Здесь магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Успокойтесь, любезный друг, просто я вспомнил, что неподалеку отсюда расположен монастырь Благовещения.
В этой святой обители, разумеется, умеют врачевать раны лучше нас с вами.
– Так давайте перенесем раненых к этому монастырю и позвоним в колокол у входа и покончим с этим, – предложил Атос и первый подал пример, подняв на руки застонавшего человека, который несколько минут назад стремился проткнуть своим клинком его сердце.
– Что ж, если вы так полагаете, – пробурчал Портос.
С этими словами он сгреб в охапку двоих.
Так как остальные трое поверженных не подавали никаких признаков жизни и при ближайшем осмотре оказалось, что они убиты наповал, Арамис двинулся указывать путь к монастырю налегке…
Действительно, прошло совсем немного времени, и они достигли улицы Сент-Антуан, на которой располагался упомянутый Арамисом монастырь, куда впоследствии Людовик XIII совершил исторический вояж, приведший к появлению на свет наследника французского престола.
Друзья позвонили у входа и поспешили удалиться, уверенные, что раненые несомненно получат ту помощь, в которой нуждаются.
– Куда мы направимся теперь? – спросил Портос. – К господину де Тревилю, надо полагать.
– Ни в коем случае! – сказал Атос. – Я отдал все необходимые распоряжения Гримо, и он уже дожидается нас у Сент-Антуанской заставы с нашими лошадьми и всей остальной амуницией, которой его снабдил господин де Феррюсак. От дворца же на улице Старой Голубятни нам следует держаться как можно дальше. Особенно теперь.
– Но я хотел бы понять почему? – настаивал Портос, делая в то же время гигантские шаги.
– Ах, Портос! – воскликнул Арамис. – Господин де Тревиль – родной отец своим солдатам и готов драться с кардиналом за каждого из них всеми возможными способами. Но мы-то уже давно не состоим в полку.
– Правда! Это, черт возьми, правда!! В Париже, знаете ли, как-то забываешься. – И Портос вздохнул.
– Даже если бы мы и состояли в полку, как прежде, дорогой Портос, у нас не было бы оснований считать себя в безопасности, – рассудительно заметил Атос. – Вспомните, что господин де Тревиль не нашел другого способа помочь д'Артаньяну, как известить нас о том, что он попал за решетку. Времена изменились, и теперь, как видно, у Франции всего один властелин.
– Езде несколько лет назад их все же было двое, – в тон ему добавил Арамис. – Но, кажется, мы снова кому-то понадобились!
Из мрака выступил кто-то темный с мушкетом.
– Дай нам пройти, любезный, – раздраженно проговорил Арамис. – Нам уже надоедали этой ночью господа вроде тебя!
Темный человек молча приближался. Из-за его спины послышался топот копыт.
– Пропустите-ка меня, Арамис! – загремел голос г-на дю Валлона. – Сейчас я скажу ему пару слов.
Услышав последнее, темная фигура остановилась и попятилась назад.
– Постойте, друг мой! Кажется, это Гримо. – Атос подошел поближе. – Гримо, если это вы, то, принимая во внимание то обстоятельство, что наша встреча происходит впотьмах, разрешаю вам говорить. Итак, это вы?
– Да, сударь.
– Вы привели наших лошадей?
– Да, сударь.
– А остальное? Я имею в виду мундиры, плащи и форменные перевязи.
– Здесь, – сказал Гримо, утвердительно кивнув.
– Вы получили от господина де Феррюсака дальнейшие инструкции?
Гримо снова утвердительно кивнул и покрылся обильной испариной. Малый представил себе предстоящие объяснения.
Однако Атос хорошо понимал своего верного слугу. Он только спросил:
– Нет, видимо, следует дожидаться кареты с конвоем где-нибудь неподалеку отсюда?
– Здесь! – ответил Гримо, очень довольный тем, что хозяин так хорошо все понимает и сам.
– Отлично, – сказал Атос. – В таком случае станем снова мушкетерами и подождем.
Так они и поступили. Во время переодевания все же выяснилось, что форма мушкетера тесновата для Портоса.
Плащ оказался слишком коротким, а мундир тесным, и великану удалось натянуть его на свой мощный торс лишь после того, как швы подозрительно затрещали. Впрочем, наброшенный сверху плащ с крестом и лилиями замаскировал разъехавшиеся швы, а темная парижская ночь скрыла все остальное.
* * *
Бассомпьер сидел в арестантской карете напротив де Феррюсака и ругал его высокопреосвященство последними словами, встречая живейшее одобрение у своего стража.
– Кто взял Катр?! Катр брал штурмом ваш покорный слуга, господин де Феррюсак, не правда ли?
– Совершенно верно, сударь, – с легким поклоном отвечал мушкетер. Но Бассомпьер его не слушал.
