https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-30/Thermex/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мел цеплялась за рукав отца, и, наблюдая за ними обеими, Лиони испытывала страх.Флисс явно была привязана к близнецам. Она, бесспорно, станет прекрасной матерью для своих собственных детей. Но что, если она сблизится с Мел и Эбби настолько, что постарается перетянуть их к себе? Вдруг девочки решат, что роскошный образ жизни в Америке им нравится больше, чем скромное житье-бытье в Ирландии? Что тогда делать Лиони?Новогодняя вечеринка у Кирстен и Патрика прошла замечательно. Собралось около пятидесяти гостей, с удовольствием налегавших на восточные блюда, на которых настояла Кирстен. Вино текло рекой, все от души веселились, и даже небольшие стычки между коллегами Патрика не нарушали общего веселья.Кирстен правила балом в золотом платье от Карен Мил-лен, флиртовала со всеми подряд и глушила водку бокал за бокалом. Она оставила Эмму с родителями в углу столовой, и, когда Пит отправился за вином для себя и Джимми, все замолчали, что разительно контрастировало с общим шумом и гамом.Эмма, которой нельзя было пить, потому что ее назначили водителем, лениво крошила булку и тайком посматривала на часы. Уже почти шесть. Они с Питом сказали родителям, что собираются еще на одну вечеринку, чтобы уйти пораньше. На самом деле им просто хотелось тихонько посидеть дома.Внезапно ее внимание привлек звук падающих капель. Эмма повернула голову, взглянула на мать – и замерла. Анна-Мари смотрела прямо перед собой, бокал, который она держала в руке, наклонился, и вино из него лилось на пол. По ее лицу текли слезы. Эмма уставилась на медленно льющееся вино и не знала, что ей делать.– Мама, – прошептала она.Когда Анна-Мари перевела на нее покрасневшие глаза, Эмму поразило то, что она в них увидела: безумный страх.– Я боюсь, Эмма! – воскликнула Анна-Мари. – Не понимаю, что со мной происходит. Я совсем перестала соображать…Рука матери дернулась, и вино полилось ей на колени, ] пачкая юбку. «Совсем как кровь», – в ужасе подумала Эмма. Она попыталась отнять у матери бокал, но Анна-Мари держала его так крепко, что это ей не сразу удалось, и часть вина пролилась на ковер. Потом Эмма опустилась на колени перед стулом матери и обняла ее.– Мамочка, – приговаривала она, – все хорошо, я здесь и папа тоже.– Но ты не всегда со мной, а мне слышатся голоса, и я все забываю, – простонала Анна-Мари.Эмма продолжала обнимать ее, но мать плакала и плакала. Господи, почему Джимми ничего не делает?– Папа, – прошептала Эмма, – взгляни на маму. Помоги ей!Но Джимми, казалось, оцепенел, увидев слезы на щеках жены.– Помогите мне, помогите мне, помогите мне! – внезапно громко закричала Анна-Мари.Голос ее разнесся по всей комнате. Эмма видела, как вышел из кухни Пит и замер с округлившимися глазами. Ей казалось, что все вокруг двигаются как при замедленной съемке.– Мам, – уговаривала она, – пожалуйста, не расстраивайся. Я обещаю, мы тебе поможем…– Нет, ты лжешь! Вы все против меня! – взвизгнула Анна-Мари, вскакивая на ноги. Она размахивала руками, сбрасывая со стола тарелки и бокалы. Посуда со звоном полетела на пол. – Как ты можешь так поступать со мной?! Я туда не пойду, не пойду!– Мам, все хорошо. Мы здесь, с тобой, никто никуда не собирается тебя отправлять.Пит быстро поставил бокалы и бросился на помощь Эмме.– Все в порядке, Анна-Мари, – ласково произнес он, обняв ее за плечи. – Все хорошо. Мы о вас позаботимся.Казалось, его спокойный голос подействовал. Она перестала сопротивляться и тяжело опустилась на стул. Пит и Эмма присели на корточки по обеим сторонам стула.– Мам, это я, Эмма. – Она старалась говорить спокойно, но ей это нелегко давалось, потому что внутри все дрожало. – Папа, помоги нам.Голос Эммы вывел Джимми из транса.– Да, – пробормотал он, оттолкнул Пита и обнял жену. – Анна-Мари, я здесь, с тобой. Ни о чем не беспокойся. Все будет хорошо.Она привалилась к его огромному телу, длинные, золотистые волосы выбились из-под заколки и небрежно упали на спину.– Пойдем домой, – твердо сказал Джимми, нежно при – жав к себе жену.Кирстен не хотела, чтобы Патрик уезжал, но он отвез Анну-Мари и Джимми в своем «БМВ» домой. Эмма и Пит ехали следом.– Нужно пригласить врача, – сказала Эмма, все еще дрожа.– Обязательно, – поддакнул Пит.Но у Джимми О'Брайена было другое мнение. Пока Эмма наверху помогала матери переодеться, она слышала его крик в гостиной:– Нам не нужен врач! Она совершенно здорова. Небольшая депрессия – вот и все!– Прости, Джимми, – послышался голос Пита, – но на этот раз ты в меньшинстве. У Анны-Мари не просто депрессия. Она больна, она вполне способна навредить себе. Я звоню врачу. Мне совесть не позволяет бездействовать, когда с ней может быть что-то серьезное.