https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/Thermex/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, вы знаете об этом?
Хасан глубоко вздохнул.
Надо взять себя в руки, чтобы не сболтнуть лишнего.
– Откуда мне знать?
Надсмотрщик пропустил его ответ мимо ушей.
– Он не вернулся обратно. Скорее всего, его труп уже гниет где-нибудь в канаве.
– Или его освободили сообщники. – Хасан был полностью сосредоточен на «настенной росписи». Он ткнул сапогом в кучу соломы на полу, и в ту же секунду его лицо исказила гримаса гнева. Пол был тоже покрыт рисунками. – Аллах всемогущий!
– Да, негодник зря времени не тратил, – заметил тюремщик, равнодушно разглядывая пол.
– Да он сумасшедший! – вскричал Хасан. От ненависти и отвращения его мутило.
– Сумасшедший? Нет, я не думаю…
– Разумеется, он рехнулся, – резко перебил его Хасан. – Ни одному правоверному такое не могло прийти в голову.
Надсмотрщик снова равнодушно пожал плечами. Он не желал спорить с Хасаном на эту тему. Ему было все равно, сошел Тарик с ума или нет.
– Что прикажете с этим делать, господин? – спросил он у Хасана, показывая на рисунки.
Тот задумался.
– Возьмите какого-нибудь заключенного, которого скоро должны казнить, завяжите ему глаза, дайте щетку, и пусть он отскребает стены и пол от этой мазни. Когда не останется ни следа, окурите камеру. Потом вызовите имама, верного слугу Аллаха, пусть освятит молитвой это место.
– Слушаюсь. – Главный надзиратель сделал легкий поклон. – Ваше желание для нас закон.
Однако насмешка в его голосе была такой явной, что Хасан от ярости стиснул зубы. Нет, все-таки этого тюремщика надо наказать. Он скажет отцу. Его слова будет достаточно, чтобы этот мерзавец сам отскребал стены с завязанными глазами…
Но сейчас Хасан сдержал свой гнев. Аллах подскажет день и час, когда он сможет покарать тюремщика. Не удостоив его взглядом, Хасан покинул камеру.
Оказавшись наконец в своих покоях, он снял одежду и лег в постель. Но сон к нему не шел. Каждый раз, как только он закрывал глаза, перед ним всплывали мерзкие рисунки. Искаженные лица таращились на него изо всех углов, смеясь и ухмыляясь. Их кривые рты изрыгали яростные вопли, некоторые хохотали ему в лицо, высунув языки. Не в силах более выдерживать этого, он встал и подошел к окну.
Глядя на звездное небо, он вспомнил свою кормилицу. Она любила рассказывать ему страшные истории о демонах и призраках, об искушениях и ловушках, которые повсюду расставляет дьявол, о людской злобе. Одна история особенно запала ему в душу. И сейчас она всплыла в памяти. Ему пять лет, нянька сидит на его кровати. В своем черном платье, с худыми руками и длинным кривым носом, она напоминает ворону. Слабый свет масляного светильника отбрасывает причудливые тени, прыгающие на стенах комнаты. Он боялся, что эти тени вот-вот оживут и превратятся в страшных персонажей нянькиных побасенок. А потом она тихим голосом начинала рассказывать. «Есть люди, которые заодно с дьяволом. Это он приказывает им рисовать лица других людей. Конечно, каждый ребенок знает, что Коран запрещает это святотатство. Аллах – единственный творец всего живого. Но не многие знают, что душа человека, которого нарисовали на бумаге, навеки там и останется, и ему никогда не попасть в рай. Изображенный человек навсегда потерян. Остерегайся этого, Хасан! Избегай людей, которые называют себя художниками. Берегись их!»
Хасан почувствовал, как его сердце бьется все сильнее и в душу заползает страх, который он испытал в детстве. «Берегись!» – говорила нянька. Как он не разглядел этого Тарика? Его надо было казнить сразу после заточения в темницу. Тогда он этого не сделал из-за суеверного страха и уважения к его семье. И сейчас горько сожалел об этом. Его душа навеки останется в стенах темницы, испещренной той поганой мазней. Так вот почему Тарик перед смертью смеялся ему в лицо?! Он был уверен, что навсегда закрыл ему дорогу в рай.
Хасан опустился на колени. Он был в отчаянии.
«Аллах, умоляю, услышь своего верного слугу! Будь милосерден, дай мне возможность освободиться от этой грязи, греха и тлена, как очистятся стены от этих гнусных рисунков. Здесь нет моей вины. Я не просил его рисовать мое лицо. Если бы я знал раньше, давно бы покарал злодея за святотатство. Умоляю Тебя, о всемогущий Творец, не закрывай мне дорогу в Твое Царство. Я буду следовать Твоим заветам еще ревностнее, чем прежде. Я покараю неверных, уничтожу Твоих врагов, буду преследовать до конца каждого, кто посмеет нарушить Твои заповеди. Я удержусь от искушения славы и богатства, никогда не прикоснусь к женщине, клянусь! Я умоляю…»
Вне себя от отчаяния Хасан закрыл лицо руками и разрыдался.
