https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Осторожно, ваша милость, тут приступочка. Вот так.Вэрд сощурился, пытаясь разглядеть лицо вошедшего – фигура показалась ему знакомой, но долго гадать не пришлось, гость высвободил руку и негромко сказал охраннику:– Оставьте нас наедине. Я постучу в дверь.– Так, ваша светлость, он ведь не прикованный. Может я тут, у стеночки постою? – Одно дело оставлять наедине с узником отца-дознавателя, что в одиночку медведя завалит, а совсем другое – слепого графа. Случись что, найдется кому с охранника шкуру снять, и не посмотрят, что слуга Хейнара.– Лучше не стоит, – спокойно возразил Эльвин, и стражнику оставалось только повиноваться.Но он остановился у самой двери, готовый влететь камеру при первом же подозрительном звуке. Стражник прослужил в этом подземелье достаточно долго, чтобы не доверять внешней безобидности. Больше всего проблем обычно как раз от таких вот спокойных узников.Он вспомнил купца, смиренно принявшего свой приговор, но задушившего жену, пришедшую на последнее свидание. Боялся, что оставшись вдовой, она выйдет замуж второй раз и оставит их детей без гроша. А так и деньги и сирот забрали его родители. Купец уже не узнал, что его отец пустил внуков по миру, передав все деньги любимому старшему сыну от первого брака.– Здравствуй, Эльвин. Я не знал, что ты все еще в Суреме. Прими мои соболезнования, – Вэрд знал, что брак Эльвина и Клэры был далек от воспетого поэтами идеала, но не сомневался, что молодой граф тяжело перенес смерть жены.– Вы ведь видели их. Я должен знать, как это случилось. Арно мне ничего не скажет.– Не надо, Эльвин. Лучше не надо. Ты все равно ничего не изменишь.– Если бы я взял ее с собой!– Самое страшное, это жить твердя каждый миг: «если бы».Эльвин помолчал:– Это еще не все. Я встретил девушку, здесь, при дворе. Мы любим друг друга. И я думал, я повторял себе: если бы я был свободен. И в этот самый миг она умирала там, на алтаре, – Эльвин замолчал, ругая себя за слабость. Он не для того сюда пришел, чтобы исповедоваться смертнику. Словно Старнису не хватает своей боли. Но услышав знакомый с детства голос графа, Эльвин не смог удержаться. Ему нужно было выговориться.Вэрд улыбнулся давнему воспоминанию:– Я встретил Риэсту при дворе. И ни разу за двадцать лет не пожалел об этой встрече. Не пытайся взвалить на себя больше, чем в силах унести, Эльвин. Ты не мог спасти Клэру. Все, что между вами было и чего не было, в чем ты себя сейчас винишь, не изменят главного – ты не мог ей помочь. И поверь мне, жизнь не заканчивается на этом, – Вэрд знал, о чем говорит, – если ты чего-то не сумел, то сделай что-нибудь другое. Не дал счастья Клэре, сделай счастливой эту девушку. Не спас одного человека, спаси другого. Иначе к первой жертве прибавится вторая, и никому от этого не станет легче.Эльвин почувствовал, что его отпустило, впервые за эти беспросветные даже для слепца дни. Станет ли Клэра счастливей, если Рэйна будет несчастна? Нет. Вернется ли к жизни жрец, если он прекратит борьбу за прививки, и люди будут умирать от черной потницы? Тоже нет. Он пришел помочь Старнису, а получилось, что это Вэрд помог ему. Эльвин осторожно шагнул вперед, протянув руку:– Я пытался добиться, чтобы вас оправдали. Но Чанг отказался помочь. Вместо этого он отправил людей в Инванос, искать преступника вместе с Арно.– Тебе нужно как можно быстрее вернуться домой, – встревожился Вэрд, – если Арно…– Я знаю и не позволю ему. Но я не мог уехать не попрощавшись, – его рука нащупала пальцы Вэрда, – я пришел пожелать вам спокойного сна, – в ладонь узника лег конвертик из пергаментной бумаги. – И знайте, с людьми Чанга, или без них, но мы с Арно найдем мерзавца. Даже если мне понадобится потратить на это всю жизнь. Найдем и заставим во всем признаться, кем бы он ни был.Вэрд зажал подарок в кулак, не зная, что сказать. Он понимал, как дорого далось Эльвину это решение. Мальчик не воевал, ему никогда раньше не доводилось убивать.– Спасибо, Эльвин. Хорошо, что ты пришел. С Арно я простился в Инваносе, а вот с Риэстой… передай ей, что это были лучшие двадцать лет в моей жизни. И что я люблю ее. Она, должно быть, и сама знает, но я никогда ей этого не говорил раньше. Как-то не приходилось к слову. Когда она получила развод, сразу предложил выйти замуж, она согласилась. А о любви не говорили.Эльвин кивнул:– Прощайте, граф. И ни о чем не беспокойтесь, – он постучал в дверь, стражник пробурчал себе что-то под нос, облегченно, и помог слепцу выйти в коридор:– Что, ваша светлость, все напрасно? Не хочет каяться? Оно и не удивительно, отец Реймон с ним часами беседовал, уговаривал, а все без толку. Погряз во тьме, потому что, такого уже не спасешь. Аредово семя в нем корни пустило. Завтра с утречка жечь начнут, вот тогда поймет, на что себя обрек, упрямствуя. Да только поздно будет, – Эльвин рассеянно кивал, не слушая. Завтра утром его уже не будет в Суреме. Они с Рэйной отправятся домой.