжалось внутри от страха за Хьюстона.
– Да, но очень велика вероятность, что он не сможет полностью владеть большим и указательным пальцами.
Для обычного человека это небольшое неудобство. Для хирурга же означает конец его карьеры.
Глава 8
На какое-то мгновение Джози замерла, безмолвно глядя на руку Хьюстона.
Возможно, она ошибалась. Впервые за время работы врачом ей хотелось, чтобы ее диагноз не подтвердился.
Она возобновила осмотр. Но ее мнение осталось прежним.
Не только сухожилие большого пальца было порвано. Порез распространился дальше настолько, что два сухожилия указательного пальца могли пострадать также, вместе со средним нервом.
– Ширли, пошли кого-нибудь за доктором Уильямсом, ладно? Доктору Хейзу потребуется операция. – Доктор Уильямс был травматолог, специализирующийся на хирургии рук. Джози частенько с ним встречалась. – Я пока наложу ему лангету на большой и указательный пальцы, а потом приедет доктор Уильямс и посмотрит сам. – Джози работала споро, ее руки действовали механически, а мысли неслись галопом.
Что она скажет Хьюстону?
Он ни разу не шевельнулся, пока она накладывала и забинтовывала шину. Она осмотрела свою работу, затем потерла ему руку льдом, чтобы стимулировать приток крови к поврежденному месту. Ширли отправилась на поиски доктора Уильямса, так что Джози осталась одна с Хьюстоном.
Ее глаза блуждали по его лицу, казавшемуся особенно бледным на фоне иссиня-черных волос. Рот у него был приоткрыт, дыхание неровное, характерное для больных, напичканных лекарствами.
Бессознательно она протянула руку и откинула волосы, закрывавшие глаза. Лоб был горячий и влажный.
– Доктор Эдкинс! – Ширли уже вернулась в комнату.
Джози так резко отдернула руку, что снова задела поднос с инструментами. Она явно не способна на разумные поступки, когда Хьюстон рядом. Бодрствуя или во сне, он неизменно оказывал на нее самое унизительное воздействие.
– Да? – Она прокашлялась и постаралась, чтобы в голосе звучали профессиональные нотки.
– С вами все в порядке? – Ширли коснулась ее руки. Джози издала нервный смешок.
– Я подозреваю, вы слышали все, что он говорил? – Ширли кивнула:
– Простите, но это так. Все до единого слова. Но мой рот будет на замке, если вы это имеете в виду.
Вот черт!
– Спасибо, Ширли.
Она стояла и смотрела, не желая оставлять его.
– Все обойдется, доктор Эдкинс. Он крепкий мужик.
– Я знаю. – Джози заставила себя отступить на шаг, как в физическом, так и в эмоциональном плане. – Доктор Уильямс едет сюда?
– Он немного задержится. Доктор сейчас один дома с детьми, которые подхватили ветрянку. Жена отправилась в супермаркет. Он позвонил ей, чтобы она возвращалась, но все равно сможет быть здесь не раньше, чем минут через сорок.
Джози стянула перчатки, сняла халат и швырнула их в бак с бельем.
– Впрочем, это не так срочно, поскольку доктору Хейзу операция предстоит только через два дня. Правда, я рассчитывала, что доктор Уильямс посмотрит его немедленно.
Но только осмотр здесь не поможет. Сухожилия руки расположены очень близко от поверхности кожи, а потому весьма уязвимы и подвержены именно таким ранениям, как у Хьюстона. Только срочная операция могла бы как-то исправить положение. А Джози знала, что вкупе с утратой чувствительности поврежденного нерва полное восстановление функции поврежденного органа очень проблематично.
Более вероятны ограниченная подвижность кисти и пожизненные проблемы с артритом и воспалением. При худшем сценарии большой и указательный пальцы вообще не будут сгибаться.
Очень нехорошая новость для человека вроде Хьюстона, любившего свое дело и привыкшего все держать под контролем.
Бросив последний взгляд на неподвижную фигуру, она вышла из комнаты. В холле она вдруг остановилась и схватилась за живот. Она почувствовала себя так, словно вместе с халатом она выбросила в бак всю свою выдержку и силу воли, хотя с полным правом могла сказать, что там она оказалась на высоте и все сделала правильно. Она компетентно обработала раны на ногах, а руку подготовила для дальнейшего осмотра доктором Уильямсом.
