https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dvoinie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С минуту помедлив, она неохотно продолжила:
— Кейн О'Брайен просил меня найти вас. Он… и еще двое застряли милях в пяти-шести отсюда.
— Сколько человек против них?
— Не знаю. Нападающие приехали из… Логовища, — сказала она, не вдаваясь в объяснения.
В его глазах блеснул огонек, но он не стал тратить время на расспросы. Он посмотрел на ее лошадь и лошадь ее спутника. Они обе были в мыле.
— Вы сможете показать нам дорогу?
Она кивнула, но не двинулась с места.
— Кейн сказал, что мы можем довериться вам. — Это не был вопрос, но она явно ожидала подтверждения.
— Я О'Брайену кое-что должен, — сказал Бен. — Вы мне можете доверять.
Она не спросила, каким образом и в какой мере она может ему довериться, а он ничего конкретного не пообещал. Но за этими словами стояло искреннее желание помочь, и она это поняла.
Еще раз внимательно оглядев его, она кивнула.
Мальчик позади нее исподлобья косился на Бена. Рука его оставалась на прикладе.
Девушка кивнула парнишке, потом что-то сказала ему, и оба, развернувшись, поскакали в обратном направлении. Бен дал сигнал другой группе, и те повернулись и поскакали вперед.
Бен разглядывал скакавшую впереди девушку. Она оказалась старше, чем показалось ему вначале, и сидела на лошади как заправский ковбой.
В его мозгу мелькало множество вопросов.
Что еще задумал О'Брайен?
Поспеют ли они вовремя?
И не ловушка ли это?
26.
Кейн увидел, что люди внизу сначала собрались в кучу, а потом разошлись в разные стороны и исчезли из виду. Он знал, что они попытаются взобраться на холм с другой стороны.
Он узнал Янси, и у него тут же возник вопрос, как это им с Хильдебрандом удалось оказаться вместе. Опасная это пара. Но и все остальные теперь, когда у них появился главарь, стали не менее опасны. Кейн не сводил глаз с Хильдеб-ранда, но тот держался на безопасном расстоянии, принуждая других выходить вперед.
Недалеко от Хильдебранда в воздух взлетели комья земли, напомнив Кейну, что Томпсон и Эверс — отменные стрелки. Если бы винтовки могли стрелять на чуть большее расстояние, Хильдебранда уже не было бы в живых. А так он отступил еще на несколько ярдов.
Снова началась перестрелка. Кейн прицелился в человека, выбежавшего из оврага по направлению к холму, и нажал на курок, подняв столб земли под ногами у нападавшего. Тот нырнул головой вниз обратно в овраг.
Воздух накалился от выстрелов. Кто-то заметил блеск его винтовки, и рядом засвистели пули. Он поменял позицию и снова прицелился.
Слева он услышал крик боли. Либо Эверс, либо Томпсон ранены. Кейн выстрелил, на этот раз сразив своего противника наповал. От него зависели другие жизни. Он выстрелил еще дважды и оба раза попал в цель. Затем его снова засекли, и камень рядом с ним испещрили пули. Он пригнулся, надеясь, что Эверс или Томпсон прикроют его, когда он будет менять позицию.
Кейн перезарядил ружье. У него осталась одна коробка с патронами и всего шесть пуль для пистолета. Его продолжали обстреливать, и одна из пуль, рикошетом отскочив от камня, попала ему в руку. Через несколько минут боль будет адекая, но рана неопасна. Разорвав рукав рубашки, он перевязал руку.
Слева раздались выстрелы. Значит, кто-то еще остался в живых.
Он услышал свое имя.
— Дьявол? — Это был голос Томпсона.
— Да, — ответил он, сообщая им, что с ним все в порядке. Он не спросил, как дела у них. Нельзя, чтобы противник догадался, что один из них ранен.
Кейн опять переполз на другое место и взглянул в небо. Солнце садилось. Ночь предстоит опасная. Хильдебранд наверняка попытается незаметно подобраться к скале и на рассвете атаковать с другой стороны.