Оставшись один, Вэрд осторожно поднес к лицу подарок Эльвина. Ноздри защекотал сладкий пряный аромат. Он сразу узнал его – измельченный корень ареники. Из ягод ареники делали самые стойкие красные чернила, из свежих листьев изготовляли примочки, высохшие – измельчали и добавляли в воду при купании, хорошо помогало от зуда, корень растирали в порошок и по чуть-чуть добавляли в горячее вино.Одной щепотки хватало, чтобы расслабиться, забыть о дневных заботах, двух – избавиться от головной боли, трех – побороть самую злостную бессонницу. От четырех можно было проспать два дня, а того, что лежало в маленьком пакетике, было достаточно, чтобы уснуть и не проснуться. Корень ареники мог бы стать идеальным ядом – человек погружался в приятную дрему, а сердце постепенно замедляло свой ход, до полной остановки. Но целители Эарнира умели находить след снадобья в крови покойника, потому корень использовали либо самоубийцы, либо глупые убийцы.Но Вэрду нечего было бояться – никто не удивится, что человек его возраста умер во сне, после всего, что ему довелось вынести за последнее время. Реймон, даже если и догадается, не станет проверять. Покойника все равно не оживить, чтобы казнить по всем правилам. Тело сожгут и развеют пеплом. Риэсте придется поставить плиту на семейном кладбище над пустой могилой. Увы, изменнику позволят лечь в землю рядом с предками, а еретику отказывают и в этом последнем утешении.Вэрд пододвинул к себе поближе кружку, развернул бумагу и высыпал сладкий порошок на язык. Отпил воды, проглотил, потом выпил кружку до дна, смывая приторную сладость. Пока не закружилась голова, подошел к выгребной яме, кинул бумажку вниз, вернулся на свою солому. Веки в одночасье стали неподъемными, он, не пытаясь сопротивляться, закрыл глаза. После корня ареники снились только хорошие сны. 35 Салин никогда не хотел быть моряком. Понимал, что выбора у него немного – отцовский надел получит старший брат, а всем остальным либо в море, либо в примаки. А в примаки еще не каждого возьмут, да и не по душе ему было с нелюбимой жить, оборкой у жениной юбки. Старшие братья в его годы уже несколько раз в плаванье сходить успели. А он все выжидал, надеялся, что случай подвернется, за родительский дом цеплялся. Отец не возражал до поры до времени – уйдет и этот сын в море, придется работника искать, мать тем паче любимца-последыша из дому не гнала. Но моряцкая судьба не миновала Салина, и, несмотря на печальные обстоятельства приведшие юношу на палубу «Сильваны», он был счастлив.Собирая обгорелые кости в могилу, он думал, что никогда больше не сможет радоваться, смеяться, любить. Все осталось в прошлом: и зимние посиделки, и летние костры, и праздник урожая, и весенние хороводы. Вспоминать было слишком больно, и Салин предпочел забыть. Лицо матери, синяя лента в косе у Ксаны, вышитый передник сестры – все виделось в туманной дымке, взгляд затянуло алое марево мести. Он жил, чтобы убивать эльфов.Купцы отправляли с ним младших приказчиков, чтобы избавиться от конкурентов, крестьяне шли за Салином из страха – сегодня одну деревню сожгли, завтра за остальные примутся, и ради будущей поживы – кого из эльфов не перебьют, тех запугают. Будут бессмертные сидеть в своем Филесте, носа в лес не сунут, одни пни от их драгоценных деревьев останутся. Были среди его войска и записные буяны – им все равно, кого бить, лишь бы кулаки почесать, и городские воришки, под шумок грабившие дома эльфийских купцов. Много разного народа собрал он во имя своей мести, но никто из них не испытывал такой ненависти к эльфам, как Салин.Ему казалось, сколько ни убей – все будет мало, как ни мучай – тем, сгоревшим в часовне было больнее. Но разговор с огненным магом помог ему опомниться: мертвым все равно, сколько эльфов Салин убьет ради их памяти, а для живых он уже сделал все, что мог – эльфы теперь не посмеют нападать на деревни, даже если им наместница и разрешила. Он от всей души желал удачи магу, но уже не жалел, что не увидит, как горит Зачарованный Лес.У Салина теперь появилась цель в жизни. Встретившись с братом, он сразу же поделился с ним своей затеей: вот сплавают они сейчас к новой земле, посмотрят, что там и как, а вернутся – попросят у герцога Квэ-Эро разрешения поселение основать, он добрый, разрешит. Соберут по кораблям парней из их деревни, девушек найдут хороших и уплывут все вместе. На новом месте дома построят, деревню старым именем назовут, там и земли будет, сколько хочешь, и леса, и никаких эльфов!