Выбор порадовал, цена супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его дурная слава не была преувеличением, но, несмотря на то что хвастаться тут было нечем, он был слишком горд, чтобы оправдываться перед Кэт или признаваться во всех преступлениях, совершенных им из желания остаться в живых. Более того, некоторым его поступкам не было оправдания. Он не раз совершал необдуманные поступки, о которых потом подолгу жалел. После обвинения в убийстве Нила, когда он лишился всего и всех, кого любил, ему стало на все наплевать. За годы, пока за ним охотились, как за дичью, его душа загрубела, ожесточилась, он разучился прощать, стал мстительным, уподобился беспощадному дикарю. Но на самом деле молчать его вынуждала упрямая убежденность, которую он не мог преодолеть, несмотря на раздражение: Кэт должна была поверить в его невиновность без объяснений.
— Должно быть, кое-где до сих пор сохранились объявления о награде за мою голову, — наконец произнес он, не желая больше говорить об этом.
Кэтлин прикусила губу, не зная, что сказать. Опустошенность в глазах Джейка терзала ей душу. Его уязвимость свидетельствовала о незаживающих ранах. Внезапно она ощутила желание обнять его… но решила не искушать себя.
Джейк пожал плечами, не желая продолжать разговор на эту тему.
— А ты? — негромко спросил он. — Что ты делала все эти годы?
— Жила в Сент-Луисе.
— И что это была за жизнь?
— Тихое и мирное существование. Я учительница в закрытом женском заведении, а точнее — в пансионе.
— Звучит солидно.
— На самом деле ничего солидного в этой работе нет. Я учу своих подопечных чтению, дикции, хорошим манерам… — Она осеклась, заметив мимолетную улыбку на губах Джейка. Несмотря на лучшие намерения, Кэтлин рассердилась: — Нечего смеяться надо мной, Джейк Маккорд. О хороших манерах мне известно гораздо больше, чем ты когда-нибудь узнаешь, и я вполне способна научить правилам этикета девочек-подростков.
— В этом я не сомневаюсь, кошка, — усмехнулся он. — Ну-ну, не злись. Я только вспомнил, что ты терпеть не могла тех, кто чересчур важничает.
— Между теми, кто «важничает», и теми, кто придерживается общепринятых правил вежливости, есть огромная разница. Но насколько мне помнится, ты никогда не уделял ни малейшего внимания правилам поведения.
— И, боюсь, мне по-прежнему нет до них дела. Он намеренно дразнит ее, подумала Кэтлин, видя, как смешливые искры пляшут в изумрудных глазах Джейка. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Она не позволит Джейку вывести ее из себя.
— Эта школа принадлежит моей лучшей подруге, — добавила она. — Хэзер Эщфорд — директриса, но она часто спрашивает моего совета в делах.
— Ты говорила, у тебя есть сын, — перебил Джейк, поняв, что не сумеет раздразнить ее. Повернувшись на стуле, он придвинулся к Кэтлин и взглянул ей прямо в глаза. — Расскажи о нем.
Кэтлин нахмурилась.
— Что ты хочешь узнать?
— Как его зовут?
— Райан. Это ирландское имя — моя мать была ирландкой. Райан — миловидный мальчик: он унаследовал мои черные волосы и… глаза своего отца.
Услышав нотку грусти в ее голосе, Джейк насторожился. Должно быть, Кэтлин крепко любит сына. Неужели «она любила и своего мужа?
— Сколько лет… твоему сыну?
Она помедлила минуту, и ее глаза затуманились.
— Скоро будет три. — Кэтлин видела, как Джейк мысленно занялся подсчетами.
— Ты не теряла времени, подыскивая мне замену, — наконец проговорил он.
— Ты же исчез. Уехал, не сказав ни слова.
— Но теперь я вернулся.
— Это ничего не значит.
«Еще как значит, Кэт», — мысленно возразил он, но промолчал.