Но Ники и Робин теперь уже, должно быть, в безопасности, там, где Хильдебранд и остальные никогда до них не доберутся. А если они приведут сюда ищеек, что ж, тогда… Дэйви тоже будет в безопасности. Большего он и желать бы не мог.
Но жить ему хотелось. Очень хотелось. Именно теперь, когда у него появилось то, ради чего стоило жить, — любовь. В нем всегда был силен инстинкт самосохранения, иначе он просто не выжил бы. Но он давно уже оставил надежду когда-нибудь познать любовь, завести дом и семью. Встретив Ники, он узнал, как хорошо держать в объятиях любимую женщину, как при этом меняется, расцветает чудесными красками весь мир.
Он снова прижал винтовку к плечу. Разглядеть бандитов стало труднее — то ли они спрятались, то ли мешали сумерки. Его начинала беспокоить боль в руке, он почувствовал бегущий по коже ручеек крови. Но рана была пустяковая, и он старался не обращать на нее внимания.
Уловив справа от себя движение, он выстрелил. Раздался громкий крик и звук падающего тела. К его горлу подступила тошнота. Услышав выстрел из винтовки с той стороны, где находились Эверс и Томпсон, он понял, что по крайней мере один из них жив. Он снова выстрелил, чтобы дать им знать, что он тоже жив и почти цел.
Снизу в ответ прозвучал выстрел — пуля пролетела над самой его головой, и он едва успел наклониться. Он вытер выступивший на лбу пот и снова перезарядил винтовку. Кейн подумал, что надо бы поменять позицию, но он очень устал. Чертовски устал. Когда он в последний раз как следует высыпался? Еще до того, как впервые покинул Логовище. Неделю назад? Казалось, прошел уже год.
— Ники, — прошептал он. Он от всей души надеялся, что она в безопасности. Он надеялся, что она полюбит хорошего человека. Нарожает детей. Он улыбнулся, вспомнив, как она об этом говорила. Хотел бы он быть их отцом.
Рядом с ним что-то заскрежетало, и он как раз вовремя успел повернуться и выстрелить. Человек, сорвавшись, кубарем покатился вниз, издавая вопли всякий раз, когда стукался о камни, и упал к подножию холма бесформенной массой. Кейн огляделся, а когда поднял голову, у виска его просвистела пуля, потом — еще одна с противоположной стороны. Они его окружают. Как обстоят дела у его спутников, кто из них ранен и как держится Томпсон? Живы ли они вообще?
Внизу появилось какое-то шевеление — видимо, бандиты опять совещались, — затем раздался голос Хильдебранда:
— Отдай нам деньги и иди на все четыре стороны, Томпсон.
Ответа не последовало, и Кейн почувствовал одиночество, более глубокое, чем то, которое испытывал в камере смертника.
— Иди-ка ты к черту! — завопил он, не желая, чтобы бандиты подумали, будто все убиты.
Тогда послышался другой голос:
— Это чертовски интересное предложение, советую воспользоваться. — Голос Томпсона. Дай бог, чтобы никто, кроме Кейна, не слышал, как он слаб.
— Вам все равно не продержаться, — начал было Хильдебранд, но почему-то замолчал.
Еще один из нападавших привстал из-за камня, словно прислушиваясь к чему-то. Третий бросился к стоявшей неподалеку лошади. Кейн услышал внизу шум и увидел, как еще несколько человек вскочили в седла. Наконец при виде приближавшихся всадников все бандиты кинулись к лошадям. Впереди Кейн увидел высокого, худого всадника на вороном коне и узнал Мастерса, а рядом — до боли знакомую легкую фигурку на кобыле по имени Молли. Обругав за безрассудство Ники, он замер, лежа за камнями, не в силах подняться от усталости. Ну что ж, пускай теперь Мастерс поработает.
