https://wodolei.ru/brands/Ariston/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Незнакомец чертыхнулся, однако не выпустил руку Меган. Остановившись, он сердито взглянул на нее.
– Я пытаюсь спасти вас, а вы ведете себя как идиотка!
– Не надо меня спасать! Позвольте мне вернуться к отелю.
– Меган, я не могу отпустить вас туда. Там вам грозит опасность.
– Я сама буду судить, где мне грозит опасность, а где нет.
– Вы должны пойти со мной. Я – друг.
– Так я вам и поверила!
Незнакомец не собирался отпускать ее. Это был видный мужчина, ростом футов шести, с иссиня-черными волосами и гладко выбритым лицом. И он обладал сверхчеловеческой силой.
Меган некоторое время смотрела на незнакомца, а потом запрокинула голову и пронзительно закричала. Мужчина снова чертыхнулся и потребовал, чтобы она замолчала. Меган затихла и тут же рухнула на землю, что было полной неожиданностью для ее похитителя.
Бормоча проклятия, он склонился над ней, подхватил на руки и перекинул ее через плечо. Меган уткнулась носом в его шерстяной плащ. Она хотела снова закричать, но незнакомец бросился бежать.
Он мчался быстро, словно ветер.
– Подождите! – остановил Финна Люсьен.
– Но нам нельзя медлить! Меган в опасности!
– Вам нельзя возвращаться к отелю, Финн. Сэм Тартан арестует вас за поджог.
– Поджог?! Я ничего не поджигал!
– Огонь вспыхнул на сцене, там, где стояла ваша аппаратура.
– Какая чушь!
– Конечно же, вы не поджигатель. Тем не менее, Тартан потребует, чтобы полиция арестовала вас. Подумайте хорошенько, Финн! Вас с Меган хотят разлучить, и вот вашим врагам представился удобный случай осуществить свои планы. Вас отправят за решетку, а Меган окажется беззащитной перед лицом смертельной угрозы.
– Я должен найти ее!
– Мы обязательно найдем ее, но сейчас вы должны слушаться меня.
Финн, стиснув зубы, некоторое время буравил Люсьена сердитым взглядом.
– Кто вы такой, черт возьми? – наконец заговорил он, пылая от гнева. – Что вы о себе возомнили? А вдруг вы один из тех, кто преследует Меган? Я до сих пор не могу понять, каким образом вы сумели одолеть целую ораву крепких парней в капюшонах! Да, я сражался как мог, но победили их вы, а не я! Отвечайте же наконец: кто вы такой?
– Вам это незачем знать, – спокойно ответил Люсьен. – Скажу лишь одно: вы можете полностью мне доверять.
– Меган…
– Я знаю, где сейчас Меган.
– Так отведите меня к ней!
Внезапно незнакомец остановился и опустил Меган на ноги у развесистого дуба. У нее подкосились колени, и она сползла по стволу дерева, прислонившись к нему спиной.
– Вы в порядке? – с тревогой спросил ее похититель.
– О да, я прекрасно себя чувствую, несмотря на то, что вы притащили меня насильно в лес, взвалив на плечо как мешок картошки.
– Я понимаю, что вы не доверяете мне, потому что не знаете меня. Но я действительно друг. Мы почти у цели. Я должен доставить вас в безопасное место. Но сейчас мне надо убедиться, что поблизости никого нет. Подождите меня здесь несколько минут.
Они находились в лесу, вдали от людей. Наступал Хэллоуин. Только сумасшедшая могла бы поверить в добрые намерения этого человека!
Меган покачала головой.
– Я не доверяю вам. Мне нужно найти Финна.
– Меган, Финн придет к вам, клянусь.
Незнакомец говорил убедительно, его тон казался Меган искренним. Выпрямившись, он повернулся и, не произнеся больше ни слова, бесшумно исчез.
Меган осталась одна.
