https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/kvadratnie/100x100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слишком многое.
Ее память хранила общие впечатления без каких-либо деталей, словно чьи-то чужие сны. Но вместе с тем она помнила вполне достаточно.
Рысью прибежал Печ, долговязый и дружелюбный, через плечо его свисали поводья. Он внимательно слушал то, что говорил Александр, и время от времени кивал.
Катарина, напрягая слух, пыталась услышать его слова, но она стояла рядом с одним из нескольких неповрежденных тополей, а шелестящая от легкого ветерка листва заглушала слова Александра. Она расстроилась. Ему нельзя доверять, и ей необходимо разузнать, что он замышляет.
Она осматривала расстояние, отделявшее ее от конюшни, стена которой была ей видна. Незаметно приблизиться было невозможно – вокруг было широкое пространство, покрытое травой. Может, есть смысл обойти вокруг и подкрасться с другой стороны…
– Мадам фон Леве.
Катарина вздрогнула, пальцы ее впились в ствол тополя, ноги чуть было не бросились наутек с той скоростью, с какой билось ее сердце.
– Мадам фон Леве, – снова произнес мужской вежливый и почтительный голос. Она повернулась в надежде, что самообладание не подведет ее.
– Эрнст! – воскликнула она с облегчением, улыбаясь при виде старика, который некогда был охотником при монастыре в Баварии, теперь не существовавшем. Под мышкой он держал охотничье ружье с длинным дулом, обращенным к земле. У него за спиной стоял его пятидесятилетний сын Вензель.
Старик поклонился и сказал:
– Вели наблюдение у Мула, как вы просили. Спокойно. Оставил своего мальчишку Карела на посту.
Карел был его сорокавосьмилетний сын. Эрнст подтянул ружье.
– Прошел слух, что милорд вернулся. Это правда?
Одна пуля избавила бы ее от стольких хлопот, с тоской подумала Катарина, улыбаясь Эрнсту.
– Да, полковник фон Леве вернулся.
Эрнст кивнул и протянул руку к сыну.
– Дай их, мальчик.
Вензель нахмурился и с видом собственника положил руку на охотничью сумку, свешивавшуюся с его ремня.
– Думал, он умер.
– Я тоже так думала, Вензель, – отозвалась Катарина. Он еще сильнее насупился.
– Вы уверены, что он не умер? Может, это мошенник.
Эрнст толкнул сына локтем, чтобы тот замолчал.
– Женщина знает своего собственного мужа, мальчик. Давай их сюда.
– Все думали, что он умер, – настаивал Вензель. Он воинственно скрестил руки. Ружье его передвинулось, и ствол оказался направленным в небо. – Не нравится мне, когда человек воскресает из мертвых.
Эрнст сердито завращал глазами.
– Он не воскрес из мертвых, болван, и никогда не умирал. Это была ошибка. Ведь так, мадам фон Леве?
– Ошибка? – переспросила Катарина и принялась медленно кивать головой. – Да, да, это определенно ошибка.
Вензель обиженно посмотрел на нее.
– Значит, милорд не умер?
«Один выстрел, – печально подумала она. – Всего лишь один простой выстрел…» Она покачала головой. Вензель стал медленно отстегивать сумку со своего пояса. Его отец усмехнулся и, как только сумка была отстегнута, схватил ее.
– Я же сказал тебе, парень, мадам не возражала, когда ты заявлял свои права на маленький уголок этого упрямого старого холма, но теперь эта земля принадлежит милорду, а властитель всего Карабаса навряд ли позволит тебе пользоваться тем, что тебе не принадлежит.
Властитель всего Карабаса/ Ошеломленная Катарина собиралась было открыть рот, чтобы рассеять его заблуждения, но Эрнст опередил ее, с поклоном протянув ей сумку.
– Если, конечно, миледи не замолвит словечко за сына старика. Здесь пара вкусных вальдшнепов к столу милорда.
Катарина бросила взгляд через плечо на конюшню, но Александр и Печа больше не было видно. Она улыбнулась Эрнсту и неохотно взяла сумку.
– Спасибо. Я… я расскажу о вашем внимании, – запинаясь, пообещала она.
– И расскажите ему о вальдшнепах, – добавил Вензель. И, довольные собой, двое мужчин поклонились ей и отправились назад по дороге.
Она стояла, словно прикованная к месту, и тупо смотрела на сумку, которую держала в руках. Подарок к столу властителя всего Карабаса. Услышав торопливые шаги, она молча подняла голову и увидела возвращающегося Вензеля. Он развязал веревку, проходившую через шею и плечо, и протянул бутыль из тыквы.
– Папа велел сказать вам, что нам нужно еще пороха и дроби. Мы остановились в деревне у Клауса.
Катарина взяла бутыль свободной рукой и рассеянно кивнула.
– Я пришлю его вам утром с Лобо, – сказала она, как говорила всегда за последние два с половиной года. Такова была плата за то, что они вели наблюдение на Муле. Вензель поклонился и поспешно вернулся к ждущему его отцу.
