https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye/gorizontalnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К счастью, Мэттью нигде не было видно.
— Чтой-то мы так озираемся? — с издевкой спросил брат, — Не терпится снова повидаться с красавчиком капитаном?
Он засмеялся отвратительным квохчущим смехом. В конечном счете, в панике подумала Джессика, взгляд — не единственный его недостаток.
— Я сразу вас засек, цыпочка. Ты небось думала, Дэнни и не вспомнит, кто он такой, твой красавчик? Как бы не так! Дэнни Фокс не забывает тех, кто засветил ему по лбу! — Он дотронулся чуть выше переносицы, и Джессика увидела там заметную выпуклость.
— Да, но… что, по-твоему, Ситон должен был делать, если ты залез к нему в карман?
Дэнни сделал вид, что не расслышал. Несколько секунд он разглядывал дорожный костюм Джессики — элегантный туалет из розового шелка, потом схватил ткань рукава и помял в горсти.
— Для шлюхи ты очень даже неплохо одета.
Кровь отхлынула от лица девушки, ощущение тошноты заставило напрячься. Сказать, что Дэнни не отличается деликатностью, значило не сказать ничего. Он был попросту хам. В детстве братец беспощадно колотил сестру только потому, что чувствовал потребность в этом. В выражениях тоже особо не стеснялся.
— Я не шлюха!
— Да ну? — Дэнни снова заквохтал, и в этом смехе сквозила откровенная злоба. — Зови себя хошь королевой, шлюха ты и есть. Думаешь, ежели расфуфыришься, так тебя за порядочную примут? Думаешь, ежели у твоего полюбовника карманы доверху набиты, то это меняет дело?
— Он не мой полюбовник!
— Мне-то, мне-то хоть не ври! — Дэнни схватил ее за руку повыше локтя и стиснул сильно, до боли. — Видал я, как он на тебя пялился! Хоть с кем об заклад побьюсь, что этот субчик затащил бы тебя в первое же пустое стойло, будь у него шанс.
Другой рукой Дэнни погладил Джессику по щеке. Пальцы у него оказались влажными и холодными, очень мягкими — ни единой мозоли, говорящей о честном труде.
— Эй, Дэнни-бой, сколько возьмешь за то, что я задеру ей юбку? — вмешался коротышка, подступая к ним. Он быстро вертел головой — то в сторону Джессики, то в сторону узкого прохода между стойлами. — Чем мои денежки хуже? У меня уже ширинка трещит!
Джессика попыталась вырваться, но это только заставило Дэнни усилить хватку. Локоть начал быстро неметь.
— Убери руки, Дэнни!
— Фу-ты ну-ты! Думаешь, стала лучше других, лучше хоть вот нас с Тео? Языком мелешь, как чертова леди, шелка нацепила! Шлюхой была, шлюхой и останешься, хоть весь свет переверни. Где родился, сестричка, там и пригодился, так-то вот!
— Я не шлюха, Дэнни, не смей называть меня так! И никогда не была ею! Ты ничего не знаешь обо мне. Когда мама умерла, ты был в бегах, чтобы не оседлать «трехногую кобылу»!
При упоминании простонародного прозвища виселицы лицо брата пошло красными пятнами, под левым глазом начался тик. Он больно ущипнул Джессику за щеку.
— Тео, ежели не передумал, бери эту сучку, но не задаром.
— Вестимо, не задаром, Дэнни-бой!
— Она твоя, ежели отдашь мне кошель, который взял последним. Мою сестричку не мешает проучить как следует.
Джессика бросила взгляд на похотливое лицо коротышки и начала рваться изо всех сил.
— Я закричу, и придет констебль!
— Не-а, не закричишь, — спокойно сказал Дэнни, заламывая ей руку за спину. — Начнешь верещать, так твой полюбовник выскочит первым да и нарвется вот на эту штуку.
