https://wodolei.ru/brands/Rav-Slezak/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом появился еще один полицейский, и они вдвоем, несмотря на протестующее бормотание барышни, потащили ее в камеру.
– Он это снова сделает, Дейли.
Инспектор окончательно потерял терпение. Тот факт что убийца кусался, еще не был достоянием широкой общественности, но если этот Лэнг станет бродить вокруг участка и излагать всем свои домыслы, и это получит огласку… При мысли о подобной перспективе инспектора передернуло.
– Уберите отсюда этого человека! – приказал Дейли двум полицейским, прежде чем обратиться непосредственно к Крису. – Если я еще вас здесь увижу, то я воспользуюсь советом капитана Ферраро и арестую вас. Вам ясно?
– Вы об этом пожалеете!
– Нет, это вы пожалеете, поскольку вам прищемят хвост!
– Говорю вам еще раз, Дейли: он снова это сделает.
– Уж не знаю, кто водится у вас в Сиэтле, но запомните, у нас вампиров нет! Мы в самом деле разыскиваем настоящее исчадие ада, но это надо понимать фигурально. Вы понимаете, что нас волнует не сказочное существо родом из Восточной Европы, а вполне реальный человек? Дошло это до вас наконец? Впрочем, если вы все-таки правы, – криво ухмыльнулся инспектор, – я обязательно вам позвоню и попрошу явиться ко мне на помощь с осиновым колом, распятием и чесноком. А теперь проваливайте!
Солнце село, но жара не прекращалась. Выхлопные газы, смешанные с влажными испарениями, поднимавшимися от асфальта, окутали весь город. Крис вышел из полицейского участка и посмотрел вдоль по Эрл-Корт-роуд.
– Эй вы! Подождите!
Он повернулся и увидел ту самую девушку, до которой пытался докричаться Дейли, прежде чем Крис прервал их спор своим неожиданным появлением. Она носила дымчатые очки в тонкой оправе. за которыми виднелись темные проницательные глаза.
– Я видела, что произошло с вами, – сказала она.
Кэтрин и в самом деле не сводила глаз с мужчин, пока они ссорились на виду у задержанных полицией алкоголиков. В пылу спора Дейли и думать забыл про девушку, а ее едва не сбили с ног, когда два дюжих полицейских выпроваживали Криса из участка.
– Это правда? – спросила она.
Крис отвел на секунду глаза, а потом снова взглянул на девушку.
– Это глубоко личное дело.
– В полиции мне так не показалось.
Он устало улыбнулся.
– Да уж, забавно все получилось… тем не менее так оно и есть.
– Вы действительно что-то знаете?
– Вы, наверное, заметили, что говорил по этому поводу мой собеседник.
– Ну и что? Они ведь не могут знать все на свете. В данном случае они не знают абсолютно ничего.
– Кто вы? – спросил Крис. – Адвокат? Журналистка?
Она улыбнулась.
– Если вы и впрямь так думаете, мне придется сменить гардероб.
Крис улыбнулся в ответ.
– Нет, прошу вас, не делайте этого. Лучше не задавайте таких вопросов.
– Вы мне расскажете, в чем дело? Мне просто необходимо знать.
– Почему?
– Меня зовут Кэтрин Росс.
Это имя ничего не сказало Крису.
– Я сестра Дженнифер Колсен. До замужества ее звали Дженнифер Росс.
Крис вспомнил портрет виолончелистки, напечатанный в одной из газет, вырезку из которой он хранил в своей папке. В девушке, стоявшей перед ним, и в самом деле было определенное сходство с обликом женщины, чья фотография имелась в его архиве. Те же темные глаза, прямые темные волосы, бледная кожа. Тем не менее осторожность возобладала.
– Понятно, – пробормотал он без всякого энтузиазма. – Все может быть…
– Пожалуйста, расскажите мне обо всем. Вы просто обязаны мне рассказать…
– Я никому ничем не обязан, – твердо сказал он, прерывая излияния девицы. – Давайте-ка сразу об этом договоримся.
Девушка обиделась. Если она и играла, то играла превосходно. Теперь она избегала смотреть ему в глаза.
– В полиции мне ничего не сказали. Ни единого слова.
– Им приходится быть начеку.
Она поморщилась.
– С чего бы это? Чтобы, не дай Бог, не сделать всеобщим достоянием секрет, которым они не обладают? Они ничего мне не сказали просто потому, что сами ничегошеньки не знают.
– А вы, стало быть, думаете, что секретом владею я?
Кэтрин пожала плечами и смахнула со лба непокорную темную прядку.
– Честно говоря, я не знаю. Но хочу попытаться докопаться до истины. – Она минутку помолчала, а потом добавила безжизненным, глухим голосом: – Признаюсь вам, я просто в отчаянии, мистер…
– Лэнг. Крис Лэнг.
Она кивнула.
– Я, мистер Лэнг, готова выслушать кого угодно. Мне просто необходимо выяснить, что по поводу этого преступления думают другие. Меня устроит любая теория, какой бы сумасшедшей она ни казалась.
