ванны cersanit 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Итак, Ренар не впервые сталкивался с охотниками на ведьм, дошло до Арианн. Она подумала, что не следует этому удивляться. Любой, кто имеет дело с магическими кольцами и окутывает себя ореолом таинственности, непременно станет объектом подозрения.
К тому же Ренар смотрел на де Виза с такой ненавистью, какая превосходила все, что мог испытывать простой разумный человек.
Арианн попыталась заглянуть поглубже, но Ренар уже прикрыл глаза, намертво спрятав мысли, и направился к коню. Когда он взял поводья, Геркулес держался на удивление смирно, будто человек и конь на этот раз достигли согласия.
– Теперь, когда я исполнил то, зачем вы меня вызывали, думаю, вы сочтете, что мне следует удалиться.
Хотела ли она этого? Принимая во внимание, что кольцо и вправду действует, Арианн подумала, что теперь будет считать Ренара как никогда опасным. Но после того, что он для нее сделал, просто дать ему уехать, лишь высказав несколько неуклюжих слов благодарности, казалось чем-то… весьма неподобающим.
– Надвигается гроза, – ответила она. – Покидать остров прямо сейчас может оказаться опасным.
Ренар помолчал, проверяя подпругу, потом заверил:
– Не беспокойтесь, милочка. Я собираюсь остановиться на постоялом дворе. Не намерен покидать остров Фэр, пока не минует опасность.
– В таком случае, если вы намерены остаться, то, возможно, коль не даете мне поблагодарить вас, по крайней мере, я могла бы… то есть для меня было бы большой честью, если бы вы согласились сегодня вечером отужинать со мной и моими сестрами в Бель-Хейвен.
Это невольно вырвавшееся приглашение удивило Арианн не меньше, чем Ренара. Встретив его изумленный взгляд, она не к месту добавила:
– Если… если желаете.
Жесткое лицо Ренара смягчилось.
– Мне бы хотелось, дорогая. Очень.
Площадь опустела. День угасал. Единственная угроза спокойствию острова Фэр была естественной – в небе продолжала громыхать надвигавшаяся гроза.
Ренар задержался, как победитель, оглядывая покинутое поле боя, дабы удостовериться, что победа действительно одержана. Он приказал вассалам собрать брошенное охотниками на ведьм оружие, но увидел, что одно не заметили.
Шпагу забыли в траве у пруда. Ренар поднял ее. Глядя на выгравированный на эфесе ненавистный знак – пылающий крест, почувствовал знакомый прилив ярости, смешанной с холодным дыханием страха.
Еще несколько минут – и его бешеная скачка была бы бесполезной. При мысли, что могло бы случиться с Мири Шене, ее сестрой Габриэль и, важнее всего, с Арианн, Ренар почувствовал, как мороз пробежал по коже.
Он мог бы опоздать… как в тот последний раз. Водная рябь расплылась в глазах. Постепенно исчезла вся площадь, перед глазами вновь возникала лужайка в другой деревушке, высоко в горах.
Ренар, загоняя коня, мчался во весь опор из Парижа, но прибыл только на следующее утро. Он не был свидетелем того, что произошло в ту давнюю ночь накануне, но страшное событие отпечаталось в памяти, будто он сам был там и беспомощно следил за всем происходившим.
Ренару было достаточно закрыть глаза, чтобы увидеть пылающий костер, зловещие злорадные лица людей в черном, связывавших слабые худые руки старой женщины, прикручивавших ее к перекладинам грубо сколоченной лестницы.
Те, кто осмелился поведать Ренару, что произошло, рассказали ему, что его бабушка, когда охотники на ведьм пришли за ней, держалась невероятно хладнокровно, почти безропотно. Но Ренар знал правду.
К тому времени Люси было наплевать, останется она в живых или нет. И Ренар еще долго проклинал за это и старуху, и себя. Она позволила этим дьяволам схватить ее, разжечь костер, привязать к лестнице.
У этих подонков даже не хватило порядочности привязать ее к столбу, дать шанс задохнуться в дыму. Нет, они сделали так, чтобы бабушка до конца оставалась живой.
Они поставили лестницу параллельно языкам пламени, чтобы Люси смотрела прямо в адское отражение своей смерти. Ренару рассказывали, что старая женщина не сопротивлялась, когда лестницу отпустили, и она упала лицом в огонь.
– Сеньор, – вернул его к действительности голос. На плечо опустилась тяжелая рука.
Ренар поднял глаза и с облегчением увидел стоявшего рядом Туссена.
– У тебя все в порядке, парень? – угрюмо спросил Туссен.
Он не умел читать по глазам, но мог безошибочно сказать, в каких краях побывал Ренар. По этой мрачной дороге в прошлое часто приходилось бродить и ему.
– Да, все хорошо, – ответил Ренар. – Я просто… просто хотел убедиться, что все спокойно. На. – И он протянул Туссену шпагу охотников на ведьм. – Возьми эту дьявольскую штуку, – и чтобы ее не было. Разломай на куски, расплавь. Мне наплевать, что ты с ней сделаешь. Просто хочу, чтобы на острове не осталось и следа этих подонков.