– Кто бросил к его кривым ногам Мильго, Прива и Андюз?! Не маршал ли Франсуа Бассомпьер собственной персоной?! И этот лукавый тиран, получивший кардинальскую шапку из рук королевы-матери… – Знаете, когда я выйду оттуда, куда вы меня везете, любезный де Феррюсак? Не надо мне ничего объяснять – я прекрасно понимаю, что вы исполняете приказ короля. Так вот я выйду из Бастилии после того, как его дьявольское высокопреосвященство отправится прямиком в преисподнюю. Да и то только после того, как король лично посетит меня в моей камере и попросит у меня прощения.
Глава тридцать вторая
Побег
Между тем звезды на небе померкли. Стены и башни Бастилии казались черными.
– Держитесь поближе к дверце кареты. – Атос слегка пожал руку Портоса.
Тот кивнул в ответ и приблизился к левой дверце кареты с зарешеченными окнами. Атос и Арамис дали шпоры лошадям и оказались возле правой.
– Что мы будем делать сейчас? – прошептал Арамис.
– Вы увидите сами, – шепотом откликнулся Атос, не повернув головы.
Первые ворота. Карета остановлена. Офицер подходит к дверце. Господин де Феррюсак предъявляет королевский приказ. Стражники светят факелами, чтобы их командир мог отчетливо увидеть грозную бумагу и размашистую подпись в конце. А перед ней – имя первого министра Франции. Офицер поворачивается к своим солдатам и приказывает пропустить карету с конвоем.
– Узник его величества – к господину коменданту Бастилии. Дорогу узнику короля!
Мост через ров. Вторые ворота. Копыта стучат, колеса кареты грохочут, тени на черных стенах, красные отсветы огней…
– Дорогу узнику короля!
Скрипят тяжелые створы ворот. Кавалькада всадников в плащах небесного цвета устремляется во внутренний двор, окружив зарешеченную карету.
– Особо важный арестант! – произносит господин де Феррюсак. – Под личный надзор господина коменданта.
Дежурный офицер откликается эхом:
– …особо важный… под личный надзор господина…
Впрочем, коменданта никто будить не собирается. Стены Бастилии высоки, гарнизон миогочисленен, а решетки и засовы крепки и надежны. Просто приказ требует уважения и соблюдения предписанного ритуала.
– Прошу обратить внимание, господин офицер, приказ предписывает мне лично убедиться в том, что арестованный находится в своей камере, – ровным голосом произносит де Феррюсак.
– Ого! Кто же это такой там у вас в карете?! – офицер явно удивлен и не скрывает своего удивления. – Принц крови?!
Де Феррюсак делает презрительную гримасу. Потом наклоняется в седле, приблизив лицо к лицу стража:
– У меня в карете – Бассомпьер!
– Черт побери?! Бассомпьер в Бастилии.
– Как видите!
– Да нет же! Как раз не вижу! И не поверю, пока не увижу собственными глазами!
– В самом деле. Сударь, прошу вас выйти, мы у цели.
Бассомпьер вышел из кареты и огляделся.
– Примерно это я и ожидал увидеть, – сказал он с неподражаемой миной. – Ну, что ж, господа, ведите меня в мою камеру. Надеюсь, это не то помещение, в котором здесь жил Конде, не хотелось бы квартировать там после него.
– Прошу вас, сударь, сюда, – почтительно проговорил офицер. – Эй, сюда двоих из ночного караула.
– Ха! Только двое!! – прошептал Портос. – Я справлюсь с ними одной рукой.
– Идемте, сударь, – пригласил офицер. – Вы своими глазами сможете убедиться, как у нас поставлено дело. Надежно, уверяю вас.
– Пожалуй, даже слишком, – зябко поводя плечами, ответил г-н де Феррюсак. – Представляю себе все эти тюремные коридоры, решетки и засовы. Бр-р, просто мороз по коже. Нет, любезный офицер, мне решительно не хочется туда даже на короткое время!
Тем временем к ним подошли двое солдат тюремной стражи, державшие в руках факелы, заливавшие красным светом происходящую сцену.
– Однако ваш приказ… – начал офицер.
– Мне пришла в голову одна мысль, – перебил его мушкетер. – Господа, у меня есть приказ, предписывающий сопровождать арестованного непосредственно до дверей его камеры. Найдется ли среди вас двое-трое добровольцев?
Арамис и Атос, стараясь не слишком спешить, подошли к своему командиру. Портос также сделал шаг вперед.
– Отлично. В таком случае проводите арестованного и составьте компанию этим господам из гарнизона, – сказал де Феррюсак, незаметно пожимая руку Атосу. – Мы ждем вас всех… четверых, – еле слышно добавил он.
– Идемте, – коротко произнес офицер и зашагал через двор.
Арестованный Бассомпьер в окружении двух солдат внутренней стражи, а также Атоса, Портоса и Арамиса последовал за ним.
– Еще один, – шепнул неугомонный Портос. – Это даже лучше – трое на трое!
Они пересекли тюремный двор и приближались к узким дверям, ведущим куда-то внутрь каменной стены с редкими окнами в свинцовых переплетах.
– Это подножие одной из башен, которая называется Базиньерой, не так ли? – спросил Атос у офицера.