Перед глазами Джессики на миг сверкнула сталь ножа. Не выпуская се руки, Дэнни начал подталкивать девушку к проходу между стойлами, к сумрачным закоулкам и охапкам подопревшего сена.
— Ежели набежит народ, то уж я устрою, чтобы все узнали, кто ты на самом деле. То-то богатеи со смеху попадают!
Джессика сделала попытку лягнуть его, но помешала узкая юбка. Дэнни преуспел больше, заломив ей руку до такой степени, что у девушки потемнело в глазах и во рту появился отвратительный привкус желчи. Когда дурнота рассеялась, Джессика уже лежала на полу, едва присыпанном грязной соломой. Коротышка навалился на нее своим массивным телом, короткопалая, но широкая рука зажимала ей рот и нос» едва позволяя дышать.
Одним резким движением Тео разорвал пополам тонкий шелковый лиф платья. Вид обнаженных грудей заставил его издать звук, похожий на довольное хрюканье, и он принялся больно тискать их. Навернувшиеся слезы ненадолго затуманили окружающее, потом покатились по щекам. От усердия коротышка почти совершенно перекрыл Джессике доступ воздуха, и вскоре в груди начало мучительно жечь, вдобавок сверху давил немалый вес его тела. Господи, как же мать выносила это днем и ночью? Ладонь Тео воняла какой-то дрянью, от которой тошнило. Лучше умереть, чем пройти через такое, думала Джессика с полнейшей искренностью.
Она металась из стороны в сторону и выгибалась дугой, пытаясь стряхнуть Тео, но тот только распалялся от ее сопротивления.
— Вот это дело, курочка, это дело! Эх, еще бы куснула ты меня изо всей мочи, да боязно — заверещишь. Люблю я, когда девки с норовом. Уж я тебя так отделаю, что по гроб жизни запомнишь!
Джессика выругалась самыми грязными словами, какие только знала (и долго запрещала себе помнить), но коротышка не услышал, поскольку его ладонь полностью заглушила проклятие. Девушка вложила вес силы, всю душу в сопротивление, но это не помогло не только вырваться, но даже ослабить хватку насильника. Она издала полузадушенный отчаянный звук, когда рука коротышки заелозила по длинной узкой юбке. Тео боролся с пуговицами на ширинке брюк. Он явно изнемогал от желания высвободить ту часть своего тела, которую намеревался погрузить в Джессику.
— Отпусти ее.
Это прозвучало негромко и очень близко. В тоне голоса послышалась смертельная угроза.
Джессика зажмурилась, и новые слезы часто покатились по щекам. Мэттью в конце концов пришел на помощь, но она не могла бы с уверенностью сказать, что хуже — подвергнуться грубому надругательству над телом или получить новую рану в душе, увидев отвращение на лице своего спасителя.
— Я сказал — отпусти ее!
Мясистая рука соскользнула с лица, и Джессика некоторое время конвульсивно дергалась, пытаясь набрать воздух в пылающие легкие. Девушка видела, как Тео неуклюже поднимается на ноги, как озирается, высматривая своих дружков. Она хотела крикнуть, предупредить Ситона об опасности, но рот был сухим и шершавым, как пергамент.
— Ос… осторожнее, Мэттью! — наконец сумела она произнести. — Один из них… с ножом!
Граф даже не взглянул в ее сторону. Он стоял в воинственной стойке, широко расставив ноги, сжав руки в кулаки. Чувствовалось, что в нем напряжена каждая мышца.
— Я уже позаботился о твоем братце и его дружке, — процедил капитан сквозь зубы.
Джессика невольно содрогнулась. Неужели он убил их обоих? Девушка бросила еще один робкий взгляд на… на капитана (в этот момент она даже мысленно не посмела назвать его Мэттью). Лицо его казалось каменным, и он никогда еще не выглядел таким пугающим.
— На мне ты зубы обломаешь, приятель, — ухмыльнулся коротышка. — С Тео тебе так просто не сладить.
