https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я только что сменила повязку. Если не начнется лихорадка, то скоро он будет на ногах. Если проснется, дай ему поесть. И присматривай за огнем.
Эвелин зажгла свечу у себя в комнате и устроилась с книгой в кресле. Дверь оставила приоткрытой, так, чтобы слышать, что происходит в гостевой комнате, где лежал Алекс. Напротив находилась спальня Джейкоба. Но брат обычно спал как убитый. Не то чтобы она ждала, что Алекс захочет есть или пить, скорее мог, как утром, проснуться с головной болью. Интересно, он всегда так просыпается?
Решив проверить, как он спит, Эвелин отложила книгу, спустилась в комнату и обнаружила, что он лежит закинув руки за голову и смотрит в ночное небо за окном. Когда она вошла, он повернулся, но не сказал ни слова. Обеспокоенная, Эвелин приложила руку к щеке, проверяя нет, ли жара.
— Со мной все в порядке. Голова все еще болит, но, похоже, в ближайшее время не отвалится. Я думал, все заснули.
Он не взял ее за руку, даже не попытался, и почти не смотрел на нее. Спрятав стиснутые руки в складках платья, Эвелин обеспокоенно смотрела на него. Затянутый в атлас, с бантом на шее, он обычно выглядел как английский денди. Но сейчас, с голой грудью, небритый… Ей казалось, что она не знает его.
— Спокойно спят только хорошие люди, не так ли? — Эвелин сделала неопределенный жест, но он не заметил, потому что по-прежнему смотрел в окно. — Есть не хотите? Мама сказала, что вы не ели весь день.
Это он, наконец, услышал и посмотрел на Эвелин.
— Сказать по правде — умираю. Просто не хотелось вас беспокоить. Если где-нибудь завалялось немного хлеба и сыра…
Эвелин недоверчиво покачала головой.
— Вы на самом деле больны. Может, доктора позвать? И кормить вас, наверное, не стоит, если у вас начинается лихорадка.
Алекс посмотрел на нее вопросительно. Эвелин молча смотрела на него, и его усмешка постепенно превратилась в широкую улыбку.
— Вам было бы привычнее, если бы я с руганью потребовал немедленно принести ужин?
Не отводя взгляда от его улыбки, которую не так часто видела, Эвелин сказала первое, что пришло в голову:
— Я думала, вы достаточно окрепли и сами сможете дойти до кухни, но, оказалось, ошиблась. — Взгляд Эвелин скользнул по его фигуре. — Ясно, что вы не в себе. Так что я принесу вам ужин.
Выходя из комнаты, она услышала за спиной смешок и вдруг вся вспыхнула от своего слишком игривого поведения. Что было в этом Александре Хэмптоне, что заставляло ее вести себя так? Она считала себя достаточно сдержанной, а с мужчинами больше привыкла работать, а не флиртовать. В присутствии же Алекса в ее характере вдруг открывались такие стороны, о существовании которых она не подозревала.
Когда она вернулась с подносом, Алекс уже сидел одетый на краю кровати. На нем были бриджи и свободного покроя рубашка, которая не скрывала ширь груди и буйную поросль на ней. Стараясь не глядеть на него, Эвелин поставила поднос на стол.
— Пахнет здорово. А то я думал, меня тут будут держать на хлебе и воде.
Он не попытался встать, когда она вошла.
— Только не в доме моей матери. Ей просто необходимо заботиться о мужчинах. Хотя вчера ночью она наверняка сама хорошепько отколотила бы Вас, если бы кто-то не успел до нее. — Эвелин протянула Алексу салфетку и дальше не знала, что делать. Правила приличия требовали, чтобы она ушла, по Эвелин вдруг обнаружила, что наблюдает за ним. Ей хотелось остаться с ним, поговорить, послушать, что случилось с ним прошлой ночью. Вместе с тем она была уверена, что он достаточно окреп, чтобы самому, без помощи, поужинать.
Алекс решил проблему, предложив ей присесть рядом. Когда она устроилась на стуле возле стола, он взял с подноса большую кружку, сделал из нее изрядный глоток и тут же скривился.
— Молоко? — Он недоуменно смотрел на Эвелин. — Вы что, отравить меня решили? Утром яблочный сок сейчас — молоко?
Эвелин улыбнулась. Вот теперь он, наконец, был прежним Алексом.
— Напротив. Доктор сказал, что молоко вымоет из вашего организма все яды. Пока у вас болит голова, и вы принимаете порошки, он посоветовал воздержаться от апкоголя. Так что вы быстро поправитесь.
Он угрюмо взглянул на Эвелин:
— Прекрасно. Ваша матушка проявляет такую заботу обо мне! Молоко мне противопоказано. Или в этом доме все сговорились против меня?
— Вы хотели поесть, — напомнила Эвелин.
С ее стороны было глупо сидеть и смотреть, как он ест. Но уйти она не могла. Алекса, похоже, это меньше всего смущало. Наконец она встала.
— Не буду мешать. Спокойной ночи.
Алекс что-то пробормотал с полным ртом и сделал ей знак остаться.
