Все для ванной, вернусь за покупкой еще 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Энтони, пожалуйста, дай мне одеться.
— Нет. — Он снова подошел к кровати и сел, очень серьезно глядя на Трейси. — Наверное, я слишком торопился этой ночью, — сказал он, прикоснувшись к золотистому локону, лежащему у нее на плече.
— Ты что, жалеешь об этой ночи?
— Нет. Но ты же не предохранялась, верно?
— Предохранялась? — Она почувствовала, что краснеет.
— Ты можешь забеременеть.
Теперь все лицо у нее горело.
— Ой, я даже не подумала об этом.
— Хорошие девочки не думают, — ответил он со смехом. — Думают только порочные мужчины вроде меня. — Он почти грубо притянул ее к себе. — На твоем месте, Трейси, я бы побежал к доктору. Ты толкаешь меня на мысли о нечестной игре.
Трейси возвращалась домой только в середине дня. И вот невезение — не успели они выйти из машины, как их остановил менеджер жилого комплекса, мистер Хендерсон.
— Я бы хотел поговорить с вами, мисс О'Брайен, — сказал ей бывший страховой агент, как только она ступила на тротуар.
Трейси, растерявшись, смотрела на явно рассерженного мужчину.
— Да, мистер Хендерсон?
Наверняка, подумала она, это не по поводу ее отсутствия прошлой ночью. Мистер Хендерсон всегда казался ей разумным человеком.
— Мне не хотелось бы ссориться с вами, юная леди, — продолжал тот, грозя ей пальцем, — но ваш кот должен исчезнуть.
— Кот? — дрожащим голосом переспросила Трейси. — Какой кот?
В этот самый момент Энтони хмыкнул.
— Ваш кот. Тот самый, который всю ночь вопил на вашем балконе, подзывая загулявшую кошку, — ответил мистер Хендерсон.
— А, этот кот, — пробормотала Трейси, пихнув коленом Энтони, который продолжал бессовестно смеяться. — Вы имеете в виду Кэпа? Вы, должно быть, шутите, мистер Хендерсон.
— Если бы. Это животное своими выкрутасами всю ночь не давало спать половине жильцов. Уж я-то знаю — они все мне звонили. Мне только хотелось бы, — он откашлялся и перевел строгий взгляд с Энтони на Трейси, — чтобы вы, юная леди, сами поспорили бы с разгневанными жильцами.
— А-а… Понятно. — Трейси почувствовала, что заливается краской.
— Вы в курсе, мисс О'Брайен, что в нашем комплексе не позволено держать животных, и вы ведь согласились на такое условие, подписывая договор о найме?
— Да, сэр. — Она готова была уползти в кусты.
— Тогда или кот уходит, или вы. Это понятно?
— Да, мистер Хендерсон, — ответила Трейси, кусая губу. — Я позабочусь об этом. Обещаю, что такое никогда не повторится.
— Пока я менеджер — нет. — Он со значением посмотрел на Энтони и Трейси.
Когда он ушел, Энтони рассмеялся.
— Ну и ночка выдалась сегодня в нашем городе, — ехидно заметил он.
Трейси сверкнула на него глазами, направляясь к лестнице.
— Ты хочешь сказать, что это забавно?
— А ты хочешь сказать, что нет?
Он все еще хихикал, когда они вошли в квартиру.
— Кэп, как ты мог? — накинулась Трейси на кота. Кот, спавший на диванчике, поднял голову и с удивлением взглянул на хозяйку.
— Ой, только не смотри на меня так невинно! — воскликнула она, грозя пальцем. — Ты ночью занимался ухаживанием на балконе, ведь верно? Вопил, как хулиган, и подставил меня! Давай, признавайся!
Кэп смотрел на Трейси и мурлыкал.
— Ух, как ты меня выводишь из себя! Мы пропали из-за тебя! Или тебе надо уходить, или мне. Что же делать?
— Можно мне внести предложение? — дипломатично вмешался Энтони.
