https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/China/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сквозь стеклянное дно кружки была видна его тарелка с жесткой крольчатиной.— Между мной и моими английскими соседями царит мир, что позволяет мне отдать все силы торговле на благо Килдалтона. — Его жизнь значительно осложняло недовольство северных кланов, но он не собирался беседовать с Элпин о шотландских проблемах.— Ты, должно быть, уделяешь много времени арендаторам, — заметила она. — Я еще никогда не видела на границе таких процветающих ферм. Помнится, люди здесь жили бедно — по крайней мере те, что селились между Килдалтоном и английскими владениями моего дяди.Он гордился своими достижениями, но ответил как можно равнодушнее:— Мы много работали над выведением более крепкой породы тягловых лошадей, более тучного скота. Кроме того, сталь для плугов и борон нам поставляют из Испании.Элпин снова почесала висок.— Испанская сталь, — пробормотала она с отсутствующим видом. — Стоит ли она тех денег, что за нее платят? Неужели она действительно не ржавеет и хорошо держит заточку?Малькольма удивил ее интерес. Взяв со стола нож, он вынул его из кожаных ножен и протянул Элпин.— Осторожнее, — он сделал шаг назад. — Не порежься.Она схватила костяную рукоятку и попробовала лезвие большим пальцем. Удивленно вскинув брови, Элпин присвистнула:— На Барбадосе мы резали сахарный тростник большими ножами. Они называются мачете.— Мы?Брови опустились. Величественно, словно герцогиня, она произнесла:— Разумеется, я хотела сказать, что этим занимались рабы. — Она быстро вложила нож обратно в ножны и бросила его Малькольму. Подняв руку, он поймал нож. Кожаные ножны звонко шлепнули о ладонь. У нее были сильные руки и отличный глазомер. В детстве Элпин была крепкой, хотя и худенькой. Даже сейчас, подумал Малькольм, она весит не больше шести стоунов. И наверно, осталась такой же крепкой и хитрой… Он рассчитывал узнать о ней все, начиная от планов на будущее и заканчивая названием ее духов с экзотическим ароматом.— Расскажи мне побольше о сахарном тростнике и твоей жизни на Барбадосе. Честно говоря, я удивлен, что ты не повстречала там какого-нибудь сногсшибательного капитана и не выскочила за него замуж.В ее глазах сверкнули хитрые искры. Или гнев? Затем Элпин засмеялась и оперлась ладонями о подоконник. Откинув голову назад, она принялась изучать штукатурку на потолке.— Большинство англичан, за которых можно выйти замуж на острове, — вторые или третьи сыновья в семьях и не имеют за душой ни фартинга. Они играют в карты или спекулируют в надежде разбогатеть, и мало кто из них способен на что-нибудь более дельное, чем делать ставки на петушиных боях.Она сидела так, что Малькольму была прекрасно видна ее стройная шея. Он внезапно подумал, что все эти вторые и третьи сыновья — дураки. И все же она призналась, что у нее были любовники. И много. Он не выдержал и поинтересовался:— А ты когда-нибудь делала ставки на петухов?Она напряглась.— Леди не посещают петушиные бои.— Если Элпин Мак-Кей выросла в настоящую леди, то, наверно, король-ганноверец прекрасно говорит по-шотландски.Она засмеялась:— Я действительно леди.— Вижу. — Да, Элпин выросла, но ему не верилось, что она всегда ведет себя как леди. — Раньше ты носила штаны и ездила верхом без седла.Она стала серьезной. Глаза засияли, губы чуть приоткрылись.— А еще я жила в конюшне в замке Синклер, помнишь?Замявшись, Малькольм положил нож обратно на стол.— Я считал, что ты предпочитаешь общество раненых зверушек обществу своих кузенов.— Я променяла одних животных на других, только и всего. Именно поэтому я убежала и пришла сюда.Она превратила жизнь Малькольма в ад и положила начало тому, что разрушит его будущее. Он поспешил скрыть враждебность и боль под неискренней улыбкой.— Я поймал тебя, когда ты воровала продукты с нашей кухни.Она передернула плечами и закатила глаза.— Той ночью я так перепугалась, что чуть не обмочилась. Ты пообещал, что они повесят меня, а уши используют как наживку для рыбной ловли.— Насколько я припоминаю, это был единственный раз, когда в выигрыше остался я, а не ты.Она заморгала.— Ты и правда так считаешь? Некоторые детские драки и в самом деле вспоминались теперь с улыбкой, и на секунду Малькольм подумал, не слишком ли жестоко он намерен обойтись с Элпин.— А как считаешь ты?Она наклонилась вперед. Нижние юбки зашуршали, и она сказала:— Я помню, что ты обнял меня, поцеловал и заставил пообещать, что я рожу тебе ребенка.Все старания Малькольма быть объективным растаяли, как свет уходящего дня за окном.— Могу совершенно определенно сказать, что это обещание тебе не удастся выполнить.