— Твой муж… ты любила его? — Этот вопрос, казалось, опалил ему горло.
— Да.
Джейк мысленно выругался. Глаза Кэтлин засияли нежностью, как бывало раньше, когда он, Джейк, ласкал ее. Он ощутил нестерпимое желание что-нибудь разбить, прогнать задумчивую нежность с ее лица, заставить Кэтлин забыть ублюдка, который делил с ней постель, владел ее телом и душой. Человека, который стал отцом ее ребенка.
Он перевел взгляд на левую руку Кэтлин. Она носила обручальное кольцо — тонкий простой ободок из золота, совсем как тот, что сам Джейк собирался подарить ей. На этом пальце должно было блестеть его кольцо. Сыном Кэтлин должен был стать его сын. Это ему, Джейку, полагалось завладеть ее сердцем и делить с ней постель.
Злобная, обжигающая ревность, пронзившая его, была невыносима. Нетрудно представить, как Кэтлин предавалась любви с мужем — или с другими мужчинами. Кэтлин из тех женщин, которым не составляет труда привлечь мужское внимание. Благодаря своему внутреннему огню она вызывала у любого мужчины желание отведать ее на вкус.
— Он был единственным? — процедил Джейк сквозь стиснутые зубы.
— Что значит «единственным»?
— Единственным мужчиной, которого ты пустила к себе в постель? Или были и другие?
Поморщившись от беспощадного вопроса, рвущего ей сердце, Кэтлин напряглась.
— Это не твое дело, но у меня не было мужчин, кроме тебя и мужа. А ты можешь сказать то же самое о себе, Джейк? Сколько женщин было у тебя?
Он смотрел на нее, не желая отвечать. Он уже давно потерял счет женщинам, с которыми делил постель. Слишком уж много мимолетных связей он пережил в городишках, названий которых не помнил. Женщины помогали забыться, но ненадолго. Влечение к ним слабело, стоило сравнить их с черноволосой вспыльчивой девчонкой, с которой он расстался. Джейк понимал, что никогда не сумеет забыть Кэтлин. И это было чертовски досадно.
— Ни с одной из них мне не было так хорошо, как с тобой, — наконец произнес он.
Зеленые глаза встретились с синими на головокружительный миг воспоминаний о прошлом. Джейк мог с уверенностью утверждать, что и Кэтлин вспоминает: отсвет былого появился в ее глазах вместе с глубокой печалью. Ему хотелось прогнать печаль, стереть с ее лица разочарование и отчаяние.
— А ты помнишь, Кэт? — не удержался он от вопроса. — Помнишь, как мы в первый раз любили друг друга?
Она приоткрыла губы, но не издала ни звука.
Джейк вглядывался в эти нежные пухлые губы, вспоминая, как впервые поцеловал их и этот поцелуй пронзил его тело и душу. Ему вспомнилось, как он впервые овладел ею, как она прильнула к нему в безоглядном желании, как стонала и всхлипывала, словно ошеломленная безудержными чувствами и красотой их соединения. Оно и вправду было прекрасным. И томительным.
— Не надо, Джейк, — умоляюще прошептала она, глядя на него глазами раненого животного.
Но он ничего не мог с собой поделать. Глубоко внутри он чувствовал боль желания, от которого изнывал четыре долгих года. Он окинул взглядом роскошные волны ее волос, любуясь их блеском в свете лампы — казалось, лучи зажигают среди смоляных прядей темно-синие искры. Острый и сладкий запах будоражил его. Джейк чувствовал, как опасно напрягся низ его живота.
Он оглядел ее гибкую, изящную фигуру, задержавшись на груди. Воспоминания об этой нежной груди были для него пыткой. Полная, с дерзкими сосками, она была создана для мужской руки. Все, о чем он только мог мечтать, — прикоснуться губами к ее розовым бутоном, и от одной этой мысли его плоть налилась силой.