— Не спешите. Я так и не понял, за что ваша матушка хотела стукнуть меня, но потом передумала? Есть и еще несколько вопросов, но сначала молоко.
Он кончил жевать и принялся за молоко, поглядывая на Эвелин.
Эвелин боролась с желанием уйти, но он, похоже, был все еще достаточно слаб. И по тому, как лицо его временами хмурилось, она заключила, что голова у Алекса продолжает болеть. Ходить самостоятельно он едва ли мог. Она решила остаться.
— А как вы думаете? Каково ей было сидеть в таверне, не зная, что творится на складе, что с ее детьми? Да она бы могла с оружием в руках сражаться рядом с вами, и тогда вас не стукнули бы по голове.
Он удивленно вскинул брови.
— Здесь все женщины такие храбрые? Моя матушка потеряла бы сознание, прежде чем мы добрались до порта.
Он умолчал о том, что его мать вообще вряд ли вышла бы из дома, чтобы узнать, где ее сын и что с ним. Она никогда не подвергла бы себя опасности.
— Это не Лондон. Мы тут сами о себе заботимся. У нас нет лакеев. В общем, мама увидела в таверне несколько знакомых и попросила их помочь. Но вы к этому времени уже сами управились. Я думала, все ваши люди отплыли на «Минерве». Кто же помогал вам?
— Я нанял несколько человек из местных. — Он пожал плечами. — Я ведь окрестностей не знаю, а они мне здорово помогли.
Он с невозмутимым видом принялся за булочку, не обращая на нее внимания.
Она привыкла думать о нем как о светском бездельнике, потому что, когда они посещали званые вечера, Алекс и одевался, и вел себя именно так. И совсем не думала о том, что управлять делами такой компании, как «Грэнвилл Энтерпраиз», мог только здравомыслящий, расчетливый делец. А дельцы не очень разбираются в средствах. Вполне возможно, что он нанимал для слежки негодяев.
— А почему вы не ушли на «Минерве»? — наконец спросила она.
Справившись с остатками еды на тарелке, Алекс вытер губы и прилег на подушку. Взгляд его снова устремился в окно.
— А вот этого я сам не могу понять.
Эвелин думала, что если она сейчас и пыталась увидеть в его поведении какую-то романтическую подоплеку, это вовсе не значило, что так оно и есть. Она подозревала, что Алекс вообще не склонен к хитроумным любовным интригам. Если он чего-то хотел, то просто брал без особых прелюдий. И в этом не было ничего удивительного. Она начинала верить, что сейчас он вполне откровенен с ней. Но не знала, насколько откровенна сама. Эвелин встала и взяла поднос.
— Ничего, скоро приплывет следующий корабль, и у нас будет возможность передать результаты ваших расследований в суд. Вы уже выяснили их имена?
Алекс поднял глаза и всмотрелся в ее не очень отчетливое в полумраке лицо. Он не разобрал его выражения, но в ее голосе почудилось что-то странное. Какое-то напряжение с тайным смыслом. Алекс отказывался верить, считая это игрой воспаленного воображения.
— Нет, они оказались умнее, чем я думал. Компании зарегистрированы в Англии, и мне нужно ждать сообщений от партнеров. Иначе я ничего не смогу доказать.
Голос его звучал устало, и Эвелин пожалела о своей чрезмерной насмешливости.
— Простите. Я ведь вас подозревала. Мы постараемся, чтобы вы чувствовали себя как дома.
Держа в руках поднос, она локтем открыла дверь. И замерла от его бесстрастных слов:
— Но это уже будет доугой корабль, дорогая. «Минерва» уплыла вместе с моими деньгами.
Был ли в его голосе вызов или просто насмешка? Эвелин поспешила на кухню, стараясь не думать об этом.
Глава 11
— Что вы здесь делаете? — Эвелин резко обернулась и увидела Алекса, прислонившегося к дверному косяку.
Недавно приходил доктор, который осмотрел рану Хэмптона и сказал, что тот вполне здоров. Но Алекс еще носил повязку на лбу.
— Я устал играть роль инвалида. По вечерам делать нечего, вы все время работаете на складе.
Он с усмешкой посмотрел на ее мальчишеский наряд: бриджи и рубашку.
— А вам бы, конечно, хотелось блеснуть лихой повязкой в бальных залах, — ответила она, сердясь на себя, что не прикрыла как следует дверь. — Можете не волноваться. Губернатор по-прежнему в крепости, дом Хатчисона разрушен, дяде тоже не до развлечений. Не думаю, что кто-то сейчас дает званые обеды. Улицы патрулирует милиция, и людей не тянет веселиться.
Алекс слушал с интересом, не замечая ее язвительности. Пролежав несколько дней в доме Веллингтонов, он ничего не знал о событиях в городе после ночного бунта. А у Джейкоба и Эвелин не было особого желания рассказывать ему о последних новостях.
— Вы, кажется, говорили, что Макинтош арестован. Так что теперь беспорядков опасаться нечего?
Эвелин потянулась к своей куртке, исподтишка взглянув на статную фигуру Хэмптона. Он не был в последние дни примерным больным, но вел себя лучше, чем она ожидала. Может, потому, что немножко побаивался миссис Веллингтон.
