https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-litievogo-mramora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Признаться, мой гость старался как можно реже проявлять свои чародейские способности. К их действию я могу отнести разве что поразительные темпы усвоения мной языков кайаехо и дайри. Через две недели после таинственного появления Хайесу мы с ним уже свободно беседовали на любом из этих языков. Хотя ранее особых лингвистических способностей у меня не обнаруживалось. Сам же иномировой гость вполне удовлетворительно заговорил по-русски уже на второй день.Полагаю, что русским языком он не ограничился. Потому что мой телевизор, раньше принимавший кроме отечественных еще и финские передачи, вскоре стал вещать на десятке иностранных языков.Возле телевизора мой гость и проводил подавляющую часть времени, изучая по телепрограммам жизнь, историю и обычаи нашего мира. При этом он вежливо просил не мешать его работе, что я по возможности и делал. Но сдерживаться было чрезвычайно трудно. Иногда Хайесу, не выключая телевизор, начинал напевать, а потом песня обрывалась на полуслове, и долгое время, кроме неясного бормотания иностранного диктора, из комнаты не доносилось ни единого звука. И как-то раз, опасаясь, не случилось ли что-нибудь с моим уважаемым гостем, я все-таки заглянул к нему.В комнате никого не было. Сначала я решил, что не заметил, как вайо вышел, а потом случайно взглянул на экран (там итальянский канал РАИ рассказывал что-то о римском Колизее) и остолбенел. Могу поклясться, что своими глазами видел в толпе туристов странное одеяние моего гостя.Отвергнув после некоторого размышления самую простую версию, что я немного перегрелся на солнце, я решил продолжать наблюдение и несколько раз повторил свои невежливые вторжения в покои гостя. Каждый раз я заставал его по ту сторону экрана то стоящим у Стены Плача в Иерусалиме, то кормящим обезьян в каком-то заповеднике (кажется, это был Серенгетти). А однажды его лицо мелькнуло в кадре среди посетителей Парижского авиасалона.Поначалу я не мог найти этому феномену даже фантастического объяснения. Но теперь, зная гораздо больше о способностях моего гостя, могу предположить, что он просто заходил в понравившуюся ему передачу и оставался на месте репортажа, сколько ему было нужно, даже если программа заканчивалась или я выключал телевизор (я специально проверял). А в том случае, когда я умышленно не спешил выходить из комнаты, почтенный Хайесу возвращался в какое-либо соседнее помещение.Но, не имея документальных свидетельств, я не могу объявить свои наблюдения подтверждением его магических способностей. Так же, как нет убедительных причин считать результатом колдовского воздействия необычно жаркую солнечную погоду, установившуюся с первого дня визита моего теплолюбивого гостя и испортившуюся сразу после его отбытия.Несмотря на то что в доме, кроме нас двоих, никого не было, первое время мы с вайо общались достаточно редко. Целые дни он, как я уже рассказывал, не отходил от телевизора. И лишь по вечерам его посещало сентиментальное настроение. Почтенный Хайесу выходил во двор, долго сидел возле костра, который, к моему молчаливому неудовольствию, упорно разводил исключительно с помощью спичек, без всяких магических фейерверков, и молча глядел на висевшую над лесом луну. По признанию путешественника, луна напоминала ему о далекой родине. Там, правда, имелось целых два спутника, но на небе они появлялись обычно по очереди, и общего сходства поэтому не портили. Именно у костра Хайесу и спел большинство песен, составивших основу данной книги. Позднее, когда вечерние посиделки немного сблизили нас, я получил разрешение их записать.Общаясь со мной, он вообще скорее пел, чем разговаривал. В основном на языке кайаехо, возникшем, по его словам, в результате общения с народом дайри и состоящем большей частью из заимствованных у них слов. На древний язык он переходил крайне редко и весьма неохотно. Дело в том, что любая правильно составленная фраза на иелвайо, даже не произнесенная вслух, но подкрепленная эмоциональной энергией и сопровождаемая определенными действиями, становится магическим заклинанием и неизбежно вызывает соответствующие изменения в окружающем мире.Эта особенность древнего магического языка могла бы привести к опасным последствиям, если бы кто-нибудь, кроме самих вайо, с младенческих лет приученных к жесткому самоконтролю над своими мыслями и эмоциями, сумел овладеть им в совершенстве. К счастью, даже самые лучшие волшебники народа дайри способны правильно произнести лишь несколько заученных выражений, а в основном пользуются упрощенной версией иелвайо. Но даже с такими скромными познаниями в сочетании с недоступной для вайо силой эмоций они смогли успешно противостоять магии своих учителей (смотри рассказ Лентула в главе 6).