Брату идея пришлась по нраву, а что? Парни молодые, здоровые, сами себе хозяевами будут, когда еще сборщики податей до новых земель доберутся! Вернувшиеся из первого плаванья рассказывали, что земли за морем нетронутые, жирные, зерно урони – через день поле колосится. Леса такие, что хваленые алмазные ели перед ними тростником покажутся, зверье непуганое. Лучше на новом месте построиться, чем возвращаться на пепелище.Салин драил палубу, помогал повару, учился вязать узлы, с опаской взбирался вверх по мачте, тянул канаты – послушно выполнял все, что прикажут, а в свободное время и сам искал, что бы еще сделать. Он испытывал огромное облегчение, снова став младшим – не нужно ни о чем думать, никому приказывать, отвечать приходится только за свою работу, в установленное время накормят, на палубе место для сна укажут. Юноша был бесконечно рад, что ему больше не нужно решать за других, для этого есть капитан.Капитана своего матросы на «Сильване» любили и почитали. Казалось, явись перед ним сам Навио, бог-покровитель путешественников, и прикажи что-либо, они сперва пойдут и переспросят у Ормунда, стоит ли исполнять, и если тот окажется против – пошлют божество туда, куда корабли не плавают. Ормунд Харлоу принадлежал к редкому типу людей, распространяющих вокруг себя спокойную, непоколебимую уверенность. Его взгляд, жесты, манера стоять и говорить, ходить и поворачиваться, утверждала: я знаю, как надо. И пока что капитан «Сильваны» ни разу не ошибся. Не собирался он ошибаться и на этот раз.Лунные Острова показались на горизонте уже ближе к вечеру, когда край солнца погрузился в воду и, словно растворившись, окрасил морскую поверхность в тревожный багрянец. Дэрек стоял, наклонившись над картой, в капитанской каюте. Паруса спустили, каравелла плавно покачивалась на волнах, солнечный свет, разбившись о цветные стекла в круглом окне, рассыпал по пергаменту красные пятна.Капитан предпочитал кавднийские обычаи: кроме стола, накрепко прибитого к полу и дубового сундука с тяжелой резной крышкой, мебели в каюте не было, даже койки. Зато деревянные доски покрывал толстый ковер, с таким густым ворсом, что ноги проваливались в него чуть ли не по щиколотку, валялись расшитые яркие подушки, непременная принадлежность любого дома в Кавдне, а в углу, на полке над закрытой решеткой пузатой жаровней, примостился бронзовый кувшинчик для карнэ и две металлические чашки с хищно выгнутыми ручками.Эту карту Дэрек вычертил сам, по памяти восстановив все, что он знал о побережье Лунных Островов. Немногие существующие карты Ормунда не устроили: слишком давно сняты, недостаточно подробны. Дэреку пришлось в считанные дни освоить мастерство картографа. Быть может его творению не доставало безупречной чистоты линий, свойственной имперской картографической школе, а по краям пергамента не щерили пасти сказочные чудовища, зато моряк не упустил ни одной, даже самой мелкой бухточки на побережье.Ормунд поинтересовался:– Так почему именно эта?– Здесь удобней всего. Скалы – большой корабль даже к берегу не подойдет. А источник чистый, вода прозрачная, сладкая.– А продовольствие?– До ближайшей деревни два часа быстрого ходу, там все продадут. Пока старейшины узнают, нас и след простынет.– Сомневаюсь. Так все же, почему именно эта? – Капитан внимательно посмотрел на моряка.Дэрек помявшись, ответил:– Моя деревня тут неподалеку. Та, где я с женой жил. Пока загружаетесь, я успею семью забрать. Нечего им тут оставаться, – но в его голосе прозвучал плохо спрятанный страх. Он не знал, что случилось с Соллой.Капитан слегка наклонил голову и окинул Дэрека внимательным, изучающим взглядом, словно впервые видел:– Если я правильно понял, ты готов рисковать кораблем и командой ради своей жены?– Я только собой рискую! В деревню сам пойду.– Если у здешних старейшин есть хоть капля разума, они должны держать все ближайшие бухты под наблюдением, ожидая твоего возвращения с гостями.– Да зачем им? Я уплыл, откуда им знать, что я вообще вернусь?– Ты оставил свою женщину. Это достаточный повод вернуться, – Ормунд склонился над картой.Дэрек молча ждал, закусив губу – он знал, что все равно отправится за Соллой, из любого места, разве что капитан его прямо сейчас свяжет и выкинет за борт. Потому что если просто свяжет, он веревки зубами перегрызет.Ормунд оторвался от карты:– Я дам тебе шесть часов. Два туда, два обратно, два там. Дольше ждать не стану, так что пошевеливайся.Загружались торопливо – гребцы выбивались из сил, туда-сюда сновали шлюпки. Бочки с водой, связки фруктов, свиные туши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я