Невольно он пропутешествовал взглядом ниже, к ее ногам, благопристойно прикрытым полами темно-синего атласного халата, под цвет ее глаз. Джейк мечтал, чтобы эти стройные ноги обхватили его. Он жаждал этого до боли в сердце.
«Я хочу коснуться тебя, — думал он. — Обнять, утешить и заслужить ответное утешение. Хочу избавиться от одиночества, от которого страдал с тех пор, как мы расстались…»
Его взгляд вновь метнулся к губам Кэтлин. Глаза Джейка потемнели. Нет, между ними еще не все кончено. Чувства не угасли. Какая бы боль ни разделяла их, узы, выкованные прошлым, оказались крепче.
— Помнишь, Джульетта? — пробормотал он негромко и осторожно.
Воспоминания нахлынули потоком, грозя утопить ее.
— Не надо… — повторила Кэтлин хриплым шепотом. Ей не хотелось вспоминать, какой пылкой и невинной была их любовь, прежде чем судьба разлучила их.
Отведя взгляд, чтобы не утонуть в бездонной зелени глаз Джейка, Кэтлин в отчаянии попыталась перевести разговор.
— Чем ты собираешься заняться теперь, когда ты дома?
Джейк с трудом понял смысл вопроса.
— Я же говорил — хочу начать все заново. — Мечты отступили, поблекли, утратили остроту, но не исчезли. — Хочу устроить свою жизнь. Заново, на пустом месте.
— Ты будешь жить на ранчо брата?
Джейк пожал плечами. С местными жителями у него не осталось почти ничего общего.
— Пока — да. Половина ранчо «Клеймо М» принадлежит мне, но Слоун неплохо справляется с работой и без моей помощи. Беда в том, что разведение скота перестало быть прибыльным делом — особенно теперь, когда цены постоянно падают. Я кое-что задумал, но…
Он готов был примириться с прежней жизнью, но только если в ней будет Кэтлин. Четыре года он помнил о ней, но не понимал, что влечет его домой — пока два дня назад не увидел Кэтлин. Пока не поцеловал ее, не обнял и не понял, чего лишился. Но теперь он твердо знал: он вернулся домой за ней. Только она могла заполнить ноющую пустоту в его душе. Без нее будущее представлялось Джейку безотрадным.
Он считал, что все чувства в его сердце давно мертвы, но они просто дремали, поджидая встречи с Кэтлин. Ему хотелось заботиться о ней, защищать ее, спорить, шутить и предаваться любви.
Кэтлин не сдастся просто так — Джейк понимал это. Но он был готов к бою, даже изнывал от нетерпения. Отвернувшись, Джейк еле слышно выругался. В нем нарастал жар. Ему казалось, будто его тело охвачено пламенем.
— А как насчет тебя? — с трудом выговорил он. — Я слышал, ты собираешься продать ранчо.
Кэтлин опустила голову.
— Да. Как только найду покупателя.
— Тебе незачем продавать его, Кэт.
— Ошибаешься. Я не могу жить здесь и не хочу. Слишком уж много крови пролилось на этой земле.
— Ты хочешь навсегда покинуть родные места?
— Я покинула их несколько лет назад. У нас с сыном теперь другая жизнь.
Не задумываясь Джейк потянулся к ней через стол, но когда Кэтлин вздрогнула и резким движением отдернула руки, он застыл от боли, вызванной выражением панического страха на ее лице. Это было мучительно — видеть, как Кэтлин отпрянула от него.
Кэтлин понимала, что ее движение ранило Джейка. Ее душа скорбела, в глазах застыла печаль от мысли, что они навсегда потеряли свое счастье. Однако вернуть прошлое было невозможно. Джейку придется смириться с этим.
Джейк пододвинул поближе свою шляпу и принялся теребить ее поля. Должен же быть какой-то способ сломить сопротивление Кэт, с мрачной решимостью размышлял он.
Наконец он кивнул собственным мыслям.