Так почему же у нее внутри словно все оборвалось? Ее чувства к Хьюстону были весьма смутными и неоднозначны. Но как бы то ни было, этот человек, блестящий хирург, может оказаться неспособным продолжать оперировать. Дрожь сотрясла ее тело. Она попыталась взять себя в руки.
В приемном покое собрался обычный набор плачущих детишек, бабушек, дедушек и прочих членов семьи. Какая-то женщина средних лет обливалась слезами. Джози надеялась, что они пришли в отделение сердечных болезней, которым заведовал доктор Мэтьюз.
Были также двое мужчин возраста Хьюстона в футболках, плавках и кедах. Она подошла к ним:
– Вы не к доктору Хейзу?
– Да. – Высокий блондин быстро поднялся. – Как он там?
– Его жизни ничто не угрожает. – У обоих на лицах можно было прочесть облегчение. Она продолжила: – Он потерял много крови, но раны на ноге оказались не столь серьезными, как могли бы. Артерии не рассечены, и больших мышечных повреждений нет.
Она на мгновение замолкла, затем все же решилась изложить краткую версию раны на руке, хотя Хьюстон имел право услышать о ней первым.
– Ему, вероятно, потребуется хирургическое вмешательство на руке, но это будет стандартная операция, которую он должен перенести без проблем.
Это было правдой. Операция предстояла обычная, хотя и достаточно сложная, и сама процедура не подвергала опасности жизнь Хьюстона. Она не стала уточнять детали.
– Слава Богу. – Мужчина запустил пальцы в светлые курчавые волосы. – Кстати, меня зовут Кристиан Дрейк, я шурин Хьюстона. Я был недалеко от него в воде, но не заметил, как это произошло. А когда я увидел его на берегу, он был весь в крови. – Кристиан поежился. Он показал пальцем на своего темноволосого товарища: – Это Деннис Мэдсен.
– Рада видеть вас обоих. Я доктор Эдкинс. – Джози обернулась на шум в дверях.
Высокая брюнетка с отчаянным криком ворвалась в комнату и бросилась к ним, разразившись потоком слез.
Джози испуганно сделала шаг назад, а Кристиан, схватив женщину в объятия, принялся утешать ее:
– Ш-ш-ш! Кори, все в порядке. Хьюстон скоро поправится. – Деннис бросил на Джози удрученный взгляд:
– Это жена Кристиана. Сестра Хьюстона.
– Ты уверен, что он в порядке? – спросила женщина, заливаясь слезами. – Господи, это так ужасно!
– Спроси доктора, если не веришь мне. – Кристиан указал жестом на Джози: – Кори, это доктор Эдкинс.
Джози улыбнулась, стараясь не замечать, что на Кори был лифчик от бикини, крошечные шортики и пляжные резиновые шлепки. Она была высокая и стройная, с золотисто-бронзовой кожей, а распущенные темные волосы волной ниспадали на спину. Рядом с ней Джози чувствовала себя бледным пухлым эльфом.
– Хьюстон действительно скоро поправится? – взволнованно переспросила Кори.
Она заставила себя улыбнуться:
– С ним будет все в порядке, он поправится. Хотя некоторое время ему придется воздерживаться от серфинга.
– Спасибо, доктор, – сказала Кори сквозь слезы и добавила, указав пальцем на мужа: – А ты вообще забудь о серфинге, Кристиан.
– Кори, не надо так бурно реагировать.
Джози устало пригладила волосы, чувствуя почти детскую неловкость от встречи с его друзьями и сестрой. Ей вдруг пришло в голову, что действительно есть серьезные резоны, чтобы не вступать в близкие отношения с сотрудниками. Она не могла смотреть на все со стороны, не в силах была остановить поток мыслей. Как бы посмотрели на нее его друзья, если бы она заявила, что провела ночь с Хьюстоном? Точнее, почти ночь.
Пожалуй, они бы ей не поверили, подумала она уныла. Скорее всего она была не его типом женщины.
– Хьюстон сейчас спит и не готов для визитов. Мы собираемся назначить ему операцию, но я не знаю когда. Вам лучше сейчас уйти и отдохнуть до вечера. Оставьте номер дежурной сиделке, и мы позвоним вам, когда он проснется.
Ответив еще на несколько вопросов и пережив новый взрыв слез Кори, ничего не знавшей о необходимости операции, Джози наконец смогла вернуться в третью травматологию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34