Ее насторожил негромкий хруст веток и шорох опавшей листвы. Кто-то приближался к ней медленно, крадучись…
Через несколько мгновений в просвете между деревьями появилась фигура человека в длинном плаще с капюшоном. В руке он держал нож. Меган закричала и повернулась, чтобы броситься бежать. Но за ее спиной тоже раздался крик.
Меган обернулась и увидела, что на человека с ножом прыгнула огромная собака.
– Это безумие! – воскликнул Финн, сидевший рядом с Люсьеном, который вел арендованную машину. – Почему вы ищете Меган в лесу?
– Один из моих друзей должен привести ее сюда. Сегодня вечером Меган пытались похитить. Мой друг опередил злоумышленников и отвел ее в хижину.
– Какая чушь! Черт возьми, Люсьен, вы наконец скажете, кто вы такой и что здесь происходит? Дьявольские планы осуществляют люди, а не демоны. Итак, кто вы?
Терпение Люсьена было на исходе. Он с яростью посмотрел на Финна.
– Вы хотите знать правду? В таком случае слушайте! Мы имеем дело с демонами. Демоны, колдуны, монстры существуют.
– А вы откуда это знаете?
– Откуда я это знаю? – Люсьен резко затормозил. – Я знаю это потому, что сам вампир, а мой друг – оборотень. Вот вам правда в двух словах. А теперь, может быть, продолжим поиски вашей жены? Или вы хотите, чтобы я доказал вам подлинность своих слов?
Глава 21
И следующее же мгновение ни человека с ножом, ни огромной собаки не было рядом.
– Кто вы такой? – спросила Меган незнакомца, внезапно появившегося из-за дерева.
– Меня зовут Брент Мэлон. Я друг Люсьена и Джейд. Сюда приехали и другие наши товарищи. Мы считаем, что вы попали в большую беду.
– А кто тот человек, который хотел с ножом напасть на меня? Он мертв?
Брент Мэлон покачал головой. У него были длинные волосы, как у рок-музыканта, а его накачанные мускулы и сильные руки свидетельствовали о том, что он занимается спортом – возможно, боксом.
– Нет, – ответил он. – Я не думаю, что он собирался лишить вас жизни. Скорее всего, он хотел напугать вас.
– Почему вы так в этом уверены?
– Мы считаем, что гибель не грозит вам вплоть до завтрашней ночи.
Меган бросило в дрожь от деловитого тона Брента.
– Значит, по-вашему, меня должны убить только завтра ночью? В таком случае, зачем мне прятаться сейчас в лесу? Я хочу видеть своего мужа!
– Я уверен, что Финн сейчас рядом с Люсьеном, – сказал Брент. – Поверьте, Меган, я не могу вас отпустить.
– Хорошо, в таком случае расскажите, что все это значит?
– В общих словах – мы приехали в Салем, чтобы противостоять группе сатанистов и спасти вас. Мы – это члены так называемого Союза. Наша цель – уберечь мир от зла, которое несут люди, пытающиеся сейчас вернуть к жизни демона Бак-Дала.
Меган все еще не верила в реальность демонов. Впрочем, ее кошмарные сны доказывали существование неких сверхъестественных сил, пытавшихся завладеть ее сознанием.
Брент протянул ей руку, и Меган встала, опираясь на нее.
– Хорошо, пойдемте, – наконец согласилась она.
Она понимала, что, если откажется идти с ним, он применит силу.
– Ваш муж придет прямо туда. Там сейчас Джейд и моя жена.
– Ваша жена? Она тоже является членом Союза, как я понимаю?
– Ее зовут Тара. В Союз входят также Рик и Энн, Мэгги и Шон Кэнеди, Рагнор и Джордан.
«Хорошо хоть, что их не чертова дюжина», – подумала Меган.
– Отлично. В таком случае вперед, в лесную хижину! – сказала она.
Скромный домик в лесу, который днем сняла в аренду Джейд, действительно скорее походил на хижину.
