https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/rossijskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Усталый Алекс тотчас растянулся на одеяле и заснул, а Дженне не спалось.
Время шло, а сна все не было. «Может быть, и к лучшему, — решила Дженна, — а то, не дай бог, снова приснится кошмар». Хуже ночных кошмаров были только мысли о будущем. Она стала смотреть на одинокую звезду, приветливо мигавшую ей в просвете между деревьями. Но вскоре тусклый огонек исчез за тяжелыми темными облаками, и в воздухе потянуло сыростью. «Похоже, скоро опять польет, как из ведра», — подумала молодая женщина и со вздохом улеглась на одеяло — надо успеть хоть немного поспать до дождя.
— Положите весло, сеньор! — закричал Алексу падре, стараясь перекрыть рев разбивавшейся об огромные валуны воды. Капитан без возражений повиновался — священник и Томас очень искусно управляли каноэ, лавируя между порогами, и, очевидно, капитан, неопытный гребец, к тому же еще не восстановивший силы после болезни, им только мешал.
В утлых лодчонках плескалась вода — их не только захлестывало бурными волнами, но и заливало с небес: последние три дня шли проливные дожди. Правда, время от времени они прекращались, но тогда от земли и растений поднимались такие густые испарения, что становилось трудно дышать.
Падре уверял, что после порогов до побережья уже рукой подать — каких-нибудь два дня пешего перехода по безопасным местам. Он рассчитывал, что оттуда знакомый рыбак доставит моряков и Дженну на «Ами».
Пороги сделались выше и свирепей, но священника с Томасом это, очевидно, не смущало: они слаженно работали веслами, иногда перебрасываясь короткими, непонятными Алексу фразами. Побледневшая Дженна обеими руками вцепилась в борта.
Вторая лодка с Берком, Марко, Микки и молчаливым проводником следовала за первой на некотором расстоянии.
Когда падре и Томас направили свое каноэ в сторону от очередной груды валунов, оно вдруг клюнуло носом и обрушилось вниз. «Водопад», — сообразил Алекс. Но он ничего не успел сделать — последовал сильный удар о камни, капитана подбросило в воздух, и он ушел под воду. «Дженна не умеет плавать!» — мелькнуло у него в мозгу. Несколько дней назад молодая женщина упомянула об этом в разговоре.
Неистово работая руками и ногами, он выплыл на поверхность и осмотрелся — в бурлящей, покрытой белой пеной воде у подножия небольшого водопада виднелись только головы Томаса и падре. Озираясь, Алекс проплыл немного вперед, — Дженны не было видно. Тогда он нырнул и сразу увидел ее на глубине: она из последних сил боролась с подводным водоворотом, тащившим ее ко дну.
Он схватил Дженну и попытался вытолкнуть на поверхность, но, как все тонущие, она начала сопротивляться, похоже, не сознавая, что ее хотят спасти. Тогда Алекс обхватил ее одной рукой так, чтобы она не смогла ему помешать, и, преодолевая сильное течение, поплыл к берегу.
Оказавшись на земле, Дженна закашлялась, отрыгнула воду. Алекс перевернул молодую женщину на живот — изо рта снова полилась вода.
— А… остальные? — заикаясь, спросила молодая женщина.
Алекс посмотрел на реку: Томас помогал падре выбраться на берег, их перевернутое каноэ, покачиваясь на волнах, плыло вниз по течению. Вторая лодка благополучно миновала водопад и направлялась к берегу.
— Все нормально, — успокоил он Дженну.
Она обессилено обмякла. Встревоженный Алекс склонился над ней и понял, что это обморок от потрясения и переутомления. Он уселся рядом и стал ждать, когда Дженна придет в себя. Вскоре вокруг них собрались остальные беглецы, обеспокоено поглядывая на молодую женщину. Он кивнул им, показывая, что с ней все в порядке. Но это было далеко не так. «Она уже никогда не будет прежней после того, что с ней случилось за эти несколько дней, недель, месяцев», — подумал Алекс с тоской и чуть не застонал от душевной боли: виновником страшных испытаний, обрушившихся на Дженну, был он и только он.
26
На этом берегу беглецы и заночевали. Томас умудрился догнать и вернуть уплывшее каноэ, но узелок с пожитками Дженны — платьями, бельем и припрятанными на черный день деньгами и кое-какими драгоценностями — пропал безвозвратно. Молодая женщина не слишком расстроилась, радуясь, что осталась жива и что ее спасителем опять стал капитан. Но физически она чувствовала себя неважно — от шока и оттого, что наглоталась воды, долго не проходили боли в желудке и тошнота.
Алексу было плохо, пожалуй, не меньше, чем ей, но по другой причине: он злился на самого себя.
— Если бы с вами что-то случилось… — пробормотал он упавшим голосом.
— Но вы же успели вовремя.
— Счастливая случайность, ведь я мог и не найти вас под водой.