Трейси рассеянно обернулась к нему. Мужчина засмеялся, качая головой:
— Дорогая, это не конец света. Ты слишком серьезно воспринимаешь ситуацию. Что касается выходки Кэпа, ты же знаешь — против природы не пойдешь…
— Ой, Энтони! — Теперь и Трейси не удержалась от смеха. Он подошел и положил руки ей на плечи.
— Послушай, позволь мне взять Кэпа на некоторое время.
Она с подозрением уставилась на него.
— Энтони, это великодушно с твоей стороны, но я не знаю.
— А что еще мы можем сейчас сделать? — рассудительно спросил он. — Если ты не найдешь временное пристанище для кота, то тебя заставят переехать. Не то чтобы я был против приютить вас обоих, — с улыбкой добавил он.
— Ты можешь забрать Кэпа, — выпалила она не задумываясь, — но только пока я не найду место, где мы сможем жить вместе.
— Все трое? — с надеждой спросил он.
— Энтони! Нет, конечно. Мне просто придется найти другую квартиру, где примут Кэпа.
— Трейси, — ворчливо проговорил мужчина, — ты не осознаешь всего. Ты же сняла это жилье?
— Да, но…
— Значит, если ты сейчас переедешь, то потеряешь деньги, которые уже заплатила. И через три месяца твой договор аренды истечет и тебе все равно придется уезжать, верно?
Трейси уставилась в пол, отрезвленная его словами.
— Да, через три месяца я съеду — навсегда.
Энтони нежно, кончиками пальцев, приподнял ее лицо.
— Дорогая, почему бы тебе не собраться и не переехать ко мне вместе с Кэпом? — очень ласково спросил он. — Разве ты не хочешь быть… э-э… со своим котом?
Ее сердце сильно заколотилось.
— Я… я не могу. Сегодня единственный день, чтобы заняться уборкой, глажкой…
Он хмыкнул и покачал головой.
— Ну вот, ты опять уклоняешься от вопроса. — Он нежно прижался губами к ее шее, заставив ее невольно вздрогнуть. — Прекрасно. Завтра я пришлю миссис Фернандес прибраться тут за тебя. Поедем домой со мной, Трейси. Не оставляй Кэпа без мамочки.
— Ох, Энтони. — Он покусывал ее за шею, не давая четко соображать. — Господи, я просто не могу.
Вздохнув, он отпустил ее.
— Леди, вы можете заставить здравомыслящего человека опуститься до приемов пещерного дикаря.
— А какие приемы ты использовал последние четырнадцать часов?
— Это была только проба, — многообещающе улыбнулся он, шлепнув ее пониже спины.
Энтони отпустил ее и пошел к диванчику за котом, когда раздался звонок в дверь. Он с интересом наблюдал, как Трейси открыла дверь и от парня в серой униформе получила длинную серебристую коробку.
— Цветы для вас, мэм.
Она поблагодарила парня и закрыла дверь, наморщив лоб. Потом взглянула на Энтони, и они секунду молча смотрели друг на друга.
— Я так понимаю, они не от тебя? — спросила Трейси.
Он покачал головой. Она, все еще хмурясь, положила коробку, потом сняла крышку и обнаружила под ней полдюжины роз на длинных стеблях. Взяла карточку и молча прочитала ее.
— Ну? — наконец спросил Энтони. Она молча передала ему карточку.
— «Я был мерзавцем вчера вечером, — вслух прочитал он. — Простишь ли ты меня когда-нибудь? Алан». — Энтони с вызовом посмотрел на Трейси. — Как трогательно. Ну, и простишь ты его?
— Нет. Но буду с ним вежлива, в интересах дела.
— Умница. — Закрыв крышку коробки, Энтони сказал: — Я позже пришлю тебе три дюжины. — И с этими словами швырнул коробку в мусорный контейнер.
— Энтони, не надо! — Когда он повернулся и уставился на нее, она пояснила: — Пожалуйста, не выбрасывай розы. Жаль терять такие красивые цветы. Давай я подарю их мистеру и миссис Хендерсон в знак примирения.
Он мгновение поколебался, потом неохотно улыбнулся.