После признания Люсьена Финн не произнес ни слова. Он должен был переварить все услышанное.
– Четыреста лет назад здесь была деревня, – сообщил Люсьен.
Финн ничего не сказал на это. Он был так сильно ошеломлен, как будто события одного из его кошмарных снов начали воплощаться наяву.
Но когда Люсьен повернул ключ в замке и они вошли в маленький неказистый домик, Финна охватила радость. Он увидел сидевшую у огня в старом кресле-качалке Меган. Она пила чай из керамической кружки. Напротив нее устроилась красивая молодая рыжеволосая женщина. В комнате находились еще несколько человек, но Финн не обратил на них внимания.
– Меган! – воскликнул он.
Имя жены, казалось, само слетело с его губ. Меган подскочила, расплескав чай, и с радостным криком бросилась мужу на шею.
Он обвел глазами комнату. В помещении находилось еще десять человек. Финн решил сразу перейти в атаку и с вызовом встретил устремленные на него взгляды.
– Итак, – холодно произнес он, – кто из вас оборотень?
– Оборотень? – ахнула Меган.
– Это я, – ответил Брент.
Финн узнал этого темноволосого человека с желтовато-зелеными глазами – он следил за ними у кофейни.
– Я хочу, чтобы остальные тоже рассказали, кто они на самом деле, – потребовал Финн.
– Я Рик Бодро, вампир, – представился светловолосый молодой мужчина с кристально чистыми голубыми глазами.
– Меня зовут Энн, я жена Рика, – сказала изящная, шикарно одетая женщина с темными волосами и светло-серыми глазами и, смущенно улыбнувшись, добавила: – Я простая смертная.
Она говорила с заметным французским акцентом. Сидевшая у огня рыжеволосая красавица встала и, подойдя к Финну, протянула руку.
– Мэгги Монтгомери-Кэнеди, теперь одна из смертных, – сказала она, – а это мой муж Шон. – Она показала на мужчину, в темных волосах которого уже серебрилась седина. – Он служит в полиции Нового Орлеана. Честное слово! Шон может показать вам свои документы. Может быть, хоть это немного успокоит вас.
– Документы можно подделать, – возразил Финн.
– Если бы мы намеревались расправиться с вами, вы были бы уже давно мертвы, – произнес человек необычайно высокого роста и представился: – Рагнор Уолфсон, вампир. А это моя жена Джордан.
Симпатичная миниатюрная женщина вежливо улыбнулась Дугласам.
Меган похолодела от страха.
– Вампиры… – прошептала она и, взглянув на Брента Мэлона, добавила: – И оборотень. Значит, не собака, а волк был там, в лесу… И полнолуние сыграло здесь свою роль.
– Мне не требуется полнолуния, чтобы обернуться волком, – сказал Брент.
– У нас действительно нет намерений причинить вам вред, – заговорил Люсьен. – Как сказал Рагнор, если бы мы преследовали цель убить вас, вы давно бы уже были мертвы. Мы не совершаем никаких ритуалов, нам не нужно ждать полнолуния и тому подобного.
Финн покачал головой.
– Не понимаю. Если вы обладаете огромной силой и сверхъестественными способностями, то почему не покончите с сатанистами раз и навсегда?
– Хорошая идея, – сказал Шон Кэнеди. – Но мы не знаем, кто именно эти сатанисты и где их искать. И даже если мы установим и схватим нескольких членов этой секты, ее руководство – верховный жрец или жрица, которые и занимаются возрождением Бак-Дала, – наверняка ускользнут от нас.
– Понимаете, – вступила в разговор Джейд, – контакт жрецов с демоном уже произошел, и поэтому руководство сатанистов пользуется сейчас мощной поддержкой.
– И я не могу преодолеть силу, которой они наделены, – добавил Люсьен.
– Как все это странно… – пробормотала Меган.