— Мне, должно быть, на роду написано все время попадать в какие-нибудь истории, — улыбнулась Дженна, пытаясь смягчить положение, но безуспешно: Алекс замолчал, замкнулся, и она поняла, что он винит во всем себя. И, значит, отдаляется от нее…
Марко и Томас разожгли костер, и молодая женщина подсела поближе к огню, чтобы поскорей обсохнуть. Как-то незаметно все, кроме нее и Алекса, разошлись то ли по каким-то своим делам, то ли желая оставить их одних. Дженне хотелось взять большую, натруженную ладонь капитана, прижать ее к своему лицу… Вместо этого она обхватила руками колени и застыла у костра.
Алекс явно не был расположен к нежностям. Почему он все время старался ее оттолкнуть? Она этого не понимала. Неожиданно ей пришло в голову, что она лучше его поймет, если побольше о нем узнает. А ведь ей неизвестно даже его подлинное имя.
Она подняла на него глаза — Алекс сидел, понурившись, стараясь не смотреть в ее сторону, — и спросила прямо, без экивоков, понимая, что с ним лучше не притворяться:
— Вы как-то говорили, что у вас есть сестра, помните?
— Да, — недоумевающе покосился на нее он.
— А еще есть родные?
— Нет, они умерли еще до Каллодена. Моя сестра тогда уже была замужем, — ответил Алекс и, помолчав, добавил: — За одним из Кемпбеллов.
— Вот как? — опешив, прошептала Дженна.
— Да, за вашим дальним родственником Аласдером Кемпбеллом, — холодно уточнил он.
Дженна едва не всплеснула руками: ну конечно, она слышала о сестре Алекса! Это был настоящий скандал — Аласдер Кемпбелл умер год назад, и вдову обвинили в убийстве, но потом оправдали: ни много ни мало сам герцог Камберлендский признал ее невиновной.
— Лесли! — воскликнула молодая женщина. — Вашу сестру зовут Джейн Лесли!
— Правильно. И ваш троюродный брат едва не утащил ее за собой в могилу.
— Так вы поэтому ненавидите мой клан? — изумилась Дженна. Ей всегда казалось, что ненависть капитана к ее семье имеет исключительно политические причины…
— Не только. Другой Кемпбелл обвинил Джейн в убийстве.
— Господи, да на земле тысячи Кемпбеллов…
— Да, и они — настоящее проклятие рода человеческого, — сурово добавил капитан.
Дженна закусила губу — теперь понятно, почему он так долго ей не доверял, скрывая даже свое имя.
Неожиданно взгляд Алекса смягчился. — Простите меня, — проговорил он, беря ее руку. — Я не должен был винить вас в преступлениях, о который вы даже не подозревали.
Дженна вздохнула. Так ли уж она невиновна? Она же знала, как жесток ее отец и другие родственники, она слышала, как они хвастались, что очистят Шотландию от якобитов. Может быть, не смолчи она тогда…
— Нет, милая, вы ничего не смогли бы сделать, — вдруг сказал Алекс, будто подслушав ее мысли.
Ни болезнь Алекса, ни нападение змеи, ни ужасное происшествие у водопада не заставили Дженну заплакать, но теперь все невыплаканные слезы разом подступили к ее глазам. Подумать только, ее родственники чуть не довели Джейн Лесли до гибели! Неудивительно, что брат несчастной женщины так ненавидит всех Кемпбеллов…
Его пальцы сжали руку молодой женщины, и Дженна посмотрела ему в лицо — обросший черной бородой, он и впрямь походил на настоящего разбойника. Его рубашка и штаны, подсохшие, но еще влажные, липли к телу. «Как он похудел, бедный», — с нежностью подумала Дженна.
— Моя сестра снова вышла замуж, — продолжил капитан после некоторого колебания, — за шотландца, который при Каллодене был на стороне англичан. Я тяжело ранил его, и он долгое время находился между жизнью и смертью.
— Но выжил?
— Да, и слава богу, потому что он оказался замечательным человеком. Я судил о нем, совершенно его не зная.
Дженна догадалась, что это, по сути, просьба о прощении, но она чувствовала, что его отчуждение так до конца и не исчезло. Более того, в голосе Алекса все еще ощущался скрытый гнев, правда, обращенный не на нее. Какой сложный, противоречивый характер… Сможет ли она когда-нибудь разобраться в нем и понимать так, как понимает ее Алекс?
— Значит, ваша сестра наконец обрела свое счастье?
— Думаю, да.
— Рада это слышать. Они помолчали.
— Вы всегда так откровенны и прямолинейны, Дженна? — спросил Алекс.
— О нет, что вы! Дома, например, я вечно пряталась в тени.
— Из-за родимого пятна?
— Да. И еще потому, что стеснялась своей внешности.
— Дженна, вы самая очаровательная женщина из всех, каких я знал.
— У вас, наверное, еще не прошел жар, — смущенно потупилась она, инстинктивно поправляя мокрые, спутанные волосы.
— Я хочу, чтобы вы поняли: я не знаю, смогу ли когда-нибудь вернуться к нормальной жизни. Я преступник, негодяй, едва не убивший достойнейшего человека. Ослепленный яростью, я, в сущности, стал своим собственным врагом.
