https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-50/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Джейк утратил уверенность в том, что он заслужил право обладать Кэтлин, тем самым обрекая ее на такую судьбу.
Должно быть, он задремал, ибо, открыв глаза, обнаружил, что над ним склонилась Кэтлин, синие глаза которой переполнились тревогой.
Сердце Джейка сжалось при виде выражения страдания на ее прекрасном лице.
— Я же говорил тебе, — хрипло пробормотал он. — Я не хочу, чтобы ты приходила сюда. В этой дыре тебе не место.
Закусив губу, Кэтлин присела рядом с ним на узкую койку и вгляделась в лицо Джейка. Его подбородок покрылся темной щетиной, а встрепанные после сна волосы молодили, делая похожим на Райана. Ее переполняли чувства: безудержная нежность, любовь с привкусом горечи, стремление защитить этого человека, беречь его всю жизнь.
Долгие часы прошедшей ночи Кэтлин пыталась разобраться в собственных чувствах. Сначала она досадовала и злилась на то, что Джейк отказался бежать и спасаться. Но постепенно она поняла: невозможно провести в бегах всю жизнь. Джейк должен где-то осесть. На этот раз Кэтлин твердо решила быть рядом с ним.
Ей было больно видеть Джейка в этой клетке, чувствовать, как он стыдится перед ней, но страх был сильнее жалости. У Кэтлин замирало сердце при мысли, что может случиться, если Джейку не удастся доказать свою непричастность к убийству кассира банка.
— Тебе здесь не место, — тихо повторила Кэтлин.
Рывком сев на кровати, Джейк прислонился спиной к бревенчатой стене, приготовившись к очередному спору.
— Я же объяснял тебе, Кэт: я не стану прятаться. Я примирюсь с законом и верну себе доброе имя.
— Знаю. По-моему, ты прав. Я не хочу, чтобы ты убегал.
Джейк с сомнением посмотрел на нее, а Кэтлин кивнула на дверь из железных прутьев, которая осталась приоткрытой. Кэтлин принужденно улыбнулась.
— Похоже, маршал не боится, что ты можешь сбежать. Ты слышал когда-нибудь, чтобы узника держали в незапертой камере?
Губы Джейка скривились.
— По-моему, Лютер даже хочет, чтобы я сбежал. Это избавит его от неприятной обязанности предавать меня суду.
— Да, твой побег помог бы ему облегчить совесть. Ему не по душе запирать в камере друга. — Голос Кэтлин неожиданно сорвался, она с трудом перевела дыхание. — Кстати, я принесла тебе завтрак. — Ощущая беспомощность при виде неуместного в камере домашнего предмета, Кэтлин протянула Джейку прикрытую салфеткой тарелку. — Тетя Уинни испекла пирожки с земляникой — Райан любит их больше всего. Он хочет, чтобы и ты попробовал.
— Ты не сказала ему, где я? — резко перебил Джейк.
— Конечно, нет, — отозвалась Кэтлин, дрожащими руками снимая салфетку. — Но он спрашивал о тебе.
— Не приводи его сюда. Я не хочу, чтобы он видел меня в тюрьме.
Кэтлин замолчала, уставившись на тарелку и не решаясь задать пугающий вопрос, неотступно преследующий ее: «А если тебе не удастся оправдаться?»
— Джейк, — неуверенно начала она, — я много думала о…
— И я тоже.
— Я хочу, чтобы мы поженились не откладывая. Джейк уставился на нее.
— Почему?
— Потому что у тебя должна быть семья, если… если с тобой что-нибудь случится.
— Ты хочешь сказать — если меня признают виновным в убийстве.
— Д-да…
К своему удивлению, Кэтлин заметила, как сжались челюсти Джейка.
— Я же просил поверить мне, Кэт.
— Я верю. Я… убеждена, что ты невиновен. Но боюсь, закон может быть другого мнения.
Прошла минута, прежде чем Джейк ответил:
— Может быть, вам с Райаном следует вернуться в Сент-Луис?
Кэтлин в замешательстве свела брови над переносицей.