Услышав справа звук выстрела, он приподнялся и увидел Ната Томпсона. Тот, выпрямившись во весь рост, палил по последним сопротивлявшимся бандитам. Кейну захотелось крикнуть ему, чтобы он пригнулся, спрятался за камни, но тут он понял, в чем дело. Томпсон выбрал конец для своей жизни.
Оцепенев, Кейн наблюдал, как Янси, задержавшись, прежде чем вскочить в седло, вскинул ружье на плечо и прицелился в Томпсона. Кейн встрепенулся, поднял винтовку, выстрелил и увидел, как Янси упал, но было уже поздно. Его пуля попала в Томпсона. Основатель Логовища стоял, пошатываясь, казалось, целую вечность, а потом медленно осел на землю.
Кейн смотрел, как вновь прибывшие палили по бандитам, не успевшим вскочить в седла. Еще одна группа всадников кинулась вслед за Хильдебрандом и теми немногими, кому удалось влезть на лошадей и последовать за ним.
Кейн встал и пробрался к тому месту, где лежал Нат Томпсон, прикрывая своим телом тело Эверса.
Оба были мертвы. Кейн задержался на мгновение, жалея, что не может снять шляпу, которая осталась где-то за валунами. Что бы там в своей жизни ни натворили эти люди, умерли они достойно.
На мгновение у него мелькнула мысль поступить так же, как Нат. Пуля лучше, чем петля. Но он не мог поступить так из-за Ники. Хватит с нее потерь на сегодня. Так что он бросил винтовку, поднял руки и начал мучительный спуск со скалы.
Внизу его ждала Ники, глядевшая на него своими бездонными, как лесные озера, глазами. Рядом с ней стоял Мастерс, и Кейн взглядом попросил у него разрешения опустить руки. Он не хотел, чтобы его застрелил какой-нибудь не в меру ретивый полицейский. Мастерс кивнул, и Кейн опустил руки. В то же мгновение Ники кинулась к нему в объятия. Он крепко прижал ее к себе, а она провела руками по всему его телу, словно не верила, что он жив. Через минуту она подняла голову:
— Дядя Нат?
Кейн встретился с ней взглядом, чувствуя, что рядом с ними стоит Робин.
— Он… убит, — медленно произнес Кейн. — И Эверс тоже. — Он помолчал. — Ты знаешь, что он был при смерти. Он умер так, как ему хотелось.
В ее глазах блеснули слезы, и, теснее прижавшись к нему, она перевела взгляд на Робина. Мальчик изо всех сил старался сдержать слезы.
— Где он? — наконец спросил Робин.
Кейн подумал было, что не стоит мальчику туда ходить, но Робин принял решение. Пора ему становиться мужчиной. В ближайшие несколько лет ему понадобится много сил. Они с сестрой останутся одни. Кейн крепче сжал ее в объятиях, не желая отпускать.
— Прямо, — сказал он Робину. — За этими двумя валунами, на полпути к вершине.
Ники слегка шевельнулась, и взгляд ее упал на его руку.
— Ты ранен, — сказала она.
— Царапина.
Ответ ее не устроил. Она развязала обернутую вокруг его руки тряпку и поморщилась, увидев кровавое месиво.
— Это не просто царапина.
— Со мной и не такое бывало, — сухо возразил он. И, поколебавшись, добавил:
— Мне жаль твоего дядю. Но, по-моему, он умер так, как ему хотелось. Он не тот человек, который стал бы терпеть медленную смерть от болезни.
— Знаю, — сказала она. — Когда уезжала, я знала, что больше не увижу его живым. И Робин, по-моему, тоже это чувствовал. И Митч тоже не знал бы, что ему делать без дяди Ната. — В ее словах чувствовалось отчаяние.
Он дотронулся до ее лица. Какая умница. Она знала и уехала. И он знал теперь, что она это сделала только потому, что он ее попросил.
Он на мгновение прикрыл глаза, чтобы сохранить в памяти это мгновение. Он бережно прижимал ее к себе. Ее тело казалось податливым, как стебелек, но он знал, что оно крепче стали.