– Здесь замешаны дьявольские силы, – продолжал Люсьен. – Но как бы то ни было, мы должны сразиться с ними. Все события сегодняшней ночи были инсценированы. Но главные действующие лица так и не появились на сцене. Бак-Дал наделил своих верных слуг невиданной мощью. Они, в частности, умеют устанавливать контроль над другими людьми и управлять их сознанием.
– Кофе готов, – объявила Джордан.
Эта хрупкая миниатюрная женщина держалась молча и с большим достоинством.
– Кофе мне не поможет, – пробормотала Меган. – Сейчас было бы неплохо выпить чего-нибудь покрепче.
Джордан улыбнулась.
– Да, но, думаю, от кофе вы тоже не откажетесь. А нам он поможет сосредоточиться.
Только теперь Финн заметил, что на столе лежат старинные книги и рукописи. Все это Джейд захватила с собой из магазина Эдди Мартина.
Энн Бодро направилась к плите в зону кухни, расположенную в одном помещении с жилой комнатой.
– Я подам вам кофе, – сказала она и, улыбнувшись, добавила, глядя на Меган и Финна: – Мы с Тарой – двоюродные сестры. Наш дедушка тоже член Союза, сейчас он живет в Париже. Нам очень не хватает его, но старику было бы трудно приехать сюда. Кстати, у него богатое собрание книг по оккультизму.
– Мне пора ехать, – внезапно заявил Рик. – Энди находится в больнице один, без нашего присмотра. Не дай Бог, с ним что-нибудь случится.
Кивнув Финну и Меган, он вышел из комнаты.
– Прошу вас, садитесь, – предложил Люсьен.
Меган и Финн сели за стол.
– Итак, что нам известно? – начала Джейд. – Мы знаем, что для совершения ритуалов оживления демона необходимы кровь, волосы и, возможно, личные вещи жертвы, а также кровь и волосы так называемого «помазанника». Мы знаем, что у Меган пропал браслет, что по пряди ваших волос осталось на пальцах муляжа монстра, висевшего в зале. Кроме того, Финн порезался об острый край фигурки дракона в магазине Морвенны. – Джейд сделала паузу и, бросив осторожный взгляд на Финна, продолжила: – Меган недавно приснился странный сон. Она как будто бродила ночью босиком по лесу. Проснувшись, она обнаружила порез на ступне, а ее подошвы были в земле и налипших листьях.
– Что?! – изумленно воскликнул Финн.
– Я не хотела рассказывать тебе об этом. Мне не хотелось тебя волновать.
– В таком случае у сатанистов есть все необходимые компоненты для совершения ритуала! – воскликнул Финн.
– У них нет главного – нас с тобой, – напомнила ему Меган.
– Ты права, – согласился Финн и обвел взглядом присутствующих.
– Мне кажется, – промолвила Тара, – что Джейд сделала очень важное открытие. Упоминание в старинных текстах вашего имени, Финн, является ключом к разгадке всей этой таинственной истории.
Финн пожал плечами.
– Мне ничего не известно о том, что мои предки жили здесь в шестнадцатом или семнадцатом веках. А вот предки Меган действительно родом отсюда.
– Энди Маркем предупредил об опасности именно Меган, – напомнил Рагнор.
– Но фамилия Дуглас встречается в старых хрониках, – сказала Джейд. – И это может означать одно из двух.
– Говорите, мы вас слушаем. – Финн почувствовал, как его охватывает напряжение.
– Первая версия: ваш предок мог быть членом Союза в то время. Эта организация существовала испокон веков. Люди входят в контакт с ее членами лишь в силу чрезвычайных обстоятельств, – сказала Тара.
– И все же я не верю, что один из моих предков когда-то жил здесь, в этих краях, – заявил Финн.
– А неделю назад вы не верили в существование демонов, вампиров и монстров.
Финн улыбнулся.
– Ну хорошо. Это была первая версия, но у вас есть и вторая.
– Вторая заключается в том, что вы избранник демона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я