– Вы мне не поверите.
– Я ведь сказала, какой бы сумасшедшей ни казалась точка зрения другого человека на случившееся, я его выслушаю. Конечно, я могу вам не поверить – в этом смысле вы совершенно правы, – но я буду внимательным слушателем и постараюсь быть беспристрастной. Так что позвольте судить мне. Если мне ваш рассказ покажется вздором, я вам так и скажу, после чего оставлю вас в покое. Уж это я могу вам обещать – будьте уверены.
Инстинкт подсказывал ему, что желание девушки вполне законно и искренне. Конечно, ему не составляло труда от нее отделаться, но он все-таки решил рискнуть.
– Хотите выпить?
На ее лице появилось выражение скорее облегчения, нежели радости. Она вздохнула и, подтвердив свои слова кивком головы, произнесла:
– Да. да. конечно. Очень хочу.
Они разыскали маленький паб, где большинство посетителей выпивало за столиками на улице в попытке не упустить последние солнечные лучи. Крис и Кэтрин уселись в темном и прохладном уголке, который они отыскали внутри заведения. Она заказала себе «Кровавую Мэри», а Крис попросил пива.
Как только они расположились за столиком, Кэтрин сказала:
– Я слышала, как этот напыщенный индюк Дейли кричал на вас и называл охотником на вампиров. Что он хотел этим сказать?
Крис предложил спутнице сигарету, от которой та, впрочем, отказалась. Тогда он закурил один.
– Эти слова нельзя понимать буквально. Ведь так? – спросила девушка.
– Вы хотите выяснить, являюсь ли я охотником на вампиров? Hex не являюсь.
– Ну вот: Мне тоже его слова показались забавными.
– Я работаю в Институте Коптета в Сиэтае. Наш институт занимается кровью. Мы исследуем все ее параметры, изучаем все, что имеет отношение к проблеме, начиная от заболеваний и кончая проблемой создания синтетических заменителей. То есть абсолютно все.
– А что конкретно делаете вы?
– Я работаю в небольшом отделе, который занимается изучением вновь открытых или неизвестных болезней. Мы рассматриваем отдельные, заинтересовавшие нас случаи и пытаемся определить, не связано ли то или иное заболевание с изменениями в составе крови. Если мы обнаруживаем подобную связь, то пытаемся определить причину и симптомы заболевания.
– Чрезвычайно любопытно. Готова поклясться, что вы занимаетесь весьма перспективным делом.
– Большей частью наши попытки ни к чему не приводят и вызывают резкое чувство недовольства собой. Огромное количество рутинной работы, а отдача ничтожна.
– Значит, в ваши обязанности не входит целыми днями колоть людям руки, а потом исследовать их кровь?
– Лично я этим не занимаюсь. Я провожу долгие часы на работе, раздумывая об обстоятельствах и условиях, которые вызывают ту или иную болезнь. К примеру, существовало ли недавно выявленное заболевание раньше? А если существовало, то где? Кто входит в группу риска? Есть ли связь между заболеванием и той пищей, которую потребляют люди? Или между заболеванием и климатом? Или расой и возрастом? Превалирует ли она в бедных слоях населения или поражает всех без разбора? Болеют ли этим животные? Все такого рода вопросы и ответы на них требуют тщательного обоснования, а это весьма утомительная и кропотливая работа.
– Но кто-то должен ее делать, так ведь?
– Так.
Напряженное выражение лица Кэтрин постепенно уступило место более мягкому улыбчивому.
– Что ж, все это лишь убеждает меня в том, что вы больше, чем кто-либо, разбираетесь в вампирах, если они, разумеется, существуют.
– Да, в этом вопросе я разбираюсь, но хочу вас сразу разочаровать – вампиров нет. Тем не менее в различных частях земного шара существует довольно устойчивый миф о том, что вампиры живут рядом с нами. Но этот миф не имеет ничего общего с реальностью. Это, так сказать, сопутствующий продукт невежества и страха, попытка объяснить то, что иначе объяснению не поддается. Отправная точка для дальнейших построений. В сущности, это фальшивый идол. В свое время я сталкивался с подобными общинами, но мне ни разу не пришлось обвинить вампиров в тех бедах, которые свалились на членов этих сообществ. Причиной всему была болезнь.
К тому времени Кэтрин уже допила коктейль. Из игрального автомата, находившегося рядом, со звоном посыпалась мелочь. Счастливчик собрал деньги и вновь принялся кормить монетками автомат.
– Еще стаканчик? – осведомился Крис.
– Нет, спасибо. – Девушка почувствовала, что голодна. – Вы уже обедали?
За углом они наткнулись на итальянский ресторанчик. Дешевые колонки надрывались от звуков какой-то рок-баллады. На стенах висели фотографии с видами Тосканы. Столы были покрыты красно-белыми – в шашечку – скатертями и освещались свечками, воткнутыми в залитые расплавленным воском пустые винные бутылки. До приторности любезный официант с весьма солидным брюшком принес им бутылку дешевого красного вина. Крис отпил глоток. Вино было терпкое на вкус и отливало пурпуром.