XVIII
– Али! Али, проснись! – тоненький детский голосок прозвучал над самым ухом.
«Что за чудесный сон!» – думал Али, поворачиваясь на другой бок. Ему снилась дочка Беатриче, которая явилась, чтобы поселиться у него.
– Али! Ну давай же просыпайся! Вставай!
Голос не умолкал. Али вдруг почувствовал, что кто-то тормошит его за плечо и стягивает одеяло. Значит, это не сон…
Повернувшись, он открыл глаза. У его постели стояло самое прелестное существо на свете – Мишель. Каждое утро он просыпался в страхе, что малышка ему только приснилась. И облегченно вздыхал, видя, как она топает по полу в своей длинной ночной рубашке. Нет, он не ошибся. Это был не сон.
Али ласково улыбнулся. Однако это милое существо с босыми ногами вовсе не думало отвечать на его улыбку, а было чем-то сильно раздражено.
– Ты все спишь, и спишь, и спишь! – назидательно сказала она, скрестив на груди ручки и нахмурив брови. Ее голубые глаза, так похожие на глаза Беатриче, казалось, потемнели от гнева.
Али растерянно смотрел на малышку. Неужто он проспал утреннюю молитву? Не похоже. Еще очень рано. Можно даже немного понежиться в теплой постели и привести в порядок мысли.
– Тебе не спится, моя малышка? – Али протянул руку, чтобы погладить девочку по голове. Но она увернулась. – Иди ко мне в постель.
– Нет, – решительно заявила она. Али удивился. Обычно Мишель не надо было уговаривать. Она моментально прыгала под одеяло, чтобы послушать его сказки. Что же все-таки случилось? – У нас мало времени. Нам надо подготовиться. Скоро приедет мама.
– Мама? – Али даже подскочил в кровати. Его сердце учащенно забилось. Беатриче приезжает? Но откуда девочке это может быть известно?
Он постарался успокоиться. Было так рано, что он еще толком не проснулся. Иначе как объяснить тот факт, что на него так подействовали фантазии ребенка? В самом деле, не могла же Беатриче послать девочке письмо из будущего?! Малышка просто грезит.
– Иди ко мне, – сказал Али, грустно улыбаясь.
Бывали дни, когда ему хотелось вернуться в детство, в те времена, когда сны еще были реальностью. – Смотри, все слуги еще спят. Нам тоже надо поспать. Хотя бы чуть-чуть, пока муэдзин не призовет на утреннюю молитву. Если твоя мама и появится, то наверняка не в такую рань. У нас еще есть время.
Аргумент подействовал. Мишель забралась на кровать и нырнула под одеяло, ластясь к Али.
– Расскажешь сказку?
Али вздохнул. Ему хотелось еще немного вздремнуть. Сегодня его ждет напряженный день. Но если сказка отвлечет Мишель от ее фантазий, он расскажет. Нельзя, чтобы девочка весь день напрасно прождала свою мать.
– Хорошо. Сказку про принцессу и бриллиант знаешь?
– Нет, – ответила девочка, и в ее глазах заиграли озорные искорки.
Али начал рассказывать.
Однако вскоре он с удивлением понял, что Мишель не забыла про свой сон. Они сидели за столом и завтракали. Али допивал кофе – сегодня утром он чувствовал себя немного разбитым. И вдруг Мишель снова завела разговор на эту тему.
– А мы можем приготовить суп из тыквы с мясными клецками?
Вопрос был столь неожиданным, что Али чуть было не выронил из рук чашку.
– Суп из тыквы с мясными клецками? Но почему…
– Потому что это мамина любимая еда. Когда она придет…
Али пожал плечами.
– Тыква? А что это такое?
– Ты не знаешь, что такое тыква? – удивленно спросила Мишель. – Она большая и круглая, как арбуз, только оранжевого цвета.
Али почесал в затылке. Оранжевый арбуз? Наверное, у них на родине есть такой фрукт. Или его вывели в далеком будущем. Но где ему достать оранжевый арбуз?
– Хорошо. Но я не знаю, есть ли сейчас на рынке… тыква. После завтрака поговорю с кухаркой.
– Зачем? – Мишель нетерпеливо ерзала на сиденье. – Позвони в супермаркет, и нам привезуттыкву.
Али от удивления раскрыл рот. Он не понимал, о чем она говорит. Иногда он болезненно переживал, что девочка явилась к нему из далекого будущего. Она знала многое из того, о чем он даже не подозревал.
– Ладно, посмотрим, что у нас получится, – пытался он схитрить, чтобы скрыть свою растерянность. – Больше не думай об этом. Я решу, что делать.
До обеда оставалось несколько часов. Возможно, Мишель к тому времени оставит свою навязчивую идею. Но, честно говоря, Али не очень надеялся на это. Он слишком хорошо знал характер девочки: если она чего-то захочет, то своего добьется.
Беатриче проснулась до восхода солнца. Ей было не по себе: она нервничала, волновалась, как ребенок перед Рождеством в ожидании подарков. Судя по карте, до Казвина было недалеко. Казвин! Само слово повергало ее в трепет.