В голове промелькнула мысль, что «вкусные вальдшнепы» обычно предназначались для ее стола. Ревность? Нет! «Нет, – сказала она себе, – это просто… просто…» Таким же решительным шагом, как и прежде, Катарина направилась на кухню, готовая дать отпор любому, кто осмелится бросить ей вызов. «Властитель всего Карабаса», вот уж действительно.
Меньше чем за день человек превратился из скромного полковника в знатного и могущественного дворянина. Если он будет продвигаться с такой же скоростью, то к ночи станет императором. Она с раздражением фыркнула. От настоящего властителя была бы какая-то польза, но Александр…
Она обогнула угол дома, направляясь к двери в кухню, и резко остановилась. Александр сидел к ней спиной на садовой скамейке, вытянув перед собой длинные ноги. На нем по-прежнему были надеты мокрые рубашка и бриджи, своей правой рукой, привыкшей к шпаге, он лениво почесывал Страйфа за ушами.
У Катарины, размахивающей сумкой с вальдшнепами, словно дубинкой, промелькнула мысль о том, что хорошо было бы изо всех сил ударить его по золотистой голове. Она даже пару раз, примериваясь, взмахнула сумкой, но в конце концов решила, что не стоит жертвовать хорошим обедом.
Когда она ступила на посыпанную гравием садовую дорожку, он поднял на нее глаза и встретился с ней взглядом, затем перевел взгляд на ее губы.
– Пришла закончить то, что начала? – лениво спросил он.
– Мне нечего заканчивать, – огрызнулась она. Он продолжал смотреть на ее губы, пока она говорила, и это нервировало ее.
– Разве? – он принялся почесывать Страйфа под подбородком. – Возможно, твоя память нуждается…
– Я все прекрасно помню.
Он снова посмотрел ей в глаза.
– Я тоже, Катарина.
Она взмахнула сумкой в его сторону.
– Тогда воспользуйтесь своей памятью, чтобы напомнить себе, кто вы есть, милорд.
Он перестал гладить кота.
– Если ты имеешь в виду Клауса…
– Я имею в виду всю эту чертову долину, – сказала она, и прежнее раздражение вернулось к ней. Но с раздражением пришла и осторожность. Не будет ли благоразумнее притвориться, будто она не обратила внимания на повышение его в звании? От властителя будет значительно труднее избавиться.
Кот ткнул его головой, требуя внимания. Александр усмехнулся и взъерошил ему шерсть на затылке.
– Хотелось бы мне, чтобы не только ты так упорно добивался моего внимания, – сказал он маленькому коту-предателю.
– Все это пустяки, – бросила Катарина, поворачиваясь, чтобы уйти. – Мне нужно поговорить с поварихой насчет ужина. А потом у меня много работы.
Он раскинул руки в притворно беспомощном жесте.
– Увы, мне суждено страдать здесь. Я пошел навестить Транша и был тотчас же выставлен за дверь генералом Врангелем. Мне предоставили выбор, предложив закутаться в одеяло, улечься у огня и вдыхать пагубные пары какого-то варева или сидеть здесь на солнце до тех пор, пока моя одежда не высохнет. Я предпочел более приятную перспективу. – Он глубоко вдохнул. – Я не представлял, что в саду в ноябре может пахнуть розовой водой.
Он смотрел на Катарину обманчиво честными глазами.
«Он ждет, когда Луиза уйдет от Трагена, – подумала она, – чтобы проскользнуть к нему и начать строить планы… чего?»
Она одарила его столь же бесхитростной улыбкой и мысленно усмехнулась, когда тревога затуманила его темные, словно уголь, глаза.
– Ты? Подчиняешься чьим-то приказам? – спросила она с нарочитым удивлением. – Никогда бы не подумала. Значит, ты опустил в своих письмах намного больше, чем я предполагала.
Он прищурился и внимательно посмотрел на нее. Она пожалела, что уколола его, упомянув об его письмах к отцу. Казалось, это был для него больной вопрос.
Он отвел от нее взгляд, но она успела понять в дымчатой глубине его глаз, что он полностью от нее отгородился.
– Очень много, – сказал он. – И тебе следует запомнить это, Катарина. И как следует.
Она направилась к кухне и вошла в нее с последними словами Александра, эхом отдававшимися у нее в голове. Она швырнула сумку с вальдшнепами на стол, заставив приподнять бровь тонкую, словно тростинка, пожилую женщину с суровым лицом, которую все называли поварихой.
– Подарок, – бросила Катарина. – К столу «властителя всего Карабаса».
– Мы немного раздражены, – заметила повариха, продолжая чистить овощи. – Супруг оставил привкус удил у вас во рту, не сомневаюсь. Особенно у вас, полагаю.
– Почему это?
Повариха лукаво усмехнулась.
– Он производит впечатление человека, который умеет управлять поводьями.
Катарина фыркнула.
– Сначала ему предстоит забраться в седло, – сказала она, не подумав, и потерла глаза тыльной стороной руки. – О Боже, сама не верю, что сказала такое.