– Так что же произошло в Нью-Йорке? – спросила она.
– Имела место серия схожих по характеру убийств. Интересно, что на двух трупах была обнаружена кровь убийцы, и в крови имелась некая аномалия. Установить ее причину и особенности с помощью обычного анализа не удалось. Тогда следствие запросило помощь у Института Коптета. Требовались исследования по программе института. Мы провели свои тесты и поняли, что с подобным нам уже приходилось сталкиваться. Я отправился в Нью-Йорк, чтобы провести кое-какие дополнительные исследования на месте, но выяснилось, что я зря беспокоился. Департамент полиции в Нью-Йорке отказался вникать в проблему.
– То же самое сделал сегодня Дейли.
– Точно так. Единственное различие – нью-йоркского остолопа звали Юджин Ферраро. Капитан Юджин Ферраро. Он даже не удосужился обдумать мои слова, поскольку всякий раз, как я открывал рот перед его мысленным взором возникал образ Дракулы, созданный пресловутым Бэла Лугоши. Таким образом, он ни слова не понял из того, что я ему говорил, и даже упустил из виду саму идею.
– А что у вас была за идея?
– Очень простая, но, как мне кажется, дело бы увенчалось успехом, прояви департамент нью-йоркской полиции хотя бы минимум заинтересованности. Поскольку мы выяснили, что кровь убийцы имела совершенно определенный и очень редкий дефект, а главное, научились его выявлять даже с помощью обыкновенного анализа крови, который можно сделать в любой клинике – правда, используя методику, разработанную в нашем институте, – то напрашивался вывод: сделать всем подозреваемым анализ крови. Если бы полиция пошла на это, поиски убийцы облегчились бы до чрезвычайности, поскольку вероятность, что подобный редкий дефект мог оказаться еще у кого-нибудь из списка подозреваемых, кроме убийцы, практически равнялся нулю. Но Ферраро ничего не желал слушать. Более того, он просто-напросто велел меня арестовать.
– Но почему вы приехали сюда, в Лондон?
– Между случаем в Нью-Йорке и тем, что произошло здесь, имеется определенное сходство. И прежде всего это способ совершения убийства. Кроме того, в нью-йоркском деле отмечалась еще одна закономерность – жертва всегда являлась высококлассным специалистом.
– И в какой области?
– В самых разных – в актерской игре, экономике, хирургии, ядерной физике, в спорте – да в чем угодно. И здесь, в Лондоне, произошло то же самое, верно? Ваша сестра, к примеру была известной виолончелисткой, а Перлман – скрипачом мирового уровня.
– Ну а как же Сара Рейнолдс?
Крис вздохнул:
– Должен вам сказать, что убийство Рейнолдс тоже заставило меня задуматься. Это первый случай, когда наблюдается отступление от системы. Впрочем, я продолжаю считать, что это исключение, а общая тенденция налицо.
Кэтрин снова наполнила свой стакан. Она озабоченно нахмурилась.
– Так вы хотите сказать, что нью-йоркский убийца в Лондоне?
– Я бы сказал, что такая вероятность не исключена.
– Значит, убийцу в Нью-Йорке не поймали?
– Нет, они не смогли даже выйти на его след.
Кэтрин помрачнела и спросила:
– Итак, как же все-таки убили Дженнифер?
Крис покачал головой:
– Нет необходимости влезать в это дело, и я вам скажу почему. У меня нет никаких доказательств, и говорить с уверенностью о способе убийства я не могу. Все, что я вам по этому поводу мог бы сообщить, не более чем мои домыслы, которые к тому же чрезвычайно бы вас опечалили.
– Я и так достаточно опечалена.
Крис откинулся на спинку стула и перевел дух. Подошел официант и принялся убирать тарелки, после чего осведомился о дальнейших желаниях клиентов. Кэтрин и Крис заказали кофе.
Мужчина закурил.
– Вы верите в то, о чем я вам рассказал?
– Не могу сказать ничего определенного, ведь никто не предложил мне лучшей версии.
– Это, конечно, очень хорошо, но я не…
– Послушайте, она была моей сестрой!
Крис обдумывал слова Кэтрин. А она тем временем медленно, глоток за глотком, пила горячий кофе.
– Прошу вас, Крис, – тихо взмолилась она, – я очень хочу, чтобы вы рассказали мне о том, как погибла Дженнифер, пусть это всего лишь ваши догадки, как вы утверждаете.
– Кэтрин, я бы не хотел…
– Рано или поздно я все равно об этом узнаю, так лучше уж пусть будет рано. Пожалуйста!
Крис заметил блеск в ее глазах и твердое желание узнать истину. Тем не менее он посчитал своим долгом еще раз ее предупредить:
– Ничего хорошего вы от меня не услышите. Вы в самом деле хотите, чтобы я продолжал?
Кэтрин утвердительно кивнула:
– Да, очень.
– Ладно, – пробурчал ученый. – Я расскажу. Только сначала поставьте чашку на стол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я