Она внимательно посмотрела на его лицо, шею, ноги. Лицо Элпин залил румянец.— Я никогда не считала, что ты ждешь меня… что мы будем… что… — она смущенно перебирала золотой шнур, украшавший занавеси.Ее смущение удивило его.— Чего ты не считала? — прямо спросил он. Она всплеснула руками, хотела что-то сказать, но передумала. Наконец решилась:— Что мне придется выполнить это обещание. Я здесь лишь потому, Малькольм, что, как всегда, мне некуда деться. Когда Чарльз передавал плантацию тебе, он знал это.— Как ты выяснила это? Предполагалось, что сделка останется в тайне.— Это касалось меня. Чарльз предполагал, что ты поступишь благородно и станешь моим опекуном. Мы могли бы подружиться. Ведь я даже согласилась стать твоей экономкой. Мне не нужна милостыня, и я не хочу быть для тебя обузой, — уверенно заявила она.Черт побери. Он ненавидел чувство вины.— Как я смогу назвать тебя обузой, если ты будешь зарабатывать себе на жизнь? — извиняющимся тоном сказал он.Она сглотнула и бросила взгляд на стоявший на столе поднос с несъедобным обедом.— Прекрасно. Тогда давай обсудим мое жалованье.О том, чтобы платить Элпин, Малькольм не подумал. У него были другие планы относительно нее.— Поскольку, как ты сама сказала, ты принадлежишь мне, то я должен кормить тебя и предоставлять все, что тебе понадобится.Она поболтала ногами, словно девочка.— Именно так ты обходишься с миссис Эллиот?Подобное сравнение покоробило его.— Я не покупаю для миссис Эллиот шелковых платьев от хороших портных.Она дотронулась до своей юбки.— Это хлопок, а не шелк. Иланна шьет все, что надо и мне, и себе.Негритянка.— Должен сказать, я разочарован, что ты поддерживаешь институт рабства. Мне казалось, что ты более человечна.Ее глаза сузились, а кулачки сжались так, что костяшки побелели.— Я ненавижу рабство, и любой, кто утверждает обратное, — мерзкий лжец. Иланна — свободная женщина.Малькольм неправильно понял расплывчатые намеки Чарльза на то, что из-за Элпин на Барбадосе возникли проблемы с рабами. Если поверить ей, выходило, что они с Чарльзом разошлись во мнениях по этому вопросу. Малькольм осознал, что все перепутал: это Чарльз отстаивал рабство.«Ну, ладно, — решил Малькольм, — по крайней мере, в Элпин есть хоть что-то хорошее».— Ты попросила Чарльза отпустить ее? Она снова встретила его взгляд.— Да. В обмен на жалованье его экономки за несколько лет. Иланна заработает эти деньги.Малькольм знал, что раба можно продать за тысячу двести фунтов, и подумал, что Чарльз был либо слишком глуп, либо чересчур мягкосердечен. Но это не было похоже на правду: если верить записям и банковским счетам, которые ему регулярно посылал поверенный Кодрингтон, последние десять лет плантация приносила ощутимый доход. Последний урожай был особенно хорош; доходы от него Малькольм пустил на строительство нового моста через Тайн.— Чарльз был щедрым опекуном.— Я очень хорошая экономка, — она хитро улыбнулась. На щеках появились ямочки. — Надеюсь, ты будешь соответственно платить мне.Малькольм понимал, что у него не остается выбора, и все же сама мысль о том, чтобы платить ей, женщине, принесшей несчастье в его жизнь, была отвратительна. Но как всякий шотландец, он умел быть прижимистым.— Ты будешь получать пятьдесят фунтов в год.— Двести. — Она была серьезна, словно лудильщик, у которого в фургоне осталась только одна сковорода. — Плюс приличный гардероб.Он подошел поближе и, возвышаясь над ней, предложил:— Сто.— Сто пятьдесят и все, что мне понадобится, — как ни в чем ни бывало заявила она. — Разумеется, гардероб. Свободные дни по воскресеньям и недельный отпуск каждый год, начиная со дня моего рождения. И пособие, которое оставил мне Чарльз.Если она столь же успешно торгуется с мясником, то сэкономит Малькольму немало денег.— Своей служанке ты будешь платить сама.— Разумеется. Я всегда так делаю.— Заметано, — он протянул ей руку.Тонкие длинные пальцы Элпин коснулись его ладони. Он посмотрел на ее запястье и округлый локоть и снова обратил внимание на золотистую от загара кожу. Он подумал о том, какова ее грудь и представил молочно-белую кожу, контрастирующую с загаром. Со своими каштановыми волосами и лиловыми глазами она будет прекрасно смотреться на безупречно белой простыне.— О чем задумался, Малькольм? Боишься, что заключил невыгодную сделку?Он усилием воли прогнал соблазнительный образ и выругал себя за то, что испытывает желание обнимать Элпин Мак-Кей.— Нет, — ответил он. — Это ты должна бояться.— Отдернув руку, она спрыгнула с подоконника.— Я никогда не заключаю невыгодных сделок. А теперь скажи, что ты любишь есть, когда и сколько человек я должна буду кормить.