Туссен хмуро кивнул:
– Сделаю. А не пора ли тебе вернуться в гостиницу и привести себя в порядок к ужину с дамами? Хотя бы причесался, прежде чем тебя увенчают геройским лавровым венком.
– Какой из меня герой, Туссен, – раздраженно бросил Ренар. – Никогда к этому не стремился. Я дал ясно понять Арианн, почему пришел на помощь. Потому что она воспользовалась кольцом.
Старик сердито взглянул на Ренара:
– Можешь пороть эту чепуху своей даме, но лучше не пробуй это на мне. Будь или не будь кольца, ты явился спасать эту девочку.
– Да, но Арианн не надо это знать.
– Почему, черт возьми? Я подумал, что тебе бы этого хотелось.
Ренар нахмурился, потому что часть его страстно желала этого. Некий чувствительный голос его сердца убеждал, подобно какому-нибудь чокнутому странствующему рыцарю, преклонить колени перед Арианн и поклясться на мече, что он никому не позволит причинить вреда ни ей, ни ее сестрам. И что в качестве вознаграждения ему достаточно поцелуя.
Но подобные мысли присущи несмышленому юному романтику, а он вряд ли оставался таким.
– Сказать Арианн, что я помог бы ей и без кольца, определенно не способствовало бы моим намерениям, – возразил Ренар. – Если бы она так думала, то никогда бы снова не воспользовалась кольцом.
– Это было бы здорово. – Туссен бросил на него сердитый взгляд. – Проклятье, парень, не могу поверить: после того, что почти случилось сегодня, ты намерен продолжать свою игру. Я говорил с одним из конюхов о том, что здесь происходило в последние дни. Сначала шуровали солдаты королевы, теперь – охотники на ведьм. На острове что-то неладно.
– Вижу, – коротко бросил Ренар. – Я слишком самонадеянно покинул остров. Это была ошибка. Больше не повторю. Останусь здесь, на острове, пока…
– Пока что? Пока не убьют кого-нибудь еще?
– Этому не бывать. – Ренар сердито глянул на старика, потом невесело вздохнул. – Боже мой, Туссен, неужели ты думаешь, что мне самому нравится эта игра? Но как мне еще завоевать Арианн? С моим-то милым личиком?
– Женщина, похоже, смягчается. Наконец-то достаточно доверилась, чтобы пригласить к себе домой.
– Только из благодарности, но этого мало, чтобы повести женщину к алтарю. Кольцо – все еще мой единственный шанс претендовать на такую женщину, как Арианн. Она… она просто потрясающая. Ты сам видел, что она сделала сегодня.
– Да, «Дыхание Жизни», – благоговейно произнес Туссен. – Помню, Люси говорила о нем, но я никогда не думал, что стану свидетелем такого удивительного мастерства. Жаль, что твоей даме пришлось расходовать свой чудесный дар на охотника на ведьм, но быть тому свидетелем – невероятная вещь.
– Тогда, пожалуй, теперь ты начнешь понимать, почему я преисполнен решимости добиваться руки Арианн. Не говоря уже о ее приданом из старинных книг, она нужна мне сама. И она будет моей.
– Я бы еще больше радовался всему этому, если бы ты сказал, что любишь ее.
Ренар пожал плечами:
– Знаешь ли, есть один вид магии, который я стараюсь не трогать.
Он давно испытал на опыте, что все, что творит любовь, делает человека слишком ранимым.
Туссен грустно отвернулся. Упрямо стиснув зубы, Ренар наблюдал, как старик замыкается в себе. Отчасти он понимал, что Туссен прав. Сделка с кольцом поначалу казалась невинной. Он не полагал, что когда-нибудь возникнет реальная опасность. Никогда не рассчитывал на благодарность, светившуюся в глазах Арианн, когда он спас ее сестру, и вызвавшую у него желание заслужить ее.
Однако кольцом она все же воспользовалась. Ренар на одну треть приблизился к достижению желаемого.
Глава четырнадцатая
Арианн отрезала еще один кусок полотна для свежих повязок. Капитан Реми следил полузакрытыми от боли глазами. Солдат расплачивался за отчаянную попытку догнать Габриэль. Вернувшись в Бель-Хейвен, Арианн узнала от Агнес, что капитан сумел одеться и добрался до большого зала, где потерял сознание и был водворен в постель. Арианн подвинула поближе свечу. Свет ее мерцал на грубых стенах старого подвала. Девушка содрала с бока Реми старую повязку. Рана выглядела живой и кровоточила, но не такой плохой, как опасалась Арианн. Промыв пораженное место, она наложила свежую повязку с целебной мазью.
– Вы везучий. И очень глупый, – заявила она капитану, правда, смягчив резкость сказанного легкой улыбкой. – Из того, что мы делали, чтобы вас спрятать, не было бы никакого толку, если бы вы выбрались отсюда и потеряли сознание где-нибудь по дороге.
Арианн потуже затянула повязку. Реми поморщился.
– Я совсем не хотел причинять вам лишнее беспокойство. Но когда увидел, что Габриэль выбегает с моей шпагой, то не мог улежать, когда она… когда все вы были в опасности.
