https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


София засмеялась.
– Что ж, признание проблемы – это первый этап в ее решении.
Она собралась уходить, но Дебби тронула ее за руку. Рикки тактично удалился.
– Мне нужно с тобой поговорить.
София остановилась, отведя с лица прядь волос.
– Здорово ты выступила. Откуда ты все это взяла?
София отвела взгляд, но тут же снова посмотрела на Дебби.
– Твоя сестра, знаешь ли, не полная идиотка.
– Я знаю.
– Ты говорила от души. Но ты на самом деле думаешь, что я пущу на ветер деньги Рикки и дам развалиться компании, которую назвала именем нашей мамы?
Дебби замялась.
– Не нарочно, конечно…
София опустилась на стул.
– Господи, неужели я выгляжу такой безответственной?
– Нет. Наверное, я погорячилась. Ты всегда держишься так уверенно, чувствуешь себя непобедимой… И обычно у тебя все получается. Но я волновалась, что ты отнесешься к этому проекту недостаточно серьезно. Я бы не хотела, чтобы ты влезла в дело, которое окажется тебе не по силам. Слишком много поставлено на карту.
София закрыла глаза.
– Я понимаю.
– Зато теперь я не сомневаюсь, что ты справишься.
– Правда?
Дебби с серьезным видом кивнула:
– У меня такое предчувствие, что ты еще многих удивишь успехом «Жаклин». В том числе и саму себя.
София пододвинула стул поближе к столу.
– Я где-то читала, как понять, в чем твое призвание. Нужно найти занятие, которым ты можешь заниматься двенадцать часов кряду, не глядя на часы и не замечая, что пропустила еду. Так вот, «Жаклин» для меня – как раз такое дело.
Дебби опустила глаза и зачем-то стала вертеть в руках калькулятор.
– Никогда больше не говори, что ты – глуповатая сестренка. Ты умнее меня.
– А как же результаты тестирования?
– Забудь о тестах, я говорю о реальной жизни. Ты знаешь, как жить. Для тебя каждый день – новый шанс. Ты просто зажимаешь пальцами нос и прыгаешь. Вспомни, к примеру, как ты взяла да и отрезала волосы. А как ты поехала в Калифорнию с почти незнакомым мужчиной и вышла замуж! Теперь ты начинаешь бизнес с нуля. А я все время иду по наезженной колее, потому что мне не хватает смелости выглянуть и посмотреть, что там, снаружи.
– Это неправда, – твердо возразила София с некоторой даже укоризной. – Ты, например, отправилась на экспресс-свидания.
– Это была твоя идея.
– Но отправилась-то туда ты. И не сравнивай свою готовность рискнуть с моей. Моя смелость – это скорее глупая бесшабашность. А когда вся твоя жизнь протекает в привычном русле, любое даже небольшое изменение – невероятный риск. Например, эти экспресс-свидания. Или то, что ты пришла сюда и вбила в голову своей глуповатой сестрицы немного здравого смысла. Для этого нужно мужество.
В глазах Дебби вспыхнули веселые огоньки.
– Надо же, я сегодня съела ленч в новом месте! Это подвиг, я – герой!
София рассмеялась.
– А вот еще один рискованный поступок – признание. Я влюблена в Винсента Скалью.
Смех резко оборвался.
– Это продолжается с восьмого класса.
София стала рыться в сумочке, ища сигареты.
– Здесь нельзя курить.
– Я знаю, просто подержу сигарету в руке. Когда станет совсем невтерпеж, мы уйдем. – Она посидела еще немного. – Ладно, не могу больше, придется идти.
Стоя в дверях, София зажгла сигарету и затянулась. А что, если Дебби и Винсент поженятся? Винсент превратится для нее из навязанного жениха в зятя. Пугающая перспектива, но папа обрадуется. Они пошли по тротуару. Вокруг было полно народу.
– Дорогая, ты уверена, что это любовь? – спросила София. – Мы ведь говорим о Винсенте.
– Объедки одной женщины…
– …вполне могут стать объедками другой, – закончила София за сестру. – Вот почему я против вторичной переработки отходов. – Она выпустила дым и глубоко задумалась. – В любом случае я никогда с ним не путалась. Папа навязывал мне его силой, так что не вздумай считать, что пользуешься тем, что я выбросила!
– Он видит во мне только что-то вроде справочника по тебе.
– Но вы ведь, кажется, проводили вместе много времени? Помнится, ты упоминала кафе, театр, ресторан… рвоту в такси.
Дебби кивнула. Пытаясь не отстать от сестры, она начала задыхаться. София немного сбавила темп.
– Уверена, он привязался к тебе гораздо сильнее, чем думает. – София остановилась, чтобы докурить. – Кто из вас чаще звонил другому?
Дебби смутилась.
– Я.
– И когда ты звонила в последний раз?
Девушка смутилась еще больше.
– Примерно час назад.
София выбросила сигарету в урну и продолжила путь, свободной рукой обняв сестру.
– Это не проблема. Ты уходишь в подполье и набираешься выдержки. И не проявляй заинтересованность, как бы это ни было трудно. Займись чем-нибудь, что нужно тебе самой.