Дженна застыла, пораженная до глубины души: так вот в чем, оказывается, дело! Алекса терзало отвращение к самому себе! Его ненависть к себе была куда сильнее ненависти к Кемпбеллам…
— Но вы совершили и много хорошего: спасли осиротевших детей, нашли им приемных родителей. Наконец, вы заботитесь о своих людях, и они готовы пойти за вами в огонь и в воду…
— Вывозя детей, я просто хотел насолить англичанам, — оборвал ее Алекс. — Не надо приписывать мне несуществующих достоинств.
У Дженны тоскливо сжалось сердце — неужели он никогда не поверит, что достоин любви?
Пять дней спустя беглецы наконец достигли побережья. Стараясь не вспоминать несчастный случай у водопада, Дженна заставила себя снова сесть в каноэ лишь с огромным трудом. «Что делать, надо плыть дальше, ведь на дорогу через лес уйдут недели, — говорила она себе. — Все будет в порядке, ничего больше не случится».
К счастью, так и произошло. Но Алекс словно забыл о ее существовании — он больше ни разу не поцеловал ее, не обнял, не взял ее руки в свои. Даже когда у него возобновились приступы малярии, он обратился за помощью к Берку, а не Дженне. Она очень переживала, глядя на его страдания, но стоило ей подойти, как он из последних сил старался отодвинуться от нее.
Наконец мудрый падре отозвал молодую женщину в сторону.
— Пожалуйста, не подходите к капитану, сеньорита, — посоветовал он. — Так будет лучше.
Дженна не могла не признать его правоту: Алексу становилось заметно хуже, когда она пыталась как-то облегчить его состояние. Слава богу, благодаря коре хинного дерева приступ длился недолго, и уже на следующий день капитан смог продолжить путь.
«Алекс Лесли, Алекс Лесли», — повторяла про себя Дженна. Теперь она знала о нем гораздо больше, чем раньше, но, увы, их отношения не изменились в лучшую сторону. Правда, теперь Алекс доверял ей, но по-прежнему не верил в себя. Он и в плавание на «Ами» отправился, считая, что, скорее всего, погибнет, но это его совершенно не волновало.
Дженна не знала, как заставить капитана вновь полюбить жизнь, как побороть отчуждение, которое снова возникло между ними. Почему Алекс старался отдалиться от нее? Потому что считал, что у него нет будущего? Или что ему нечего ей предложить? Или причина все-таки крылась в его застарелой ненависти к Кемпбеллам?
Дженна трезво оценивала свое положение: большая часть ее денег и драгоценностей осталась на корабле, а то, что она захватила с собой на всякий случай, потеряно навсегда; значит, если не удастся добраться до «Ами», она останется без единого пенни и даже не сможет вернуться домой. К тому же в колониях наверняка пойдут слухи о ее связи с пиратом, и репутация падшей женщины навсегда погубит ее жизнь.
А Мэг и Робин? Последние пять дней именно желание увидеть их гнало Дженну вперед, хотя сил у нее почти не осталось. Думая о детях, она мысленно разговаривала с ними, рассказывая о диковинных птицах — попугаях, о забавных обезьянках и роскошных цветах — словом, обо всем, чем поразил ее бразильский лес.
Первое, о чем спросила молодая женщина, когда на закате пятого дня беглецы достигли устья реки, — можно ли помыться и постирать.
— Только не заходите в воду глубоко, — строго предупредил священник, — оставайтесь у самого берега, а мы с Томасом постережем, чтобы с вами ничего не случилось.
Мыла у Дженны не было, поэтому она просто окунулась в реку прямо в рубахе и брюках, а потом промыла голову. Хотя вода показалась молодой женщине почти такой же грязной, как она сама, все же купание принесло значительное облегчение.
К ее удивлению, Алекс полез в реку вслед за ней. Его желание помыться было вполне объяснимо: после приступов малярии одежда на капитане заскорузла от пота, привлекая всевозможных кровососущих насекомых, но все же Дженна подозревала, что капитан по-прежнему считал своим долгом ее охранять, хотя, по уверению падре, аллигаторов поблизости нет, все же нельзя было исключить, что где-то рядом притаились змеи или еще какие-нибудь опасные твари.
Видя, как она радуется возможности помыться, добрый падре протянул ей маленький кусочек хозяйственного мыла, и Дженна с удвоенной энергией принялась скрести голову и одежду, а закончив, передала подарок священника Алексу. Она уже вылезла на берег, когда Алекс, намылившись, нырнул под воду, чтобы смыть с себя пену.
Наконец он тоже вылез на берег, отряхнулся и, сняв рубашку, принялся ее выжимать. Дженна снова отметила, что он очень похудел, но, слава богу, от былой бледности не осталось и следа.
Священник сказал, что дальше плыть опасно и надо идти пешком — в устье было оживленное речное движение, — и Дженна поняла, что костра они разжечь не смогут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я