– Нет, Базиньера – вон там, – указал тот рукой, свободной от факела. Это – Бертодьера.
– В таком случае мы ошиблись адресом, – начал было Портос, но Атос сжал его руку:
– Молчите! Вы все погубите!!
– Но я полагал, что настало время действовать, – громким шепотом начал Портос.
– И ошиблись, – сухо отвечал Атос таким же шепотом. – Во дворе много солдат. Войдем внутрь.
– Вы что-то сказали, сударь? – обернулся офицер, возглавляющий маленькую процессию. Он не расслышал слов Портоса.
– Мои товарищи отдают должное вашим нервам, сударь, – пояснил Арамис своим мелодичным голосом. – Трудно представить себе жизнь в этих стенах – каждый день встречать восход солнца в тюрьме, не совершив никакого преступления!
– Королевская служба, сударь! Не так ли? – ответил офицер, пожав плечами. – Мне казалось, что мушкетеры короля не из тех, кто падает в обморок при виде тюремного кладбища и тому подобных вещей.
В голосе его послышалась насмешка. В этот момент они вошли внутрь башни и стали подниматься вверх по каменным ступеням винтовой лестницы. Отблески пламени заметались под ботфортами.
– Время пришло, – проговорил Атос, неожиданно преградив путь офицеру. – Прошу вас отдать мне вашу шпагу, сударь. Потом я вам ее верну.
– Вы в своем уме, любезный?! – вскричал офицер, делая попытку выхватить клинок из ножен. Но Портос опередил его.
– Сейчас я покажу тебе, кто из нас скорее упадет в обморок! – пробасил г-н дю Валлон, обезоруживая командира стражников и для верности сжимая его шею своей огромной рукой.
Двое солдат попытались прийти на выручку своему командиру, но Арамис приставил обнаженный клинок к горлу первого, а Атос – второго. Это не осталось без последствий. Стражи сменили тактику, перейдя от активного нападения к позиции непротивления. Они покорно сняли свои мундиры и блестящие в отсветах факелов шишаки, после чего были поставлены спина к спине и связаны веревкой, которую Портос вынул из своего широкого кармана.
– Я уважаю ваше достоинство офицера, сударь, – обратился Атос к обезоруженному командиру стражников. – Но обстоятельства таковы, что я вынужден предложить вам выбор: или вы остаетесь здесь связанным по рукам и ногам, или соглашаетесь помочь нам и провожаете в соседнюю башню, в камеру…
– Остановитесь! – вскрикнул Арамис. – Не следует сообщать ничего такого, о чем придется пожалеть впоследствии.
– Не понимаю, о чем вы?
– Ваш благородный характер, друг мой, чужд фальши, но представьте на минуту, что этот человек откажется нас сопровождать, – а его вид говорит о том, что он скорее всего так и поступит, поскольку я узнаю в нем упрямого бретонца… В этом случае ему вовсе незачем знать, куда мы направились, чтобы он не послал по нашим следам тех, кто может случайно наткнуться на него.
– Конечно. Вы правы, – коротко отвечал Атос. – Наденем мундиры и шишаки, вооружимся факелами и отправимся… Черт побери!
– Что такое? – спросили разом Портос и Арамис.
Первый продолжал слегка придерживать полупридушенного офицера в съехавшем на нос шишаке, а второй стоял рядом с удивленным донельзя Бассомпьером, созерцающим всю эту сцену широко раскрытыми глазами. Маршал видел, что события развиваются скорее в желательном для него направлении, и не предпринимал ни малейшей попытки помешать действиям мушкетеров, совершавших насилие над стражниками. – Что такое? – воскликнули Портос с Арамисом.
– Да ведь тут на каждом этаже дежурит тюремщик с ключами. Без офицера он не отдаст нам ключа от камеры д'Ар… Я хотел сказать – «от нужной нам камеры».
– Велика важность! – загремел Портос. – Я слегка встряхну молодца, а уж потом вы можете взять у него все, что ни пожелаете. Он не будет возражать, во всяком случае в течение часа.
– Я не сомневаюсь, но как мы найдем нужный ключ на связке? На это уйдет слишком много времени!
– Что с вами, друг мой?! – тревожно спросил Арамис, бросив быстрый взгляд на товарища. – Не вы ли сами говорили нам, что на этажах Базиньеры лишь по одной камере.
Ошибиться невозможно! Надо только подняться на третий этаж!
– Да, правда! – ответил Атос и потер висок, как человек, пытающийся что-то вспомнить.
Теперь оба товарища посмотрели на него с тревогой.
– С вами все в порядке? – спросил в свою очередь Портос.
– Разумеется, со мной все в порядке, – отвечал граф с некоторым раздражением. – Ив доказательство этого напомню вам, что вы только что назвали нужные нам башню и этаж.
– Проклятие! Вернее – «mea culpa», – поправился Арамис.
– Так возьмем его с нами! – воскликнул Портос. – А эти двое познакомятся с моим кулаком. Я только слегка щелкну по их бестолковым головам, и они очнутся к рассвету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я