https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, она в этот момент покраснела с головы до пят.
Она выросла в сельской местности, училась во французской школе-интернате, раз или два ее пытались прижать в углу похотливые лакеи. В результате посещений фермы в детстве, перешептывания с другими девочками после посещения музеев и приобретенного в целях самозащиты навыка бить коленом в нужный момент в нужное место она знала, что означает это утолщение на теле мужчины. Она знала также, к чему это может привести.
Она попыталась призвать на помощь здравый смысл.
– Филипп, – задыхаясь, прошептала она, – я никогда… я не такая… – Она схватила его за запястье.
Его рука замерла. Он дышал учащенно и хрипло возле ее уха.
– Так ты вообще никогда не была с мужчиной?
– Конечно, не была! – Она еще крепче ухватилась за его запястье, приказав себе оттолкнуть его руку, заставить его остановиться. Но сама не двинулась с места. – Я не какая-нибудь женщина легкого поведения, – прошептала она, хотя убеждала себя, что его мнение о ней не имеет никакого значения.
– Кто бы сомневался, – пробормотал он, целуя ее в ухо. – Разве хоть что-нибудь связанное с тобой можно назвать легким, Мария Мартингейл?
Он хотел было вынуть руку, но по непонятной причине ее пальцы вцепились в руку, не отпуская ее.
– Что ты хочешь? – прошептал он. – Что ты от меня хочешь?
– Я не знаю, – прошептала она в ответ, но, говоря это, накрыла ладонью его руку и прижала к своей груди.
Он застонал и прижался лицом к ее шее, а его пальцы скользнули по соскам, насколько это позволял корсет. Она снова вскрикнула, и ее бедра, совершенно независимо от ее воли, прижались к его бедрам.
Он пробормотал ругательство и освободил свою руку.
– Скажи, чтобы я остановился, – приказал он. Его ладонь скользнула вниз по ее бедру. Он приподнял свое тело ровно настолько, чтобы задрать ее юбку. – Ради Бога, скажи, чтобы я остановился, пока не поздно, Мария!
Она не сказала ни слова, а когда он перенес вес тела на одну сторону, протестующе вскрикнула, испугавшись, что он остановится. Но его рука поползла вверх по ноге, он, приложив ладонь к ее животу, опустил ее еще ниже, протискиваясь между бедрами.
– Мария, – пробормотал он сквозь стиснутые зубы, – ради Бога…
Его пальцы скользнули в разрез на панталонах, и он прикоснулся к ней в самом сокровенном месте. Она резко вскрикнула от острого наслаждения, которое доставило это прикосновение. Кончиком пальца он принялся ласкать ее, массируя круговыми движениями, и это казалось сладкой пыткой. Она застонала и прижалась бедрами к его руке.
– Мария, ты такая нежная. Я в жизни не прикасался ни к чему более нежному, – пробормотал он возле ее уха. – Я знал, что ты окажешься именно такой. Я всегда знал это.
Эти слова озадачили ее, но она не успела даже подумать над их смыслом, потому что его палец скользнул между складками, окружающими вход внутрь ее тела. Потрясенная новыми ощущениями, о существовании которых она даже не подозревала, Мария уткнулась лицом в его шею и, обняв за плечи, изо всех сил прижалась к нему, потому что он был единственной устойчивой опорой в этом водовороте. Каждое едва заметное движение его пальца вызывало целую бурю новых ощущений. Но она хотела еще, потом еще, и чем больше получала, тем больше хотела. Ее тело уже лишь беспомощно вздрагивало, прижимаясь к его руке, но и этого было еще недостаточно.
– Да, любимая, – уговаривал он ее, – да, ты достигаешь наивысшей точки наслаждения. Это я тебя туда веду.
Она не понимала, что он имеет в виду, но слышала хриплые вскрики, срывающиеся с ее губ, какие-то первобытные, животные звуки, означающие отчаянное желание. Потом на нее волной обрушилось чувство наслаждения. Он взял губами ее губы и ловил все эти всхлипывающие звуки ртом, не переставая ласкать ее быстрыми, уверенными движениями, распространявшими волны наслаждения по всему ее телу, пока она наконец, совершенно обессилев и тяжело дыша, не рухнула на сиденье.
Поцеловав ее еще раз, он вытащил руку из-под юбки. Она смотрела на него, потрясенная, не в силах ни говорить, ни думать, находясь в блаженном состоянии эйфории. Он чуть переместил вес, и она по движению его рук поняла, что он расстегивает брюки.
Карета, качнувшись, остановилась.
Рука Филиппа замерла, и он поднял голову.
– Черт возьми, – пробормотал он. – Пропади все пропадом! – Скатившись с нее, он пересел на противоположное сиденье. Продолжая ругаться себе под нос, он принялся застегивать брюки.