И вдруг ей пришло в голову, что она знает, как развлечь Алекса, пока за ним не придет корабль.
— Макинтоша несколько дней назад освободили, — сказала Эвелин, внимательно наблюдая за его лицом.
Алекс выпрямился и посмотрел на нее так, будто она сошла сума.
— Вы что, издеваетесь? Джейкоб говорил, что это один из главных заводил погрома. Или мы говорим о разных людях?
— Нет, все верно. — Эвелин пожала плечами. — Но кто возьмет на себя ответственность держать за решеткой человека, который управляет настроением толпы?
— Да как он может управлять из тюрьмы? — Хэмптон взглянул на нее с подозрением. — Вы мне чего-то не договариваете. И все время что-то от меня скрываете. Вот и сейчас, куда это вы собрались в таком костюме?
Он помог ей и ее семье, хотя мог бы этого и не делать. Он стерпел оскорбления ее дяди, защитил ее доброе имя, спас Джейкоба от воров — и все это, как подозревала Эвелин, не по своей воле. И все же она не думала, что Алекс шпион. Он был англичанином и понятия не имел, что значит быть колонистом. Может, ему пора узнать?
— Хочу встретиться с друзьями. Не составите компанию?
Вызов в ее взгляде был слишком явный. Опять она хотела его во что-то втравить. Но он не хотел упускать повод наконец-то уйти из этого дома, да и возможность находиться рядом с ней чего-то стоила. Он ответил с обычной развязностью:
— Меня там ждут в костюме?
Эвелин улыбнулась, ямочки восхитительно оживили ее щеки, а глаза озорно блеснули. Алекс едва удержался, чтобы не заключить ее в объятия и не рассмеяться вместе с ней. Было жаль ее улыбки — едва он начнет ухаживать, как эти замечательные ямочки исчезнут.
— Думаю, пиратский вид подойдет, — отозвалась Эвелин и спросила уже серьезно: — Вы на самом деле здоровы? Не хочу, чтобы вы где-нибудь свалились с лестницы и переломали себе ноги. Я просто не выдержу так долго, пока они будут срастаться.
— Если я переломаю ноги, вы меня не увидите, пока я не выздоровею. А я не буду слышать ваших постоянных оскорблений.
Алекс обнял Эвелин за плечо и сделал вид, что сильно хромает.
— Вы просто невыносимый грубиян, да и весите немало, — сказала она, когда он, обнимая ее, взялся за перила.
— Я позже расплачусь поцелуями, — шепнул он ей на ухо, спускаясь с лестницы.
Снизу Аманда Веллингтон в ужасе наблюдала, как ее облаченная в бриджи дочь ткнула кулаком в живот их выздоравливающего гостя. Но, услышав его громкий смех, не стала вмешиваться.
У молодежи свои методы ухаживания, решила она и вернулась в кухню. Во времена ее молодости влюбленные парочки одевались в лучшие платья, не торопясь прохаживались, обмахиваясь веерами, лелея про себя приятные надежды. Как все странно изменилось за несколько десятилетий. Или это просто другая страна?
Алекс нахмурился. Эвелин явно вела его в таверну, которая находилась рядом с доками. Он взял ее за руку и остановил.
— Вы что, совсем из ума выжили? Вам туда нельзя. Даже в этом наряде никто не примет вас за мужчину!
Эвелин презрительно улыбнулась уголками рта.
— Да? Ростом не вышла? Плечи у меня, конечно, не такие, как у вас, но за мальчика вполне сойду.
— Даже слепой заметит, что вы никакой не мальчик! У вас округлости не в тех местах, и пахнет от вас фиалками! Если это ваш метод напрашиваться на комплименты, то я могу и без этого сделать их сколько угодно.
Уже сами слова были неслыханным комплиментом от Алекса, и Эвелин улыбнулась. Значит, у нее округлости не в тех местах? Господи, да такой галантностью он просто вскружит ей голову!
— Благодарю вас за столь изящные похвалы, но уверяю, что буду здесь в полной безопасности. Юбки слишком бросаются в глаза. Я сяду тихонько в уголке, и не буду особенно выделяться. Увидите.
— Черт подери, Эвелин! У меня нет с собой ни шпаги, ни пистолета, чтобы защитить вас в этом притоне. Я же не знал, что мы сюда направляемся. Все, пошутили и хватит. Идемте назад.
Она увернулась от его вытянутой руки, отворила дверь таверны и шагнула внутрь. Теперь он мог оставаться на улице.
Ее впервые пригласили на собрание, и она не могла упустить предоставленного шанса. Ей нужно разобраться, какую роль играл Сэм Адамс во всех этих событиях, а с Макинтошем она просто собиралась свести счеты. Он ей задолжал.
Пилгрим приветствовал ее веселой улыбкой, остальные, те, кто помоложе, подняли в знак приветствия кружки, и Эвелин устроилась на скамейке возле очага. Но как только в таверне появился внушительного вида англичанин, улыбки исчезли. На наследника графского титула патриоты посматривали подозрительно. Стало тихо, только потрескивало масло в светильниках.
— Мисс Веллингтон, вы не говорили, что приведете постороннего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я