– Опасность миновала… пока что, – ответила она. Реми, должно быть, уловил ее нерешительные нотки и уставился на нее карими глазами.
– Довольно странно, не правда ли? Охотники на ведьм ни с того ни с сего появляются на острове.
– Да.
Избегая его взгляда, Арианн принялась убирать тазик и старые повязки. Однако Реми был проницательнее, чем нужно.
– Они появились здесь совсем не случайно, верно? Их послала она. Темная Королева послала охотников на ведьм по мою душу.
Арианн не могла ему лгать.
– Она отправила де Виза силой вынудить нас выдать вас и перчатки.
– Боже! Надо было так поступить и не рисковать жизнью всех.
– С такими фанатиками, как де Виз, нельзя иметь никаких дел. Для меня с сестрами кончилось бы тем, что нас стали бы пытать как колдуний, а вас, живого или мертвого, выдали бы Темной Королеве.
– Но если она пошла на такой отчаянный шаг, как послать де Виза, то не отступится. Будет пытаться снова…
– Вот почему я должна быстрее решить загадку перчаток, а вы должны поправиться, чтобы вернуться в Наварру и предупредить своего короля. Чем скорее мы пресечем злые замыслы Екатерины, тем скорее все мы окажемся в безопасности.
Реми закрыл рукой глаза. Даже за короткое время, что она его знала, этот жест стал ей хорошо знаком. Реми делал так, когда им овладевали сильные чувства.
Убитым голосом он произнес:
– Не надо было мне сюда приезжать. Я думал только о своем деле, о своем короле. А вы, женщины острова Фэр, такие удивительные, помогаете мне, хотя я лишь навлек на вас опасность.
– Мы здесь всегда рискуем навлечь на себя угрозу со стороны охотников на ведьм.
– Нет, они бы никогда сюда не явились, если бы не я. Как только подумаю, что могло случиться с ней…
– Не мучайте себя. Мири страшно напугалась, но теперь у нее все хорошо.
– Мири? Ах… да, – заметил Реми.
Бледные щеки солдата чуть порозовели. Глядя на капитана, Арианн вдруг поняла, что мысли его сосредоточены на Габриэль. Несчастный капитан будет не первым, кого ослепит красота ее сестренки, и, как опасалась Арианн, не последним. Ей стало жалко его. Арианн сомневалась, что преданный гугенот вроде Реми сможет когда-нибудь тронуть раненое сердце Габриэль. Возможно, это даже к лучшему. Нынешний вид Реми, когда он затравлен, довольно жалок. Очарованность капитана ее сестрой была для Арианн всего лишь лишним стимулом ускорить его выздоровление и помочь покинуть остров Фэр.
Она заботливо укутала его одеялом:
– Теперь постарайтесь уснуть. К сожалению, нельзя переместить вас в более удобное помещение наверху. Но сегодня в дом придет поужинать один человек, и, по-моему, лучше, чтобы он не знал о вашем присутствии.
– Человек? – обеспокоенно переспросил Реми. – Какой человек?
– Граф де Ренар. Это он примчался сегодня к нам на помощь.
Реми озадаченно нахмурился.
– Простите, мадемуазель, но разве это не свидетельствует о том, что он друг?
– Откровенно говоря, я никак не могу точно определить, кем его считать, – печально улыбнулась Арианн.
Проходя через потайную рабочую комнату, она заметила, что, убегая в спешке на помощь Мири, забыла убрать тяжелый том черной магии и перчатки Медичи.
Арианн осторожно взяла щипцами перчатки, мрачно вспоминая, во что могли ей обойтись эти безобидные на вид вещички. С одной стороны, лучше бы ей никогда не видеть эти проклятые перчатки, а с другой – больше, чем когда-либо, хотелось использовать их против Темной Королевы, заставить ее платить…
Это была темная, мстительная мысль, и Арианн знала, что мать никогда бы не одобрила ее. Она поспешила вернуть перчатки в коробку, заметив при этом, что кольцо Ренара все еще находится на пальце. Во всей этой суматохе она забыла его снять и вернуть металлический кружок на серебряную цепочку, что висела на шее.
Неудивительно, что забыла. Кольцо сидело так, будто было частью руки. Теперь, полностью осознав его силу, она смотрела на него с благоговением, смешанным с долей страха.
Машинально девушка обратилась к лежавшей под рукой тяжелой книге, на этот раз, пропуская все разделы о ядах, ища упоминания о магических кольцах.
Увлекшись чтением, не заметила, как открылся люк из кухни, но, когда Габриэль стала спускаться по ступенькам, поспешно захлопнула книгу.
Габриэль устало, без свойственной ей грации, спускалась вниз. Явно сказывались последствия схватки с охотниками на ведьм. У Арианн плечо еще ныло от пришедшегося на него удара, а у Габриэль под глазом, хотя опухоль и спала, оставался безобразный синяк.
Когда сестра спустилась вниз, Арианн увидела, что крышка коробки с перчатками приоткрыта, и как можно незаметнее закрыла ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я