— Ты права, — согласился он, доставая коробку и кладя ее на полку. — Цветы не виноваты. Вообще-то я предпочел бы выбросить на свалку Алана.
— Энтони!
— Ладно, не буду на этом настаивать. — Выражение его лица смягчилось, но он погрозил Трейси пальцем. — Но я все равно намерен держать вас в узде, леди.
Она хихикнула:
— Думаю, тебе придется.
Довольно улыбаясь, он снова подошел к диванчику и поднял Кэпа, который тотчас замурлыкал. Подмигнув Трейси, Энтони сказал:
— Не забывайте, леди. У меня ваш кот. Теперь вы у меня на крючке.
Как будто когда-то было по-другому!
* * *
— Ты точно не хочешь, чтобы я заказала тебе коктейль «Маргарита», детка? — спросила тетя Фейетт, прерывая описание Энтони Делано, которая давала ее племянница. — Знаешь, вкус у него просто божественный.
Они обедали у «Беннигана» и обменивались новостями. Трейси помотала головой.
— Нет, спасибо, я остановлюсь на ананасовом соке. Вообще-то в последний раз, когда я слишком много выпила… — Она замолчала, улыбаясь и вспоминая.
— Да? — поторопила ее тетя. Трейси сморщила нос.
— Я опьянела и чуть не раздавила Кэпа. — Увидев изумленное лицо тети, она торопливо добавила: — Случайно, конечно.
— Тут какая-то история, понятно, — высказалась тетя, заставив Трейси застонать. — Расскажи мне побольше о себе и об этом Энтони Делано, — продолжала она. — Кстати, я в восхищении от его мебельных магазинов.
Трейси улыбнулась. Она несколько раз упомянула Энтони в разговорах с тетей Фейетт, но еще не говорила, насколько сильно она связана с красавцем бизнесменом. Теперь призналась, произнеся:
— Это очень серьезно, тетя Фейетт. Но знаешь, у меня сомнения.
— Да?
Трейси вздохнула.
— Он хочет жениться на мне.
Тетя захлопала в ладоши и рассмеялась, ее лицо засветилось.
— Трейси, детка, это чудесно!
— Это очень лестно, — согласилась Трейси. — Он прекрасный человек. Ну, дело в том, что я только что вырвалась из дома и я не уверена, что уже готова остепениться.
— Знаешь, детка, мы не всегда можем выбирать идеальное время для того, чтобы встретить своего прекрасного принца. Иногда приходится брать его, пока он еще здесь.
— Ценное наблюдение, — признала Трейси, — но не думай, что я этого не учла. Просто если я не готова, значит, не готова.
Тетя Фейетт с задумчивым видом доставала сигарету, позвякивая серебряными браслетами.
— А может, у тебя комплекс мученицы, как у твоей матери?
Трейси сдержала смех.
— Что-что?
Тетя Фейетт была психологом-самоучкой и постоянно предлагала самые невероятные объяснения всему происходящему.
— Комплекс мученицы, как у твоей матери, — терпеливо повторила она. — Знаешь, Трейси, я очень много думала, почему твои родители никогда не были счастливы.
— Думаю, мама и папа любили друг друга, но у них были напряженные отношения из-за финансов. — Трейси нахмурилась. — Но расскажи, что ты имеешь в виду под этим комплексом.
— Все дело в том, — сказала тетя Фейетт, — что твоя мама, похоже, не умеет радоваться жизни. Я знаю, что мой брат ее не устраивал — все его планы, попытки политической карьеры, его неудачи в бизнесе. Может быть, я слишком строго сужу Милдред, но мне представляется, что человек другого склада смотрел бы на жизнь вместе с Томми О'Брайеном как на приключение, а не как на тяжелый крест. И я предполагаю, что твоя мать наслаждалась ролью этакой великомученицы. — Тетя Фейетт замолчала и отпила коктейль.
— Тебе ведь очень не хватает папы, правда, тетя? — мягко спросила Трейси.
Пожилая дама кивнула:
— О да, детка. Когда Томми умер, из моей жизни ушел свет.