— Ты хочешь, чтобы мы бросили тебя здесь?
— Нет, не хочу. Но в Сент-Луисе вам будет безопаснее.
— А ты поедешь с нами?
— Нет. Кэтлин вскочила.
— Что же ты собираешься делать, если мы уедем?
— Не знаю. Скоро я выйду из этой клетки…
— Неужели? — перебила Кэтлин, чувствуя, как отчаяние душит ее. — Почему ты в этом так уверен?
— Потому что я невиновен. И я не хочу, чтобы ты выходила за меня замуж, лишь бы в последние часы жизни со мной была семья.
Кэтлин вздернула подбородок, выказывая прежнее упрямство:
— Дело вовсе не в этом, ты сам знаешь. Я хочу, чтобы ты стал моим мужем, Джейк, — если ты… когда ты выйдешь из тюрьмы.
— Ты предлагаешь мне стать отцом Райана? — скептически переспросил Джейк.
Кэтлин в волнении заходила по тесной камере, покачивая синей льняной юбкой. Забыв про завтрак, Джейк слушал доводы, приготовленные Кэтлин за ночь.
— Ты был прав, Джейк, и моя тетя — тоже. Райану нужен отец, и не какой-нибудь, а ты. Мальчику необходим мужчина, который вырастит его крепким и выносливым, научит выживанию в подобных условиях.
— Но не в правилах такой перестрелки, как вчера… — мрачно заметил Джейк, сдерживая пробудившуюся в сердце надежду. — Ты подумала об этом, Кэт? Опасность не исчезнет сама по себе.
— Знаю, но мы как-нибудь справимся. Ведь ты сам говорил: Райан может подвергнуться опасности где угодно. А вдвоем мы сумеем позаботиться о нем. По-моему, двое любящих и заботливых родителей перевешивают риск, связанный с твоим прошлым.
— Но если его отцом станет другой человек, Райан никогда не увидит охотников за вознаграждением.
Кэтлин покачала головой.
— Если охотники появятся, мы справимся с ними.
— Всего несколько недель назад ты заявила, что не желаешь видеть такого человека, как я, рядом с сыном. Человека, склонного к насилию, как твой отец.
— Я ошибалась. Ты ничем не похож на моего отца. Ты живешь не ради мести, как он. — Глаза Кэтлин затуманились. — Если за четыре года, вынужденный скрываться, как преступник, ты не ожесточился, значит, тебя уже ничто не сломит. Мне не-
зачем беспокоиться о том, что ты испортишь нашего сына так, как отец испортил моего брата. Я видела, как ты относишься к Райану. Ты добр к нему.
Теперь пришла очередь Джейка покачать головой.
— Я не уверен, что это имеет какое-то значение.
— И напрасно. Значения не имеет ничто другое. Райан любит тебя. И ты любишь его — ты же сам знаешь.
— Да, люблю. Слишком сильно, чтобы рисковать его жизнью.
— Ты хочешь отвертеться от женитьбы на мне, Джейк? — В голосе Кэтлин проскользнули нотки обиды, которые Джейк не мог спутать ни с чем.
Он заставил себя решительно ответить на ее взгляд.
— Нет, черт возьми. Я просто даю тебе последний шанс к отступлению.
Кэтлин упрямо тряхнула головой.
— А я не хочу отступать. Я ждала тебя четыре года — по-моему, этого достаточно. Я хочу, чтобы ты стал моим мужем и отцом нашего ребенка… наших детей. Будущее я встречу с тобой, каким бы оно ни было. Если придет беда, мы выдержим ее вместе, как семья.
Джейк медленно вздохнул, чувствуя, как страшная тяжесть спадает с груди. Он и не подозревал, как жаждет услышать от Кэтлин эти слова. Если Кэт готова встретить с ним будущее, тогда он выдержит все испытания, уготованные ему судьбой. Если понадобится, он отдаст жизнь, чтобы защитить ее и Райана.
Дверь тюрьмы распахнулась, и в камеру вошел усмехающийся маршал Незерсон.