— Ты была права насчет вражды. Она чересчур затянулась. — Он помедлил. — Знаешь, ты могла бы положить ей конец.
— О чем ты говоришь? — По крайней мере Джейку удалось привлечь ее внимание. Слова Кэтлин прозвучали настороженно, но не без любопытства.
— Ты можешь положить конец войне за земли. Твой отец умер, а вражда продолжалась в основном из-за него.
— Но я не пользуюсь здесь влиянием.
— Как знать? Попробуй — может, получится. Кэтлин покачала головой.
— Я не собираюсь здесь жить, Джейк. Мне бы не хотелось вмешиваться. Я хочу только покоя.
Он тоже мечтал о покое. Желал избавиться от мук, так долго преследовавших его.
— Думаешь, ты сумеешь найти покупателя, который решит поселиться здесь, в краю, охваченном войной? Хорошо еще, если тебе удастся сбыть ранчо за полцены, в чем я сомневаюсь.
Джейк был прав, нехотя признала Кэтлин. Ни один человек в здравом уме не согласится быть втянутым в смертоубийства и разрушения, продолжающиеся два десятка лет. Если бы удалось как-нибудь заключить мир или даже перемирие, у нее появилось бы больше шансов продать ранчо по достойной цене.
— Я поговорю со Слоуном, — предложил Джейк. — Пожалуй, я сумею убедить его.
— Ты и вправду это сделаешь? Но почему?
— Потому что пора прекратить вражду. Мне надоело воевать, как и тебе.
Кэтлин изумилась, услышав, что Джейк пожелал зарыть топор войны как раз в то время, когда ему полагалось бы желать мести. Впрочем, он собирался жить здесь — в отличие от нее.
— Подумай как следует, Кэт, — настойчиво повторил он. — Лучшего шанса тебе может никогда не представиться. Действуя сообща, мы непременно добьемся своего.
Ее нервы туго натянулись — предложение Джейка было слишком заманчивым. Вероятно, они и в самом деле сумеют прекратить войну, если будут действовать заодно, обеспокоенно размышляла Кэтлин. Беда была в том, что ей не хотелось объединяться с Джейком. Она просто не осмеливалась иметь что-либо общее с ним.
И все-таки… это же не значит, что она будет лишена возможности поступать так, как пожелает. Если она обратится к Слоуну, он наверняка согласится выслушать ее и помочь. Надо как следует обдумать эту мысль.
Она услышала, как голос Джейка превратился в негромкий шепот.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала, Кэт.
Она слегка скривила губы, вспомнив, что уже слышала эти слова от другого мужчины.
— Забавно. Еще вчера Верной Унтфилд говорил то же самое.
— Учитель?
Резкий тон Джейка заставил Кэтлин вздрогнуть. Она подалась вперед и пристально всмотрелась ему в глаза.
— Джейк, прошлое кончено. Ты должен смириться с этим.
— Нет, — отрезал он.
— Тебе придется смириться. Четыре года — огромный срок. Мы были слишком молоды и глупы…
— Это ты была молода. А я — чертовски глуп. Напрасно я не увез тебя отсюда сразу же, как только мы решили пожениться. Я должен был заставить тебя сбежать со мной.
У Кэтлин перехватило горло.
— То, что было между нами… в той жизни… кончено навсегда.
— Но чувства между нами не угасли. Я по-прежнему хочу тебя. И уверен: ты хочешь меня. Когда я целовал тебя в тот день… твое тело отвечало мне, как прежде. Мне ничего не привиделось.
На миг Кэтлин прикрыла глаза, молча проклиная Джейка за наблюдательность, за то, что он заставил ее вспоминать о событиях, которые ей следовало бы забыть. Собравшись с силами, она заставила себя взглянуть в лицо Джейку, понимая: она должна сделать все возможное, лишь бы устоять перед ним. Ей надо в первую очередь думать о сыне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я