Нелегко рассуждать о причинах столь широкого распространения колдовского искусства в мире Хайесу, не являясь специалистом в этом вопросе. Могу лишь высказать предположение, что данный феномен как-то связан с влиянием на планету двух ее спутников (в тексте Большая и Малая Луна). Во всяком случае, это единственное существенное отличие родины народов вайо и дайри от нашей Земли, которое мне удалось обнаружить.Предупреждая возможные вопросы, спешу сообщить, что почтенный Хайесу не пожелал открыть мне точное местоположение своего мира и объяснить принцип перемещения между мирами. Не стал он также и обучать меня языку иелвайо, сославшись на необходимость получить согласие других старейшин народа вайо. Не стоит осуждать его за такую скрытность, учитывая печальный опыт его соплеменников в обучении чужаков основам магии.На прощание почтенный Хайесу пообещал вернуться будущим летом, как только позволит напряженный график его путешествий, и сообщить результаты рассмотрения моей просьбы о разрешении изучения магического языка иелвайо. КРАТКАЯ ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА Прежде всего, о самом понятии «Дайра». В описываемый период народ «дайри» употреблял это слово в значении «весь мир». И оно действительно обозначало все известные им на тот момент земли. Слабое развитие техники, в частности — водного транспорта, не позволяло «дайри» совершать дальние морские путешествия, и мир для них ограничивался небольшим по сравнению со всей поверхностью планеты материком, двумя примыкающими к нему островами и окружавшим их со всех сторон океаном.Неудивительно, что у местных жителей, когда народ вайо переселился с одного материка на другой, родилась легенда о племени чародеев, навсегда покинувших их мир. Отсюда и название «Ушедшие». На самом деле вайо вернулись на свою историческую родину — большой материк, расположенный вдоль экватора планеты, откуда они в незапамятные времена и приплыли на Дайру.На основании описания природы в оригинальных текстах баллад и рассказов Хайесу, который, кстати, считал климат Дайры неблагоприятным для жизни (вероятно, изменить погоду на целом континенте не под силу даже всемогущим вайо), можно сделать вывод, что материк расположен в умеренном климатическом поясе. Причем более суровая и холодная погода в западной части материка близка скорее к условиям средней полосы России, а климат восточной, наоборот, напоминает мягкий климат Западной Европы. Более точное расположение Дайры установить не удалось. Дайри, как и вайо, пользуются своеобразной, так и оставшейся для меня загадочной, системой координат, а понятия сторон света введены переводчиком произвольно для удобства читателей. По аналогии с привычными для нас условиями более холодная часть материка в тексте названа северной, а теплая, соответственно, южной.Дайрийские меры расстояния, во избежание перегрузки текста незнакомыми названиями, заменены условными шагами. При этом следует помнить, что дайри значительно выше ростом, тяжелей и сильней, чем вайо. А последние, как уже было сказано, практически ничем не отличаются от землян. Следовательно, величина дайрийского шага немного превышает земной метр. Протяженность континента с севера на юг в самом широком месте — ориентировочно полтора миллиона шагов или тысяча шестьсот километров, с запада на восток — около двух с половиной миллионов шагов.Далее вниманию читателя предлагается краткое описание отдельных районов Дайры, которое удобней будет читать, сверяясь с прилагаемой ниже картой. Было бы ошибкой считать ее в точности соответствующей реальным очертаниям материка, она является всего лишь графическим отражением представлений переводчика о месте описываемых событий. Но более достоверного источника информации я предоставить не могу. Используемые вайо карты, точнее говоря — их аналоги являются магическими предметами, и почтенный Хайесу, даже если бы имел такое желание, был не вправе подарить их мне. Выразив свое сожаление по этому поводу, продолжим описание Дайры.