– Например, «Жаклин», – подсказала Дебби.
– Вот именно.
– И похудением.
– Если только для себя, а не для Винсента.
– Вряд ли он захочет иметь любовницу весом в две сотни фунтов.
София резко остановилась.
– Не говори так. Посмотри на Камрин Манхейм. На церемониях вручения всяческих премий вокруг нее всегда крутятся потрясающие мужики. А все почему? Потому что у нее правильный психологический настрой.
– Ну да. И потому что она – продюсер популярных телесериалов. Может, все эти мужчины – начинающие актеры?
София закатила глаза.
– Ладно, не важно. Главное – никогда не переделывай себя ради мужчины. Я сама однажды покрасилась в рыжий цвет только из-за того, что мой тогдашний парень, Карл, обожал рыжих. А он бы для меня даже ногти на ногах не подстриг. Я ужасно злилась. Рыжий цвет мне совсем не шел, да еще пришлось потратить кучу денег на кондиционеры для волос, чтобы к ним вернулись прежний блеск и сила.
– София, мне надоело быть толстушкой, я чувствую себя нездоровой. Посмотри, я даже не могу идти по тротуару с твоей скоростью – сразу задыхаюсь. Пора начать новую жизнь.
– Ты сказала «новую жизнь»? – София улыбнулась и распушила пальцами свои коротко стриженные волосы. – Ты пришла как раз к тому, к кому следовало.
Глава 18
На лестнице лежало тело пожилой женщины.
– О Господи!
София взвизгнула и подбежала поближе посмотреть. Это оказалась миссис Таунсенд. К счастью, напуганная и оглушенная старуха еще дышала. София присела на корточки, приподняла ее голову и тихо заговорила:
– Миссис Таунсенд, вы меня слышите? Я миссис Эстез, ваша соседка.
– Кто? – едва слышно спросила та.
София решила остаться с ней, но двигать несчастную побоялась. Не долго думая она достала мобильный телефон и позвонила в Службу спасения. Там пообещали, что в считанные минуты к ним приедет бригада «скорой помощи».
– Все будет хорошо, сейчас вас доставят в больницу. Теперь София говорила громко, нарочито бодрым голосом, четко выговаривая каждое слово.
– Я упала, – слабо пробормотала старуха. – На лестнице так темно!
София посмотрела вверх, на укороченный пролет пятого этажа. Лампочка перегорела, и верхняя ступенька едва виднелась. Она мысленно отругала домовладельца за небрежность, но этим можно заняться и позже. Она села на ступеньку рядом с миссис Таунсенд, взяла ее за руку, а другой рукой отвела со лба выбившуюся прядь волос.
– Не волнуйтесь, врачи о вас позаботятся.
Женщина поморщилась, по-видимому, ей стало больнее, потому что на глазах выступили слезы.
София чувствовала себя совершенно беспомощной, и это ее ужасно раздражало, от досады она сама чуть не заплакала, но все же сдержалась.
– Может, позвонить кому-нибудь из ваших родственников?
– Позвоните моей внучке… Мелиссе Таунсенд… записная книжка в сумочке.
София достала потрепанную книжку и открыла записи на букву Т. Против имени Мелиссы значилось несколько телефонов – колледжа, какой-то номер другого города и несколько нью-йоркских. София выбрала тот, запись которого показалась ей самой свежей, и стала по нему звонить. После четырех гудков щелкнул автоответчик.
– Привет, это Мелисса, Сара, Элли и Дженнифер. Вы знаете, что надо делать.
– Сообщение для Мелиссы Таунсенд, – четко произнесла София. – Меня зовут миссис Эстез, я живу на одном этаже с вашей бабушкой. Она упала с лестницы и ее отвезут в больницу Бельвью.
Подумав немного, она ничего больше добавлять не стала и закончила разговор, моля Бога, чтобы Мелисса поскорее вернулась домой, а потом снова обратилась к пострадавшей:
– Вы молодчина, продержитесь еще немного, «скорая помощь» будет с минуты на минуту.
Старушка посмотрела на нее взглядом испуганного ребенка.
– Вы не могли бы поехать со мной? Я не хочу оставаться одна.
София легонько пожала руку миссис Таунсенд:
– Не волнуйтесь, я никуда не ухожу.
В ночи завыли сирены, звук все приближался. В окне лестничной клетки стал виден свет от мигалок. И вот уже на лестнице раздались торопливые шаги медперсонала «скорой помощи». Дальше все происходило очень быстро. Пострадавшую перенесли в машину, которая немедленно помчалась в больницу. Затем последовало долгое нервное ожидание. Только когда приехала Мелисса и врачи наконец сообщили, что у миссис Таунсенд перелом бедра, но она поправится, София взяла такси и поехала домой.
Бен в одних трусах-«боксерах» спал, развалившись на диване, по телевизору шло шоу «Политически некорректный». София на цыпочках подошла к мужу и поцеловала его в лоб. Он проснулся.
– Где ты была? Я волновался.
– Миссис Таунсенд упала на лестнице. Я ездила с ней в больницу.
– Она поправится?
София кивнула.