— Мне тоже его не хватает, — тихо проговорила Трейси. Они обе посидели минуту в тишине вспоминая, потом неловкое молчание прервала официантка, доставившая их заказ.
— M-м, это блюдо из морепродуктов выглядит аппетитно! — сказала Трейси тете.
— И мой салат с курицей тоже, — ответила та.
— Так расскажи, — продолжала Трейси, — какое отношение ко мне имеет этот комплекс мученицы?
— Я просто не хочу, чтобы ты делала в жизни те же ошибки, что и твоя мать, — ошибки в отношениях.
— Ошибки в отношениях, — повторила Трейси. — Пожалуйста, просвети меня.
— Ну хорошо. Я надеюсь, что ты не придерживаешься такого взгляда, будто радость и счастье — это нечто грешное, что-то, чего ты не заслуживаешь. Это связано с виной, я полагаю.
— С виной? Фью! — рассмеялась Трейси. — Ты сегодня явно ударилась в психологию.
— Разве только сегодня? — со смехом ответила тетушка. — Но не забывай, что я сказала, Трейси. Я не хочу, чтобы ты отказывалась от своего счастья из-за чувства вины.
— Так. Комплекс мученицы, проблема отношений, чувство вины. Может, сменим тему?
— Конечно, детка. Я как раз хотела сказать тебе…
— Да?
— Помнишь тот кусочек земли у залива Фриуэй, который давно принадлежал нам с Генри?
— Да. Тетя сияла.
— Так вот, мы только что продали его под застройку, и за очень приличную сумму.
— Правда? Я рада!
— И мы хотим оплатить обучение Рика.
— Ой, тетя Фейетт, даже не знаю, — с сомнением произнесла Трейси.
— Это даже не обсуждается, — твердо ответила тетя. — Рик всегда был как сын для нас с Генри. Несмотря на занятость, он всегда заезжает и предлагает нам помощь по дому. В общем, мы берем на себя его образование.
Трейси попыталась возразить:
— Это очень великодушно, тетя Фейетт, но я сама с этим справлюсь.
Пожилая дама крепко сжала ее руку, лежащую на столе.
— Трейси, пора научиться позволять людям делать тебе что-то хорошее. С достоинством принимать помощь — это целое искусство, моя дорогая. А в этом случае помощь предлагается Рику, так что тебе вообще не надо ничего говорить. — Тетушка выпрямилась и улыбнулась. — Считай это своей первой попыткой освободиться от комплекса мученицы и избавиться от гордыни.
— Ах да, мой комплекс и моя гордыня, — сердито пробормотала Трейси.
Тетя Фейетт схватила чек, как только племянница потянулась за ним.
— А теперь ступай лови своего принца, пока он не сбежал!
* * *
Из ресторана Трейси поехала к дому Энтони. Он сказал ей, что там ее ожидает сюрприз, и она пообещала заехать на несколько минут, перед тем как вернуться на работу.
По дороге она обдумывала слова тети Фейетт. Неужели она отказывает Энтони, пытаясь таким образом лишить себя счастья? Какая-то бессмыслица. Она считала, что добивается свободы и защищает свою индивидуальность, с тех пор как оставила дом, и все же если тетя Фейетт права, то, отталкивая Энтони, она только старается уберечь себя от страданий.
Трейси вздохнула, сворачивая за угол. И решила, что ее сомнениям есть совсем другое объяснение. Для нее замужество — это очень серьезный шаг. Трудно быть уверенной в том, что она нашла настоящую любовь, как только в первый раз стала близка с мужчиной. И ее немного беспокоило, что Энтони так поспешно решил, что она любовь всей его жизни.
Хмурясь, Трейси припарковала автомобиль на дорожке у дома Энтони, под высоким деревом, и быстро подошла к двери, снова гадая, что же это за таинственный сюрприз. Она не желала признаваться себе, как сильно хочет увидеть Энтони. Всю неделю она была очень загружена на работе и встречалась с ним всего пару раз, и то по делам, с тех прекрасных выходных, когда они впервые занимались любовью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я