Центральную часть материка занимает Великая Степь — обширные, практически безводные равнинные территории, почти полностью покрытые дикорастущими травянистыми растениями. Леса и просто отдельные деревья встречаются здесь крайне редко. Сильные сезонные колебания температуры, частые засухи и регулярно дующие с севера холодные ветры не позволяют обитателям степи заниматься земледелием. Местное население ведет кочевой образ жизни, занимается скотоводством, а по внешнему виду и даже отдельными анатомическими особенностями заметно отличается от остальных дайрийцев. Степняки ниже ростом, имеют более сухое, поджарое телосложение, схожий с земным монголоидным тип лица и, вероятно, в массе своей кривоноги. Впрочем, как уже было отмечено ранее, авторы баллад, являясь оседлыми жителями, могли перенести свою неприязнь к обитателям степей и на описание их внешнего облика. И все-таки, по моему мнению, в этих оценках есть доля истины. Суровые условия жизни не могли не сказаться на внешности и характере степняков.Последнее замечание относится и к обитателям северного побережья Дайры. Скалистые берега, бедные плодородной почвой, и короткое северное лето также не способствуют развитию здесь земледелия, за исключением примитивного огородного хозяйства. Основным занятием северян является рыбная ловля и охота на крупных морских животных. Местные жители отличаются, не в пример кочевникам, мощным телосложением и таким же, как у степняков, воинственным нравом. Они представляются переводчику аналогом земных скандинавских народов, вернее — древних викингов.Западная и восточная часть Дайры отделена от Великой Степи протяженными и высокими горными хребтами. Горы защищают эти территории от холодных северных ветров, одновременно задерживая движущиеся с юга теплые, богатые влагой облачные массы. В результате здесь создаются благоприятные условия для развития земледелия. Причем восточная часть, почти втрое превосходящая западную по размерам, имеет и более выгодные климатические условия, объясняемые близостью теплых океанических течений, и плодородные почвы, позволяющие собирать обильные, превышающие необходимый минимум урожаи.В интересующий нас период это приводило скорее не к повышению уровня жизни всего населения, а к процветанию класса аристократии. Что, в свою очередь, вызывало бурное развитие так называемых изящных искусств (архитектуры, ювелирного дела и т.п.) и торговли. Со временем торговцы даже выделились в отдельный клан (о кланах смотри в разделе «Историческая справка»).На восточном побережье сосредоточивалась большая часть населения Дайры и крупные города с развитым ремесленным производством. А земледелие строилось на основе крупных хозяйств с использованием наемного и принудительного труда. Под принудительным я понимаю труд отданных властями клана в аренду землевладельцам на строго определенный срок военнопленных, мелких правонарушителей и должников, которых, несмотря на богатство восточных областей, здесь было немало. Рабство как таковое существовало только в степной части Дайры, но и там по истечении некоторого времени рабы получали свободу.Западные области, уступая восточным в выгодности климатических условий, были зато богаче лесом и, как следствие, пушным зверем. А в Хмурых Горах, не столь высоких, как западные Небесные Горы, но занимающих большую площадь и имеющих многочисленные заселенные горные долины, добывалось огромное количество различных полезных ископаемых. В текстах баллад встречаются упоминания о золоте, серебре, алмазах, рубинах, изумрудах и других драгоценных камнях. А также о железе, меди, олове, горном хрустале, слюде, мраморе и многом другом. Отдельные рудники встречались и в северной части Небесных Гор, но были они несравнимо беднее западных. Вероятно, это и являлось одной из главных причин, объясняющих стремление владык восточных областей покорить западные.Население на западе было не столь многочисленным, экономика — слаборазвитой, с преобладанием фермерских хозяйств, городов было немного, торговля велась преимущественно добываемым здесь сырьем. Жители западных областей, как правило, имели крепкое телосложение, отменное здоровье и спокойный, рассудительный характер (напрашивается сравнение с земными сибиряками), чем выгодно отличались от тщедушных суетливых горожан и забитых крестьян востока. Еще раз хочу подчеркнуть, что эти эмоциональные оценки отражают позицию авторов баллад, за редким исключением сочувствующих западным кланам.Крупных судоходных рек на Дайре мало, и сосредоточены они в южной части материка.Но незначительный перепад высот и медленное течение рек приводят к сильному заболачиванию почвы. Немногочисленное и не отличающееся вследствие неблагоприятных условий обитания особым здоровьем местное население занимается рыбной ловлей и очаговым земледелием. Жители болот не принимали активного участия в «войне черных камней», а потому описания их редки и весьма поверхностны.Нескольких слов заслуживают и два довольно крупных острова, примыкающие с разных сторон к южной части континента — Благословенный Остров и Остров Мечты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я