– Я потерял номер твоего мобильного, напиши его на холодильнике. – Бен всмотрелся в лицо жены. – Ты выглядишь усталой.
– Я действительно устала. – Она присела на край дивана и положила ладони ему на грудь. – Как прошел день?
– Продуктивно. Китти взялась помочь мне устроить настоящий концерт. А еще я получил временную работу. В основном ночные выступления.
– Я хочу пойти, мне нравится слушать, как ты поешь.
Бен замялся.
– Я пока выступаю не в таких местах, которыми можно похвалиться. Это так, случайные заработки, чтобы продержаться до настоящего концерта. Потерпи до большого шоу, я хочу, чтобы ты мной гордилась.
София поцеловала его в губы.
– Я и так тобой горжусь. А я сегодня основала свою косметическую фирму, называется «Жаклин» – в честь моей матери. Мы будем продавать дорогой лак для ногтей.
– Да, это предмет первой необходимости.
Бен потянул ее на себя и обнял.
– Рикки вкладывает в дело тридцать тысяч долларов.
– У Рикки есть лишние тридцать тысяч баксов? Откуда?
– Долго рассказывать.
– Хорошие у нас с тобой друзья.
– А я ожидала, что вернусь в пустую квартиру.
– Это еще почему?
– Думала, ты сидишь в «Быстром Моргане».
– Но кто-то же должен был закутать Мистера Пиклза в шаль и вынести на прогулку.
София захихикала, приподнялась на локтях и стала пальцами расчесывать его волосы.
– Неужели ты это сделал? – Она оглядела гостиную. – Где он, кстати?
– Тсс, – прошептал Бен. – Бедняга пытается уснуть.
– Никак вы двое скооперировались против меня?
– Что ж, нам, парням, стоит держаться вместе.
София глубоко вздохнула и потерла глаза. Она все еще не до конца оправилась от потрясения.
– Бен, миссис Таунсенд так испугалась… а я чувствовала себя совершенно беспомощной.
Бен погрузил пальцы в ее волосы и слегка пригладил их назад.
– Я рад, что ты ей помогла. – Он потянулся и лукаво улыбнулся. – Может, она теперь уговорит нашего злобного домовладельца не повышать мою квартплату до рыночного уровня.
София вдруг вспомнила о заявлении и о том, что она его подписала.
– О нет…
– Тэз присматривает новое место. Он большой мастер подыскивать приличное жилье за приемлемую цену. Наверное, сказывается опыт: он часто переезжает, чтобы его бывшие подружки не могли его разыскать.
София посмотрела на руки Бена, думая, какие они у него красивые.
– Но ведь им достаточно в любой вечер заглянуть в «Быстрый Морган», и они сразу его найдут.
– Его подружки не настолько смышленые.
Софии вдруг отчетливо вспомнились перегоревшая лампочка и темная лестница.
– Думаю, тебе нечего волноваться насчет мистера Данна, и менять квартиру нам не придется. Он нам даже квартплату не повысит.
– Послушай, крошка, я не хочу, чтобы ты пристраивала куда-то Мистера Пиклза. Ты его любишь, да и я стал привыкать к этому малышу.
– Мистер Пиклз никуда не поедет, – твердо заявила София, для убедительности хлопнув ладонью по обнаженному торсу Бена. – Да и вообще, пункт контракта насчет того, что нельзя держать домашних животных, просто бред. Его нужно отменить. Я уже поговорила на эту тему с Мелиссой Таунсенд, и мы решили, что ее бабушке следует завести кошку. С кошкой веселее, и за ней не так трудно ухаживать. В любом случае нам сейчас не время переезжать, мы оба слишком заняты.
Выразительные губы Бена сложились в заговорщическую улыбку. София почувствовала, что он что-то скрывает.
– В чем дело?
– Пойди в спальню и посмотри на свою подушку.
Сердце Софии забилось быстрее. Она обожала сюрпризы, особенно такие, которые ждали ее на подушке или под ней: шоколадки в хороших отелях, подарки от Санта-Клауса. Она открыла дверь, радуясь, как ребенок, и замерла. Спальня чудесным образом преобразилась: повсюду горели свечи, создавая ощущение чего-то сказочного и распространяя аромат лаванды, медвяной росы и подогретого вина с пряностями. На середине ее подушки лежала маленькая черная коробочка, обтянутая бархатом.
Она медленно подошла к кровати и затаив дыхание взяла коробочку. Сердце билось, как сумасшедшее. Она нажала на замочек, и комната поплыла перед ее глазами. Несколько секунд София не могла произнести ни слова, она не отрываясь смотрела на кольцо. Сияние сапфира и бриллиантов гипнотизировало ее. Камни показались ей огромными. София надела кольцо на палец, оно оказалось точно впору. Она чувствовала себя как Элизабет Тейлор… конечно, до того, как та растолстела и у нее возникли проблемы со здоровьем.
– Надеюсь, оно стоило того, чтобы немного подождать.
София повернулась и увидела, что муж стоит в дверном проеме.
– Как ты ухитрился…
Он приложил палец к губам:
– Ш-ш… Это моя тайна.
– Но мы же не можем…
– Это кольцо никогда не покинет твоего пальца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я