Проскакав около часа, она достигла холма. Лошадь принялась щипать траву, а Беатриче решила подняться на вершину, чтобы посмотреть, что там впереди.
Ее надежды оправдались. После долгих одиноких странствий Парсифаль наконец отыскал Святой Грааль!
Вдали, на расстоянии примерно пяти километров, были видны неясные очертания города. Стены, башни и купола проглядывали сквозь дымку раннего утра, висевшую над полями. Не мираж ли это, вызванный игрой света? В глубине души Беатриче была уверена, что достигла своей цели. Спустя десять дней пути, верхом на лошади, в одиночку, она наконец добралась до Казвина. Хвала Аллаху!
Беатриче сбежала вниз по склону, чуть было не потеряв равновесие, вскочила в седло и пришпорила лошадь. Она ругала себя за то, что еще вчера вечером не тронулась в путь. Всего час езды отделял ее от Казви-на. Она могла сейчас уже быть с Мишель! Беатриче вдруг задумалась. Натянув поводья, она замедлила ход. Как среди ночи она стала бы ее искать? Еще неизвестно, пропустили бы ее в город или нет? С чего начать поиски, когда она пройдет ворота? Может быть, поспрашивать торговцев на базаре или цирюльников? Наверняка кто-то мог знать об Али аль-Хусейне ибн Абдалле ибн Сине и даже показать его дом. Но это было слишком опасно. Действуя таким образом, она бы привлекла внимание к себе, а стало быть, и к Али. Может быть, лучше войти в город ближе к вечеру? В сумерках легче, чем днем, представиться больной и спросить, где найти врача. Все-таки не надо было устраивать вчера этот злополучный привал.
Беатриче встряхнулась и, глубоко вздохнув, пыталась отогнать от себя навязчивые мысли. Она найдет Али с Мишель, обязательно. Будь что будет. «Надеюсь, мне повезет, и сегодня вечером я обниму свою малышку. И, конечно, Али…»
На дороге, ведущей в Казвин, было спокойно. Она обогнала крестьянина на арбе, запряженной тощим мулом. Позже ей попалась женщина с корзиной на голове. Больше никто не встретился. Городские ворота были открыты, а стражники на башнях по обе стороны ворот не обратили на нее ни малейшего внимания. Двое из них коротали время за игрой в кости, третий дремал, уткнувшись в грудь подбородком. Четвертый тупо смотрел перед собой, борясь со сном. Беатриче была поражена: такая безалаберность была немыслима в Газне. Там каждый страж так ревностно выполнял свой долг, будто город был на военном положении. Очевидно, здесь никто не боялся нападения врагов. Стало быть, Казвин действительно такой свободный город? Или его правитель слишком занят важными делами и ему не до безопасности у городских ворот?
Беатриче подумала, не спросить ли у самих стражей об Али, но тут же отбросила эту идею. Не стоит беспокоить стражу. По крайней мере, так она незаметно войдет в город.
В столь ранний час на улицах было мало людей – несколько женщин с кувшинами спешили к источнику да кожевенник тащил на плечах несколько шкур. Было тихо и мирно. Лавки еще не открылись, базар пустовал.
«Ну вот, – подумала Беатриче, – а я боялась! Здесь и спросить-то некого».
Спешившись, она отвела лошадь к источнику. Там стояло огромное корыто с чистой водой, специально предназначенное для лошадей. Беатриче жадно прильнула к источнику. Напившись, ополоснула свежей водой лицо. Потом присела на одну из ступенек и задумалась, что делать дальше. В кармане она нащупала сапфир – камень Фатимы, с которым не расставалась ни на минуту. Иногда ей казалось, что он с ней разговаривает. Конечно, не словами, а с помощью знаков, событий, мыслей и снов. Ей даже чудилось, что камень все время меняется, то уменьшаясь, то увеличиваясь в размерах. Он становился то гладким, то шероховатым, словно был живым существом. В этот момент от него исходило приятное тепло, как будто он нагрелся у открытого костра и вобрал в себя его жар. К Беатриче снова вернулась уверенность.
Она нежно провела большим пальцем по острому краю сапфира, как гладят котенка. Если уж камень так далеко ее завел, то и сейчас не должен оставить.
Между тем лошадь вдоволь напилась воды и топталась рядом с источником в поисках корма. Потом слегка ткнулась мордой в плечо Беатриче и коротко заржала.
Город постепенно просыпался. Открывались тяжелые ставни на окнах. Торговцы раскладывали на прилавках товар. Улицы заполнялись людьми, спешившими за покупками или по другим делам. Беатриче взяла поводья и повела лошадь в один из переулков. Она не знала, куда ведет эта дорога, и ей было все равно: перед ней предстал совершенно незнакомый город.
Пожилая торговка с приветливым лицом предложила ей лепешки, которые пекла тут же на улице в замысловатой печи, чем-то напоминавшей гончарный круг. Ее зазывные крики заглушали даже стук молотка сапожника, возле мастерской которого она устроила свою «пекарню». По виду она напомнила Беатриче одну женщину-берберку из отеля в Тунисе, где она жила во время турпоездки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я