Эмма изо всех сил прислушивалась: что же будет дальше? Заговорил отец, только на этот раз он был не похож на самого себя. Голос усталый, слабый, совсем не такой, какой она привыкла слышать.– Если они положат ее в больницу, что я буду делать?– Прости, дорогая, – улыбнулась Анна-Мари, тщетно пытаясь застегнуть пуговицы платья. – Я почему-то разозлилась на тебя там, у Кирстен. Извини, я не хотела. Не знаю, что на меня нашло.– Все нормально, мама, – сказала Эмма, застегивая ей пуговицы. – Скажи мне, вот ты говорила, что все забываешь. Что именно ты забываешь?Мать рассеянно моргнула.– Куда что-то положила, ничего теперь не могу найти. И мне стало трудно читать. Надо будет сменить очки, они недостаточно сильные. Понимаешь, слова слишком маленькие и все время скачут. Я попробовала читать с лупой Джимми, но тоже ничего не вышло. Ты съездишь со мной за новыми очками, Эмма?Эмме пришлось прикусить губу, чтобы не расплакаться.– Конечно, мамочка. Но сначала тебя должен посмотреть доктор.Семейный доктор, пожилой джентльмен с мягкими руками и очаровательными манерами, осмотрел Анну-Мари с ног до головы, но ничего не обнаружил. Она, как обычно, непрерывно болтала с ним, извиняясь, что ему пришлось приехать перед Новым годом, добавив, что ее дорогие зятья излишне беспокоятся.– Вы в полном порядке, дорогая, – сказал он, выходя из комнаты.– Из того, что вы мне рассказали, можно сделать вывод, что у нее депрессия, – задумчиво поведал он Эмме, Питу и Джимми. – При депрессиях люди иногда ведут себя агрессивно. Хотя это может быть и припадок. Нам нужно проделать все анализы, чтобы действительно разобраться…– Никаких анализов! – сердито заявил Джимми. – Она просто перенапряглась, вот и все.– Нет, не все, – возразила Эмма, не обращая внимания на грозный взгляд отца. – Она говорит странные вещи, постоянно что-то теряет, тут как-то она пыталась открыть банку венчиком для сбивания яиц. Все вроде мелочи, но я чувствую, с ней что-то происходит. Только что она мне сказала, что не может читать, и считает, что все дело в очках. Но я так не думаю.– Она впервые повела себя так странно? До этого все было совершенно нормально? – спросил врач.– Нет. Несколько месяцев назад нечто подобное произошло в магазине. Она стала кричать, не узнавала меня… Я не могла ее успокоить, она все время звала папу, хотя его с нами не было.– Ты мне ничего не рассказывала, – упрекнул ее отец..– Сейчас говорю, – довольно резко ответила Эмма.– Моя жена находится в депрессии, – решительно поставил диагноз Джимми. – Пара таблеток – вот все, что ей требуется. Если бы это было что-то серьезное, разве могла бы она болтать с вами так, будто ничего не случилось?– И все-таки привезите ее к нам на следующей неделе, я хотел бы понаблюдать за ней.– Старый болван! – прошипел Пит, когда врач, откланявшись, вышел из комнаты. – У твоей матери может быть опухоль мозга, а этот человек даже не догадается. Ей нужно к специалисту.– С ней все будет хорошо! – провозгласил Джимми, проводив врача до входной двери.Эмма отправила Пита и Патрика по домам. Ей самой совсем не хотелось оставаться с отцом, но она чувствовала, что не может бросить мать. Они втроем посидели перед телевизором, пока Анна-Мари не сказала, что хочет лечь спать, хотя было всего половина девятого. Она не возражала, когда Эмма прошла с ней наверх и помогла раздеться, – наоборот, явно радовалась ее обществу.– Поговори со мной, Эмма, – сонным голосом попросила мать, – мне нравится слышать твой голос.Эмма начала тихо рассказывать о том, что собирается делать на следующий день. Ее голос, похоже, успокаивал мать, потому что она очень скоро заснула, все еще держа дочь за руку.Эмма пожалела, что в комнате нет слабого ночника на случай, если мать вдруг проснется и не сможет вспомнить, где находится.Эмма вспомнила маленькую лампочку со стрекозой внутри, которая давала достаточно зеленоватого света, чтобы отпугнуть плохие сны. Мать когда-то купила ее Кирстен. Может быть, по этой причине сестра никогда не видела плохих снов.Прислушавшись к ее ровному дыханию Эмма осторожно высвободила руку и начала прибирать в комнате. Сложила одежду, расставила все на свои места на туалетном столике. Раньше здесь всегда был идеальный порядок – Анна-Мари невероятно гордилась чистотой в своем доме, никогда не допускала пыли, терпеть не могла разбросанных вещей. То, что творилось в ее комнате теперь, тоже подтверждало, что не все в норме.