Толстяк вдруг бросился вперед с бешеной скоростью, как живой таран, как обезумевший бык. Толчок оказался таким сильным, что Мэттью опрокинулся на охапку соломы. Джессике бросилось в глаза, что Ситон без верхней одежды, а тонкая батистовая рубашка порвана и окровавлена. Без сомнения, после стычки с Дэнни и Конни.
Она кое-как поднялась на ватные ноги, стягивая трясущимися руками обрывки лифа. Взгляд ее заметался по стойлу в поисках мало-мальски пригодного оружия. Ей пришло в голову, что брат не мог бы выбрать лучшего места для маленького приключения. Рядом продолжалось соревнование по обжорству, зрители шумно подбадривали участников, чуть поодаль рукоплескали акробатам, и потому, какой бы яростной ни была драка, никто не мог ее услышать.
В мгновение ока Мэттью снова был на ногах и принялся осыпать противника ударами. Хотя рот Тео окрасился кровью, это, казалось, только раззадорило его, как недавнее сопротивление Джессики.
— Твоя курочка ладненько скроена, — ухмыльнулся он, показав красные от крови зубы. — Сроду не видел таких титек!
Мэттью зарычал, зловещий звук родился где-то в глубине горла. Сильно размахнувшись, капитан прыгнул вперед и нанес коротышке такой удар в челюсть, что тот пошатываясь отступил па несколько шагов и с глухим утробным звуком повалился навзничь. Однако сразу же поднялся на ноги и только потряс головой, спеша прийти в себя. Чувствовалось, что ему не впервой работать кулаками. После нескольких энергичных ударов левой он сделал выпад правой. Мощь удара была такова, что человек послабее свалился бы замертво. Мэттью удалось уклониться и избежать прямого попадания, но кулак вскользь задел по плечу. Этого оказалось достаточно, чтобы повернуть его вокруг своей оси. Открывшись, капитан заработал удар в живот, но не особенно сильный, и сразу же вновь перешел в наступление. Два удара последовали один за другим: первый заставил челюсть Тео хрустнуть, второй своротил набок его нос. Кровь брызнула во все стороны. Джессика между тем мелкими шажка-ми[ двигалась вокруг дерущихся, надеясь все же наткнуться на какое-нибудь оружие. Сердце се билось как сумасшедшее, ноги подкашивались.
Если бы только она могла позвать на помощь! Невозможно! Появление констебля, конечно, положит конец драке, но страж порядка начнет задавать вопросы. Рано или поздно всплывет правда, которая поставит папу Реджи и Мэттью в неловкое положение. Ни за что на свете Джессика не хотела бы навлечь позор на их головы.
Надежда забрезжила перед ней при виде длинной жерди, один конец которой свисал до земли, другой еще держался на вывернутом гвозде, вбитом в стенку стойла. Оторвать жердь удалось почти без труда. Не медля ни секунды, Джессика повернулась к коротышке и изо всех сил ударила его по голове.
Тео замер с поднятыми кулаками, светлые глаза заволокло туманом. Несколько мгновений он изумленно смотрел на девушку, потом со стоном опустился на колени. Наконец глаза его закатились, и толстяк рухнул лицом вниз на пыльный пол. Дрожа всем телом, Джессика замерла над упавшим с жердью, занесенной для нового удара. Она не чувствовала, что множество заноз впилось ей в ладони, и смотрела не на Тео, а на Мэттью, стоявшего чуть поодаль, тяжело дыша и по-прежнему сжимая окровавленные кулаки.
— МЭТТЬЮ…
Ситон поднял голову. Взгляд его совсем недолго изучал лицо девушки. Джессика забыла и думать о том, что лиф платья совершенно разорван, и только тогда осознала, что грудь обнажена, когда граф посмотрел на нее. Глаза его сузились.