— О'Брайен? — Голос Мастерса вернул его к действительности.
Он поднял голову. Шестерых или семерых «гостей» и часовых из Логовища окружили и надели на них наручники. Рядом на земле лежало еще восемь тел. Кое-кому из бандитов удалось сбежать, но Кейн видел, что полицейские кинулись за ними вслед. Вряд ли многие из них ускользнут. Схватили бы они Хильдебранда.
Наконец Кейн ответил Мастерсу, стоявшему неподалеку.
— Вы этого хотели? — спросил он, кивнув на покрытое трупами место боя.
Мастерс молча смотрел на них, переводя взгляд с Ники на Кейна и обратно.
— Что Дэйви? — спросил Кейн.
— Он жив.
— Логовище милях в тридцати к северу отсюда. Вернее, то, что от него осталось. Человек, управлявший им, — там, за камнями. Мертвый.
Мастерс огляделся. На минуту его глаза задержались на Янси, и Кейн увидел, что его лицо потеряло свое обычное бесстрастное выражение.
— Я здесь многих узнаю.
— Я хочу кое-что взамен, — сказал Кейн. — В качестве вознаграждения.
Взгляд Мастерса вонзился в него.
— Что же?
— Безопасность для мисс Томпсон и ее брата.
— Как всегда, просите за других, а не за себя?
Кейн с удивлением увидел, как в его глазах вспыхнули искорки.
— Дайте мне слово, — настаивал он.
— Кто такая мисс Томпсон? — спросил шериф.
Ники высвободилась из объятий Кейна.
— Это я. Нат Томпсон — мой дядя. Ему принадлежало Логовище.
— Но она не имела к этому никакого отношения, — добавил Кейн.
Внимательный взгляд Мастерса задержался на ее потрепанном наряде. Где-то он уже это видел. — Так, значит, вы из-за нее в такой спешке покинули Гуден? — спросил он.
Кейн ответил не сразу:
— На пути в Гуден она спасла мне жизнь. Я никогда бы туда не добрался, если бы не она. А потом она услышала наш с вами разговор…
— И вы поняли, что она уехала в Логовище? — спросил Мастерс.
Кейн почти физически ощутил, как в него впивается взгляд Мастерса, а затем шериф перевел глаза на их сцепленные руки.
— Я хочу, чтобы вы пообещали мне позаботиться о них, — упрямо повторил Кейн.
— Нет, — вспыхнула Ники. — Я не хочу, чтобы он обо мне заботился. Мне никто не нужен. Ни мне, ни Робину. Кроме… — Она устремила на него умоляющий взгляд, в котором еще не угасла надежда.
У Кейна стало теплее на душе. После всего, что он натворил, она все еще любит его, хочет его. Это казалось ему чудом. Но, увы, уже слишком поздно. Он обещал вернуться.
— Пообещайте же, черт возьми, — потребовал он у Мастерса, сознавая, что не имеет на это никаких прав.
Мастерс вдруг улыбнулся:
— Я думаю, вы сами о них позаботитесь.
Кейн замер от гнева. С ним опять играют. У него руки чесались ударить Мастерса. Если бы Ники не держала его за руку…
— Черт вас возьми, — сказал Мастерс, — по моим расчетам, я предполагал потерять в Логовище половину своих людей. Я не только никого не потерял, но и, судя по всему, нам удалось захватить самых известных в стране бандитов. Вы правы, О'Брайен. За это полагается награда. Я думаю, мне нетрудно будет убедить губернатора Техаса в том, что вы сделались достойным гражданином.
Кейн был слишком поражен, чтобы поверить Мастерсу. Ему известна была репутация губернатора и его желание поймать Дьявола. Он высказал все свои сомнения шерифу.
— От губернатора требуют положить конец беззаконию, — объяснил Мастерс. — Он не может позволить себе стать моим противником и не может рисковать своей репутацией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я