— Хорошие вести, Джейк… — Он осекся, заметив Кэтлин. — Прошу прощения, миссис Хьюз, но я только что получил телеграмму от судьи Роупера. Он подтверждает, что ты оправдан, Джейк, как ты и говорил. Ты свободен.
Кэтлин вопросительно уставилась на Джейка.
— Что значит «оправдан»? Кто такой судья Роупер?
— Судья, который разбирал мое дело об убийстве. — Джейк пристально взглянул на нее. — Он поверил мне. Он был одним из немногих людей, которых я мог назвать друзьями в те дни. В сущности, это он предложил мне изучать право…
— Но при чем здесь оправдание? — нетерпеливо повторила Кэтлин.
— Я был предан суду.
— Предан суду? — Кэтлин ошеломленно посмотрела на него.
— И признан невиновным. Я не участвовал в этом ограблении, Кэт. К тому времени я уже покинул банду Долби. Долби пустил слух, что это я застрелил кассира, но у меня были свидетели, которые могли подтвердить, что в то время меня не было в городе. Хорошенько поразмыслив, я понял, что не желаю больше скрываться, и потому решил сдаться. Два месяца я провел в тюрьме, ожидая начала процесса. Но даже после того, как он был окончен, меня продолжали разыскивать в Колорадо по обвинению в убийстве твоего брата. Тогда я и начал изучать право, чтобы выяснить, каким образом я смогу доказать свою невиновность.
— Значит, то объявление, которое видел Граймс…
— Устарело еще год назад.
— Год? — Глаза Кэтлин изумленно раскрылись. — И ты знал, что оно устарело? — Ярость медленно воспламеняла жилы Кэтлин, расползаясь по ним. — Все это время ты знал и молчал? Тебя оправдали, а ты так и не сказал мне? Черт возьми, Джейк, как ты мог!
— Чем ты недовольна? Кэтлин вскинула подбородок.
— Все это время я считала, что тебя могут повесить! Ты ни разу не обмолвился, что был оправдан судом!
Джейк ответил ей безжалостным взглядом.
— Я думал, ты без суда поверишь, что я не убийца и что мне незачем оправдываться перед тобой.
— Я и не считала тебя убийцей! Я думала, ты случайно застрелил кассира! Почему ты просто не объяснил мне, что не имеешь никакого отношения к тому ограблению банка?
— Ты же не спрашивала.
— Неправда!
На лице Джейка появилось покаянное выражение. Кэтлин и вправду спрашивала его об ограблении банка, но глупая гордость помешала ему рассказать правду. Он хотел, чтобы Кэтлин верила ему без объяснений и не требовала подтверждений его невиновности.
Очевидно, Кэтлин считала иначе. Она кипела и бурлила от ярости, набросившись на него:
— Ты… ты самодовольный глупец! Подумать только, сколько дурацких, бессмысленных событий случилось по твоей вине! Граймс никогда бы не стал стрелять в тебя, если бы знал, что не получит награду! А я не стала бы пытаться подкупить его!
— А лучше четыре года скрывать от меня… Но тут Джейк осекся, вспомнив, что они не одни.
Он виновато посмотрел на маршала.
— Лютер, мне неудобно прогонять тебя, но не мог бы ты оставить нас на несколько минут вдвоем?
— На несколько минут? Хорошо. Но я был бы признателен, если бы ты убрался из моей тюрьмы, Джейк. Я чувствую себя подлецом, арестовав собственного помощника.
Незерсон вышел и прикрыл за собой дверь, оставив Джейка наедине с Кэтлин.
— Ну, успокойся, Кэт, — примирительно произнес Джейк и понял, что опоздал — похоже, Кэтлин уже утихомирилась. Не глядя на Джейка, она прижала ладонь к виску, словно погрузившись в размышления.
— Никто не знает, что ты невиновен, Джейк, — вот в чем беда. Потому и Граймс стал выслеживать тебя. Если бы нам удалось опубликовать оправдательный приговор…
— Иди сюда, Кэт.