Хвала Всевышнему, повариха была одной из немногих людей, ей когда-либо встречавшихся, кто обычно помалкивал.
Пожилая женщина засмеялась, продолжая чистить овощи.
– И я просто глазам своим не верю, будто это и не вы – насколько оживленной вы стали. Он хорошо на вас действует.
– Оживленной? Скорее взбешенной!
Повариха покачала головой. Руки ее замерли, глаза устремились на огонь, хотя Катарине показалось, что она не видит его.
– Я хорошо помню тот день, когда впервые увидела вас. Вы доставали воду из старого колодца, а малютка Изабо была привязана к вам. За две недели до того я похоронила своего Ульриха и только что направилась в путь на север. Мне было все равно, куда я пойду и что со мной произойдет. Мне только хотелось оказаться в холодной земле вместе с мужем. Ночами я ложилась под дерево с желанием никогда не вставать, намереваясь не проснуться, и тем не менее каждое утро, казалось, сам Господь Бог вставал вместе с солнцем и заставлял меня подняться вместе с ним. Я знаю, почему он сделал это в то утро. – Женщина возобновила прерванную работу. На лице ее появилась удовлетворенная улыбка. – В вас, мадам, больше специй, чем в дюжине обычных женщин. Я увидела это в первый же день. Нужно только время от времени добавлять жара, немного уксуса и несоленого масла, чтобы придать особый вкус.
– Немного жара! – Катарина не смогла удержаться от смеха. – Сначала я была лошадью, а теперь превратилась в фрикасе. А в полковнике Александре фон Леве намного больше уксуса, чем масла. Он ничего не делает, только все разрушает.
– Мне он кажется вполне подходящим. В конце концов, он владелец этих земель, так что все идет надлежащим образом.
– Надлежащим образом? – переспросила Катарина, мысленно поморщившись оттого, что даже повариха стала называть Александра владельцем. – Знаешь, где я нашла его сегодня утром? У моста – голым по пояс! Он помогал Клаусу и остальным вбивать сваю в дно реки. Будто им нужна помощь!
– А что он должен делать, по-вашему? – с невинным видом спросила повариха.
Катарина открыла было рот, чтобы ответить, но фыркнула, с раздражением взмахнула в ее сторону пустой бутылью для пороха и сказала:
– Я буду в погребе.
Она увидела, как на лице поварихи появилась улыбка, словно говорящая: «Я позволю тебе сменить тему», но вслух пожилая женщина произнесла:
– Лобо начистил тарелку, так что на этот раз вам будет светлее.
Она подняла изношенную ткань и показала круглую булку, испеченную из просяной муки, затем развернула сыр и отрезала кусочек.
– Вы леди, мадам, – сказала она Катарине, протягивая ей продукты. – Теперь, когда ваш муж дома, вам следует вести соответствующий образ жизни. Пусть он делает работу такого рода. А еще лучше, если к нему присоединится этот надоедливый Печ. Займите его чем-нибудь, чтобы он держался подальше от кухни.
Катарина поцеловала ее в щеку.
– Я и так живу как леди. Леди, которая хочет, чтобы некое сокровище, по имени Изабо, выросло, зная только счастье и мир.
Повариха кивнула, и в ее по-прежнему молодых глазах появилось выражение печального понимания.
– Да, мадам, все мы благодарны, вы взвалили на свои плечи нечто большее, чем плетение кружев. И вы просто заслужили…
– Ничего я не заслужила.
Повариха принялась резать овощи, лезвие ножа застучало по деревянному столу.
– Вы заслуживаете мужа, который будет защищать вас, как положено, а не проводить вне дома годы. Вы даже думали, что он умер! Но теперь он здесь, так пусть выполняет свой долг, как вы выполняли свой. Быть женщиной на войне весьма прискорбно. Вашему мужу чертовски повезло, что вы для защиты взяли пистолет, а не другого мужчину. Большинство женщин считает, что если они лягут к мужчине в постель, то он станет защищать их. Вы оказались проницательнее.
– О да, – пробормотала Катарина и срочно направилась к кладовой, стараясь пройти так, чтобы повариха не заметила, как дрожат ее руки. – Намного проницательнее.
На голых деревянных полках кладовой разместилась разноцветная коллекция чашек, мисок и тарелок, и одна из них была оловянной. Катарина взяла ее и направилась к двери, затем остановилась, вспомнив о том, что Александр сидит на скамейке у входа в сад. Да уж намного, намного проницательнее.
«Пусть негодяй высохнет на солнце, – подумала Катарина. – Пускай он сохнет, сохнет, сохнет до тех пор, пока не превратится в пыль, которую раздует ветер». Она с трудом сдерживалась, чтобы не заскрежетать от злости зубами. Хорошо, что она пошла в погреб, ее настроение было так же взрывоопасно, как и порох.
Погреб размещался в склоне холма, дверь его выходила на юг. Катарина достала ключ из тайника, находившегося под кустом ежевики, оцарапав при этом руку. Замок, хотя и смазанный маслом, был очень старым и протестующе взвизгнул, когда она стала поворачивать ключ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я