Под стулом небрежно валялась материнская сумка; замок открылся, демонстрирую содержимое. Вместо привычных помады, пудры, очков и носовых платков Эмма увидела там ворох обрывков бумаги. Она вынула их и начала читать надписи. «Пакетики с чаем в синей банке», «Очки на туалетном столике». На одной из бумажек был записан домашний телефон Эммы, причем цифры были сначала записаны неправильно, потом зачеркнуты и заменены другими. Создавалось впечатление, что мать смогла вспомнить ее телефонный номер только с третьего раза.Она разворачивала одну бумажку за другой, читая грустные записки, которые Анна-Мари писала сама себе. Больше всего Эмма расстроилась при чтении бумажки, на которой мать написала свое имя и адрес. Как будто она могла потеряться и не найти дороги домой…– Заснула? – спросил отец, появляясь в дверях спальни.Эмма молча кивнула – она была слишком сердита, чтобы разговаривать с ним сейчас. Сегодня он поступил так, как поступал всю жизнь: навязал всем свое собственное мнение. Анна-Мари серьезно больна, а Джимми, как обычно, не желает с этим считаться.Что ж, в таком случае он может столкнуться с реальностью уже сегодня. И пусть делает это в одиночку. Эмма не собиралась оставаться и помогать ему отрицать, что его жена нездорова.Телефонный звонок разбудил ее и Пита в половине седьмого утра. Эмма, не открывая глаз, нащупала трубку.– Слушаю, – пробормотала она.– Эмма, это твой отец, – послышался растерянный голос. – Не могла бы ты приехать? Мне одному не справиться. 20 «Ничто не способно принести такого глубокого удовлетворения, как хорошо сделанная работа, – с гордостью думала Ханна, когда звонила в контору с сообщением, что дом номер 26 по Уэлдон-драйв наконец продан. – Ни первый бокал вина после тяжелой недели, ни потрясающий секс – ничего!» Не то чтобы у нее за последнее время имелся большой опыт потрясающего секса. Сказать по правде, никакого секса не было уже месяц. Даже месяц и два дня.Впрочем, у одиночества есть свои преимущества. Например, можно не беспокоиться, хорошо ли выбрит лобок. Все равно никто, кроме женщин, в душе при спортзале, тебя не видит. Так зачем волноваться?«Все равно, – решила Ханна, – это безобразие – так себя запускать. Надо будет на днях сходить в салон красоты. Отсутствие Феликса вовсе не повод снижать планку».Она закрыла и заперла входную дверь дома 26 и с удовольствием взглянула на садик, заросший крокусами самых разных цветов. Женщина, продавшая этот дом, явно любила свой сад. Ей бы еще побольше обращать внимания на внутренний интерьер, не пришлось бы мучиться четыре месяца с продажей дома. Его выставили на продажу в ноябре, а сейчас уже февраль, и контора почти отчаялась его продать. Ничего удивительного, если учесть присущий этому дому запах кошачьей мочи и нестираного белья.Ханне поручили этот дом среди других пяти. Старшим агентам давали одновременно по пятнадцать домов, некоторые из которых выставлялись на аукцион, ей же, как младшему агенту, поручили пять, и продать их следовало по частной договоренности.Она любила свою новую работу. Ей нравилось ездить от дома к дому, организовывать показы и встречаться с клиентами. Она тщательно изучала аукционную процедуру, ходила на занятия раз в неделю, а иногда по выходным, и поклялась сдать экзамены в рекордное время. Ей очень помогала Дон на, посвящая ее в хитрости профессии, подсказывая, как лучше обращаться с клиентами. За годы в этом бизнесе у нее накопилось много забавных историй. Например, о мокром псе, пробравшемся в дом в отсутствие хозяев и не желавшем его покинуть.– Мне пришлось скормить ему пачку печенья, прежде чем он согласился выйти в сад, – смеялась Донна. – Показ был назначен на половину второго, а у меня огромное мокрое животное мечется по дому, прыгая на постели и пачкая все вокруг.Ей даже довелось однажды наткнуться на парочку, занимающуюся любовью на обеденном столе как раз в тот момент, когда она вошла в дом.– Женщина оказалась хозяйкой дома, вот только мужчина не был ее мужем. Я с трудом сдержалась, чтобы не расхохотаться. Они были так смущены…Теперь уже и у Ханны накопилась парочка забавных историй. Например, тот случай, когда она потеряла все ключи от дома. Обыскала все – и не нашла. Когда она сообщила об этом Дэвиду, боясь, что он разозлится, босс только усмехнулся.– Из тебя не получится агент, если ты хоть раз не потеряешь ключи, – добродушно сказал он. – Скажи клиенту, что мы сменим замки за наш счет.Ханна позвонила Лиони, чтобы убедиться, что их договоренность насчет ленча остается в силе. Ей надо было попасть сегодня в Уиклоу, где продавался дом, вот она и предложила Лиони встретиться на полпути и перекусить.– У тебя получится? – спросила она, когда Лиони наконец подошла к телефону.– Да, – со слезами в голосе ответила Лиони.– Что случилось? – встревожилась Ханна. – Опять Эбби?– Морская свинка укусила. Знаешь, как больно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я