Мария поднялась и села, опустила юбки и сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь прийти в себя и понять, что произошло. Ничего подобного она никогда в жизни не испытывала. Она даже представить себе не могла, что такое бывает. А вот Филипп это знал. Он знал, что надо делать и как пользоваться губами, руками и словами, чтобы вызвать у нее такое потрясающее плотское наслаждение.
Мария внимательно посмотрела на него, пораженная тем, что Филипп, такой правильный, такой воспитанный, мог заставить ее почувствовать себя такой бесстыжей и распущенной и в то же время такой сексуально привлекательной и красивой.
Он поднял голову и некоторое время напряженно вглядывался в ее лицо.
– Тебе лучше застегнуть блузку, – посоветовал он. – В таких ситуациях это принято делать мужчине, но я… – Он глубоко вздохнул и отвел глаза. – Я не могу.
Значит, есть специальные правила поведения для таких ситуаций, как эта?
Это показалось ей таким нелепым, что она чуть не рассмеялась, но, взглянув на его строгое лицо, вовремя остановилась, опасаясь, что Филиппу это смешным не покажется.
Мария застегнула пуговицы блузки и, взглянув на него, увидела, что он за ней наблюдает, но как только их взгляды встретились, он снова отвел глаза.
Приведя в порядок одежду, она тихонько кашлянула, и он раздвинул штору на окошке и потянулся за своим плащом.
– Вот, – сказал он, подавая ей плащ, – надень его. Дождь все еще льет как из ведра.
Она подчинилась, и он постучал в окошко. Дверь кареты открылась, и лакей подкатил лесенку. Наклонив голову, она сошла по ступенькам на землю и побежала к своей двери. Путаясь под тяжелыми складками его плаща, она достала ключ из кармана юбки и открыла дверь, оглянувшись через плечо, но увидела, что Филипп за ней не последовал.
Прежде чем закрыть за собой дверь, она приподнялась на цыпочки и успела заметить, как он взбегает по ступеням лестницы, ведущей к его парадному входу. Он на секунду задержался перед дверью и, взглянув в ее сторону, увидел, что она за ним наблюдает.
Их взгляды на мгновение встретились, потом он повернулся и, не сказав ни слова, вошел в дом.
Запирая за собой дверь, она подумала, что это, наверное, к лучшему. Да и что можно сказать после всего, что произошло?
Глава 12
Нет соуса лучше, чем голод.
Сервантес
Третью ночь подряд он не мог спать. Да и какой мужчина смог бы заснуть, если его тело мучила неудовлетворенная похоть, а в ушах еще раздавались звуки женской страсти?
Филипп лежал в постели, и тихие крики Марии, достигающей и достигшей оргазма, эхом звучали в его голове. Он снова и снова переживал каждый момент этой короткой мучительной поездки в карете. Он вспоминал ее шелковистую кожу, которая становилась теплой при его прикосновении, он представлял себе, как нежен и влажен внутри ее рот и как горячо и скользко стало между ее бедрами, когда она возбудилась, он чувствовал глубокое, чисто мужское удовлетворение оттого, что вызвал у нее оргазм. И хотя эти воспоминания невыносимо мучили его, требуя удовлетворения его собственного желания, он с наслаждением вспоминал звуки, которые она издавала, достигнув кульминации.
Никогда еще он не ласкал столь интимно респектабельную женщину. Свои потребности он обычно удовлетворял, как это положено, с оплачиваемыми любовницами или время от времени с куртизанкой. Но сейчас, окинув взглядом свои прошлые контакты с женщинами, он вдруг понял то, что никогда раньше не приходило ему в голову: каждая женщина, с которой он когда-либо переспал, была блондинкой со светло-карими глазами. Он понял, к великой своей досаде, что все они были лишь ее заменой.
А он-то думал, что забыл ее… За последние двенадцать лет он иногда не вспоминал о ней неделями, а то и месяцами, тем не менее он ее не забыл. Эта потребность в ней, этот голод просто дремали в нем, дожидаясь своего часа, чтобы проснуться.
«Нет никакого сомнения в том, что он психически не здоров», – с отвращением подумал Филипп.
В его ушах вновь зазвучали ее страстные мольбы, и он, перекатившись на бок, накрыл голову второй подушкой. Глупо думать, что он сможет забыть ее, но еще глупее думать, что он сможет жить рядом с ней и сопротивляться ее притяжению, что нескольких прикосновений к ней будет достаточно, чтобы освободиться от ее чар. Об этом и думать нечего, потому что он так или иначе был ее пленником с тех пор, как она улыбнулась ему поверх наполовину съеденного яблока, когда ему было девять, а ей семь лет.
Перевернувшись на спину, он уставился в потолок, вспоминая то лето, когда она вернулась домой из Франции и когда невинная привязанность и детская дружба превратились в это плотское желание.
Он в отчаянии закрыл глаза, почувствовав, как желание с новой силой охватило его тело. Сколько раз в юности он лежал вот так в постели, испытывая эту потребность в ней? Сколько раз представлял себе горячие, сладкие моменты, подобные тем, которые пережил в карете? Десятки, а возможно, даже сотни раз. И теперь это были не просто воображаемые картины. Это была реальность, но и ее было недостаточно.