— Прикройся! — хрипло приказал он, и Джессика отшатнулась, расслышав в его голосе ярость. — Или, может, ты хочешь закончить то, что начал этот подонок?
Это было именно то, чего она больше всего боялась. Джессика с усилием отвела взгляд от лица, на котором прочла приговор своему легкомысленному поведению. У нее вырвалось рыдание. Жердь со стуком упала на землю, когда девушка судорожно стянула на груди обрывки лифа. Прическа ее распустилась, и она была рада этому, так как свисающие волосы милосердно скрыли ее потупленное лицо.
Тяжелые шаги приблизились. Готовая ко всему, даже к пощечине, Джессика закрыла глаза и покрепче сжала дрожащие губы.
— Я сказал тебе; подожди меня! Сказал или нет? — крикнул Мэттью, грубо хватая ее за плечи. — Я приказал тебе не двигаться с места!
Не первый раз за день девушка чувствовала боль в руках, но теперь вынесла ее покорно, желая лишь удержаться от слез.
— Я… я только отошла на пару шагов… и наткнулась на Дэнни. Он… он… он, наверное, следил за нами. Он назвал меня… назвал меня…
Джессика не смогла продолжать и расплакалась. Безмолвные слезы катились по щекам градом, и казалось, им не будет конца. Сквозь их пелену Джессика видела рот Мэттью, стиснутый в тонкую злую линию. Все его тело казалось одним комком нервов. С трудом девушка заставила себя встретить обвиняющий взгляд.
— Где мой брат? Ты убил его?
— Нет, я его дружески обнял, — с холодной насмешкой ответил Ситон. — Его бы следовало прикончить. Он первый начал.
Джессика могла только уныло кивнуть. Ужасающее чувство вины смешалось с глубокой тоской. Дурнота подступила неожиданно, заставив ноги подкоситься. Мэттью удержал ее, стиснув плечи еще сильнее.
— В следующий раз, когда я что-нибудь тебе прикажу, выполняй беспрекословно, ясно? Ясно или нет? Не делай этого наполовину и не притворяйся, что делаешь, а выполняй слово в слово!
От слабости Джессика не сразу ответила — и получила встряску.
— Отвечай, ты поняла?!
— Да, — жалобно прошептала она, чувствуя себя даже более несчастной, чем в дни голодных скитаний после бегства из трактира «Черный боров».
Еще пару секунд капитан свирепо смотрел ей в лицо, потом вдруг привлек к себе, сжав в объятиях. К своему совершеннейшему изумлению, Джессика почувствовала, как он дрожит.
— Тебе не понять, что я почувствовал, когда увидел тебя под этим ублюдком, этим сукиным сыном! Я бы прикончил его, честное слово! За то, что он прикасался к тебе, я бы с наслаждением разорвал его на части…
Не вполне веря тому, что это происходит наяву, Джессика чувствовала, как нежно скользят пальцы снизу вверх в ее волосах на затылке, как часто стучит сердце в тяжело вздымающейся мужской груди.
— Мне очень жаль… — тупо сказала она.
— Тебе очень жаль? — резко переспросил Мэттью, поднимая ее лицо за подбородок. — Негодяй почти изнасиловал тебя, и все, что ты можешь сказать, — это «очень жаль»?
Джессика начала оседать в его объятиях. Капитан грубо выругался и подхватил девушку на руки. Он молчал, пока нес ее к выходу из конюшни, молчал и тогда, когда двигался сквозь расступающуюся толпу к экипажу. Джессика закрыла глаза и спрятала лицо на его груди, стараясь избежать любопытных взглядов.
— Поверить не могу, что ты ударила его жердью, — вдруг сказал граф, когда они почти достигли выхода с территории ярмарки.
— Мне… — начала Джессика, облизнув губы.
— Знаю. Тебе очень жаль.
— Я хотела сказать совсем не то, — произнесла она одновременно и со вздохом, и с улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я