Она продолжала, не слушая его:
— Знаю, надо разослать весть о твоем оправдании в каждую газету Колорадо. Если об этом узнают все…
— Кэт, подойди сюда.
— Джейк, неужели ты не понимаешь: люди должны узнать, что ты невиновен! Тогда тебе не придется опасаться охотников за вознаграждением…
— Сейчас мне наплевать на мою невиновность. Надо обсудить более важные дела.
Кэтлин вздрогнула, вскинув голову.
— Что может быть важнее?
— Наше будущее — вот что. Ты выйдешь за меня, Кэт, или придется прибегать к решительным мерам — например, арестовать тебя за неповиновение закону? Я до сих пор помощник маршала, разве ты забыла?
Смешливые искры в глазах Джейка раззадорили Кэтлин. Она с вызовом вскинула подбородок.
— Назови мне хоть одну весомую причину, по которой я должна выйти за тебя.
— Ты безумно влюблена в меня.
Губы Кэтлин дрогнули в улыбке, которую она пыталась сдержать.
— Правильно, ты сводишь меня с ума. Тебя следовало бы пристрелить — за то, что я пережила из-за тебя.
— И все-таки ты любишь меня.
Кэтлин смерила Джейка взглядом с головы до ног.
— Правда? Вы негодяй, Джейк Маккорд. Вы не годитесь в мужья законопослушной вдове.
— Может быть, но ты в силах это исправить.
— Я?
Поскольку Кэтлин так и не подошла к нему, Джейк сам встал и решительно двинулся к ней.
— Если не тебе, тогда кому же это под силу, кошка?
Узнав насмешливый блеск в зеленых глазах Джейка, Кэтлин опасливо попятилась, но натолкнулась на прутья решетки.
— Откуда мне знать — вдруг ты намерен удивить меня еще какой-нибудь выходкой из своего темного прошлого?
— Я не совершал никаких преступлений, Кэт. Ни единого. — Джейк нежно обнял ее, и его голос превратился в хриплый шепот. — Я хотел бы навсегда уничтожить годы моего прошлого, но это невозможно. Я не могу обещать, что какой-нибудь жадный охотник за вознаграждением не станет разыскивать меня… — Его лицо посерьезнело, в голосе слышалось твердое обещание. — Но клянусь, Кэт: я люблю тебя. Я хочу быть хорошим мужем тебе и хорошим отцом Райану. Хочу провести с тобой всю жизнь — если не здесь, то там, где ты захочешь. Я даже готов отправиться с тобой в Сент-Луис, если понадобится…
— Нет, меня ничто не связывает с Сент-Луисом. Мой дом здесь, Джейк.
Он с любовью смотрел на нее блестящими изумрудными глазами.
— Клянусь, я буду с тобой до конца жизни, если ты захочешь.
Кэтлин почувствовала, что душа ее начинает оттаивать. Она доверяла Джейку. Верила в него и любила всем сердцем. Но после всех испытаний, которым он подверг ее, ей не хотелось сдаваться сразу.
— А если я откажусь?
Медленная усмешка раздвинула углы его твердых чувственных губ, когда он нагнулся и дотронулся до рта Кэтлин в легком поцелуе.
— Пожалуй, я буду только рад переубедить тебя. По-прежнему уязвленная, Кэтлин отвернула лицо и уперлась ладонями в мускулистую грудь Джейка.
— Где же мы будем жить, если останемся здесь? Надо ли продавать ранчо?
— Как хочешь. Если ты желаешь сохранить его для Райана, я согласен. Но я намерен построить для нас свой дом, как мы мечтали четыре года назад.
— И разводить коров? Джейк покачал головой.
— У скотоводства нет будущего: скота развелось слишком много, а пастбищ остается все меньше. Цены уже снижаются и скоро станут совсем низкими. Сохранить овец на всякий случай будет самым разумным решением.
Кэтлин не могла не рассмеяться.
— Ты хочешь сказать, что в конце концов готов заняться разведением «вонючих мешков с шерстью»?
Усмехнувшись, Джейк встряхнул ее за плечи.
— Не дразни меня, Джульетта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я