В течение следующего часа Элпин пришлось выслушать длинный список деликатесов, которые даже слуги короля с трудом могли бы предоставить в распоряжение монарха. Было ясно, что Малькольм намерен напугать ее, и Элпин задумалась, не разгадал ли он ее планов. А может, он искренне недолюбливает ее? Но она ничего не сделала ему, если не считать нескольких детских розыгрышей. Их-то он наверняка забыл и простил. Он просто вырос в неуживчивого, мрачного типа, который не будет веселиться даже на карнавале. Он не мог догадаться, что она собирается выйти за него замуж и потребовать «Рай» в качестве свадебного подарка. Как только будут оформлены бумаги, она покинет границу, сядет на корабль и уедет домой.— Ты будешь присматривать за служанками, следить, чтобы моя постель была аккуратно застелена, а рубашки и тартаны всегда были в порядке.Она решила, что он слишком доволен собой. Да, конечно, на него приятно посмотреть: раскинулся себе комфортно в кресле, положив подбородок на руку… На нем все еще был килт, открывавший мускулистые ноги. Малькольм излучал обаяние, которого хватило бы на то, чтобы свести с ума дюжину сопливых девиц. Его окружала аура власти и ленивой чувственности. В его прекрасных карих глазах светился ум, а прямой нос и высокие скулы говорил о многих поколениях благородных шотландских предков.Элпин скрыла свои чувства за ничего не значащей улыбкой.— Что-нибудь еще, мой господин?— Да, — он принялся поигрывать кистями висевшей на поясе сумки. — Сегодня я хочу получить на ужин жареного молочного поросенка, печеную айву, картошку с маслом и петрушкой, свежий хлеб и бисквит со сливками, — он окинул ее взглядом, — размером с ванну.Ей безумно хотелось оказаться подальше от этого деспота. Элпин убрала перо, сложила список и встала.— Тебя устроит, если ужин подадут в девять?Он взглянул на часы. Было чуть больше шести.— Разве ты сможешь справиться так быстро?Она постаралась как можно мелодраматичнее вздохнуть и протянула ему руку.— Разумеется, — увидев, что он продолжает сидеть, она добавила: — Я думаю, что к свинине следует подать соус из инжира и изюма.И хорошую порцию приворотного зелья Иланны.Малькольм облизнулся, но остался на месте.— А еще, — протянула она, указывая на поднос, — я могу разогреть этого кролика.Его глаза сузились.— Шантаж — плохой способ начать наши деловые отношения, — предупредил он.От отчаяния плечи Элпин опустились. Если они все время будут переругиваться, ей не удастся завоевать его сердце; самое сильное приворотное зелье не в силах превратить ненависть в привязанность. Но если Малькольм не пожелает представить ее слугам, ей придется выдержать упорную борьбу, чтобы они признали ее авторитет. У нее заболела рука, но Элпин отказывалась опустить ее и признать свое поражение в этой борьбе.— Я могу предложить в обмен только себя. Ну, ты собираешься познакомить меня со слугами?Его неподвижный взгляд заставил ее замереть.— Мне нужно работать. Домашние счета требуют подведения баланса. Даже содержимое амбаров не проверялось с тех пор, как миссис Эллиот уехала в Константинополь.Новое осложнение. Но возможно, ей выгодно будет взять на себя дополнительные обязанности.— Я все посчитаю. Я всегда хорошо справлялась с цифрами, — заметив его скептическую улыбку, она добавила: — Я честная. Ты можешь доверять мне.Прокашлявшись, он встал. Когда его рука дотронулась до ее ладони, Элпин отчетливо поняла, что Малькольм ей совсем не доверяет. Глава 4 Малькольм посмотрел на стоящий перед ним ужин. Это было именно то, что он заказывал. У него аж слюнки потекли.— Это приготовила леди Элпин?— Да, господин. Вместе с негритянкой. — Покачав головой, Дора провела пальцем по краю письменного стола Малькольма. — Кто бы мог подумать, что настоящая леди способна засучить рукава и встать к плите?Настоящая леди. Перемены, произошедшие с Элпин, все еще озадачивали его, но не настолько, чтобы Малькольм отказался от планов относительно этой женщины. Но у него достаточно времени, и сейчас нужно думать не о будущем Элпин, а о шотландских якобитах и их настойчивом желании посадить на трон Иакова Стюарта. Следует молить Бога, чтобы в привезенных Саладином письмах вождей северных кланов не содержалось ничего нового и опасного.— Где леди Элпин?Дора принялась оттирать пятно со своего нового фартука.— Подсчитывает припасы в кладовой и ждет, пока нагреется вода для ванны. Она моется каждый вечер, — шепотом сообщила девочка. — Леди призналась в этом перед всеми слугами. Перед горничными, конечно, а не перед парнями…Малькольм пронзил вилкой кусок жареной свинины. Аромат тушеного инжира и изюма притягивал его, равно как и мысль об Элпин, раскинувшейся в деревянной ванне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я