Он представил себе, как она лежит в своей постели, и подумал об их общем балконе и раздвижных дверях, ведущих в ее комнату. Он мог бы постучать в дверь. Если бы она впустила его… о Господи, если бы она только впустила его…
Возможно, тогда его потребность была бы наконец удовлетворена. И это мучение прекратилось бы. И закончилось это безумие.
«Я не какая-нибудь женщина легкого поведения».
Жаль, черт возьми. Будь она такой, все было бы гораздо проще. Но она такой не была.
Филипп попытался призвать на помощь чувство чести. Он не мог обесчестить невинную женщину. Это противоречило бы правилам поведения джентльмена, которые он строго соблюдал. Но в данный момент опираться на честь было равносильно тому, чтобы опираться на воздух. Если бы он хоть раз овладел ею, думал он, эта безумная потребность в ней прошла бы.
Ее мольбы в момент возбуждения снова вспомнились ему.
«Филипп… о да, еще, прошу тебя, еще…»
Это было невыносимо. Трех ночей адских мучений было достаточно. Выругавшись, Филипп отбросил простыни и встал с постели. Он зажег лампу и, взглянув на каминные часы, потянулся к сонетке, чтобы позвать своего слугу. Он знал, что надо сделать. И поскольку сейчас было четыре часа утра, это было самое подходящее время для того, чтобы сделать это.
Мария понимала, что попала в серьезную беду. Она не могла думать, не могла сосредоточиться даже на самых простых повседневных делах. Со времени тех магических моментов с Филиппом в его карете прошло три дня, но каждый раз, вспоминая о них, она испытывала эйфорию. Лежа ночью в постели и пытаясь заснуть, она не могла не вспомнить ласкающих ее рук. Сидя в своей конторе и глядя на колонки цифр в гроссбухах, она думала лишь о том, какой страстью горели его глаза. Находясь на кухне в ранние утренние часы, она ловила себя на том, что прислушивается, не раздадутся ли на лестнице его шаги, надеясь, что он придет к ней и что он снова прикоснется к ней. И всякий раз, когда эти мысли приходили ей в голову, это сбивало ее с толку и мешало работать.
В пятый раз за пять минут она приказала себе перестать грезить наяву и заставила себя переключить внимание на миску со взбитым кремом.
Хорошо, что сейчас раннее утро, подумала она, беря с рабочего стола бутылку с апельсиновым ликером, по крайней мере никто не видит, как она краснеет.
Она плеснула в миску апельсиновой отдушки, стараясь сосредоточиться на новом рецепте, который изобретала, но ей это не удалось, потому что мысли были заняты более интересными вещами.
Перестав размешивать крем, она оперлась о рабочий стол. Она даже не знала, что такие ощущения возможны. А вот Филипп знал.
Она закрыла глаза и почувствовала, как ее снова охватывает то бесстыдное возбуждение, которое она почувствовала в карете. Она вспомнила, с какой уверенностью он заставлял ее испытывать эти ощущения. Он точно знал, что надо для этого делать. Ей никогда даже в голову не приходило, что Филипп может быть таким… эротичным.
Звук открывающейся кухонной двери оторвал Марию от приятных размышлений, как будто ее окатили холодной водой. Открыв глаза, она увидела на пороге того самого человека, который вот уже три дня как занимал все ее мысли.
– Доброе утро, мисс Мартингейл, – сказал он, снимая шляпу и кланяясь. Когда он переступил порог и закрыл за собой дверь, Марии вдруг вспомнились страстные слова, которые он шептал ей, и она почувствовала, что краснеет.
Мария опустила голову и присела в реверансе, мысленно обругав свою светлую кожу, которая вечно краснеет и выдает то, что она думает. Отчаянно пытаясь овладеть собой, она отвернулась и открыла дверцу духовки, делая вид, что проверяет то, что там печется, и надеясь, что ее покрасневшие щеки он отнесет за счет жара от духовки. Судя по его шагам по линолеуму, он пересек кухню, направляясь к ней, но она не могла заставить себя оглянуться. Закрыв дверцу духовки, она погремела пустыми кастрюлями на плите, потом, решив, что достаточно овладела собой, наконец повернулась к нему.
Он остановился по другую сторону рабочего стола и держал серую фетровую шляпу в руках. Мария взглянула ему в лицо и поняла, что все ее попытки продемонстрировать безразличие были напрасны, потому что, как только их взгляды встретились, она снова покраснела с головы до пят. Под его пристальным взглядом она почувствовала себя страшно беззащитной, и ей захотелось убежать, но она усилием воли заставила себя остаться на месте.
– Я понимаю, что мешаю вам работать, – сказал он, – но я хотел бы встретиться с вами с глазу на глаз, так чтобы нас никто не прерывал, а это единственное время суток, когда можно достичь этой цели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я