https://wodolei.ru/brands/Lemark/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мать с Мирандой
, очевидно, полагают, что их зелье подействовало. Они теперь пытаются найт
и противоядие и трудятся над какой-то новой смесью, чтобы опять свести На
с с Каролиной. Другими словами, не отказались от вмешательства в мою личн
ую жизнь, поэтому я хочу, чтобы их попытки изменить действие так называем
ого приворота провалились. Но мне нужна помощь. Я заплачу тебе пять тысяч
долларов, если ты сумеешь убедить их, что наш роман продолжается.
Ух ты, пять тысяч долларов! Да она бы сделала это бесплатно только ради тог
о, чтобы опять с ним поцеловаться. Значит, она должна вытащить себя из маши
ны прямо сейчас, на ходу. Тем не менее, избежав телесных повреждений, Рейн
ухватилась за первую же отговорку, пришедшую ей в голову:
Ц Уверена, что вашей подруге это не понравится.
Ц Каролина сейчас летит в Токио. Ц Он взглянул на часы. Ц Уже пять минут
. Ее не будет до шестого.
Ц А когда она вернется и узнает, что вы две недели крутили роман с садовн
ицей? Думаю, она вас не поблагодарит. Ц Рейн вздрогнула. Ц Да если она про
ведает о моих играх со своим бойфрендом, пусть даже притворных… Кошмар.
Ц Такая перспектива ожидает и меня, Ц твердо заявил Мейсон. Ц Уверяю т
ебя, я размышлял два дня и, по-моему, учел абсолютно все. Поскольку главная
моя цель Ц приструнить мать и сестру, то большую часть времени мы станем
проводить в доме. Обед. Бридж. Возможно, теннис. Ты ведь играешь, не так ли?
Ц Не очень хорошо.
Ц Подучишься, Ц уверенно произнес Мейсон, будто он лично проследит за э
тим. Ц Если будем куда-то выходить, то в места, где меня вряд ли узнают, и Ка
ролина останется в полном неведении.
Ц Однако…
Ц Пять тысяч долларов, Ц повторил он. Ц Кроме того, помощь в будущем: ре
комендации, направления, работа… По твоему желанию. У меня весьма обширн
ые связи.
Рейн почти отказалась. Почти, ибо Мейсон уже наклонялся к ней. Она ощутила
слабый запах какого-то неизвестного мужского одеколона, вспомнила тот п
оцелуй. Странно, она не только узнала этот аромат, но даже его тончайшие пр
яные тона, и он тотчас вызвал в памяти чудесное воспоминание.
Ц Для меня это очень важно, Ц продолжал Мейсон. Ц Обещаю, как только вер
нется Каролина, ты свободна, причем вне зависимости от того, что будут дум
ать мать и Миранда о своем колдовстве. Пожалуйста, Рейн, только две недели.

Две недели, возможно, еще несколько таких поцелуев, и у нее пять тысяч долл
аров. Рейн подумала о неравной борьбе, которую она затеяла с «ММТ проперт
из». А если компания потащит их в суд?
Если крючкотворы захотят превратить вполне законный протест в вендетт
у, она будет сопротивляться. Конечно, имея пять тысяч долларов, можно наня
ть какого-нибудь молодого адвоката и отстоять свои права, вытекающие из
Первой поправки.
К тому же раз провидение вознамерилось подкинуть ей денег, то пусть это п
роизойдет через посредство мужчины вроде Мейсона Александра. И ее физич
еская реакция на него в данном случае не имеет значения, она вполне разум
ная женщина и способна контролировать себя неделю-другую.
Рейн вдруг спохватилась. Она сидит тут, хмурится, размышляет, а потенциал
ьный наниматель, терпеливо наблюдая за ней, развлекается.
Ц Ладно, Ц сказала она. Ц Когда начнем?
Мейсон улыбнулся, как человек, привыкший к победам.
Ц Сегодня вечером.
Ц Хорошо.
Он внимательно оглядел ее, от грязных ног до макушки.
Ц К обеду мы не переодеваемся, но если тебе хочется надеть что-то соотве
тствующее, то у меня открытые счета в нескольких магазинах.
Ц У меня немного вещей, Ц призналась Рейн, мысленно перебрав собственн
ый гардероб и придя в замешательство.
Автомобиль свернул к «Джонсонз ландшафт» и медленно покатил в самый кон
ец, хруст гравия почти не слышался внутри салона.
Ц Вон мой пикап. Ц Девушка махнула в сторону помятого куска металла, ко
торый был для нее и рабочей лошадью, и ребенком.
Мейсон подал знак водителю, и пока тот подруливал к грузовичку, Рейн, дост
ав из рюкзака записную книжку, чиркнула свой адрес с указаниями, как доех
ать.
Ц Вы сможете забрать меня, скажем, через час?
Ц Через сорок пять минут. Перед обедом мать любит выпить на террасе.
Ц Ага, самая подходящая сцена для моего выхода.
Ц А ты против?
Ц Вы режиссер пьесы, Ц ответила Рейн, собираясь распахнуть дверцу.
Но Мейсон жестом предостерег ее от поспешных действий и вышел из машины,
чтобы подать ей руку.
Во второй половине дня стало еще жарче, и после автомобильного салона с к
ондиционером девушка невольно зажмурилась от солнца, потом одарила Мей
сона долгим взглядом. Специально для его водителя.
Ц Скоро увидимся.
Ц Не могу дождаться, Ц ответил Мейсон. Шофер вскинул бровь.
Через восемь минут Рейн уже неслась к арендованному ею маленькому домик
у для гостей.
Бросив рюкзак на стол, она скривилась при виде кучи нестиранного белья, к
оторое заняло полкушетки. Великолепно. Но ей надо торопиться, чтобы не по
двести Мейсона Александра.
Раздевшись на ходу, Рейн включила душ на полную мощность и, пока ждала гор
ячую воду, оглядела себя в зеркале.
Увиденное отнюдь не взбодрило ее. Выгоревшие на солнце волосы торчали в
разные стороны, нос облезал, к щеке прилипла засохшая грязь. Конечно, женщ
инам в туфлях за шесть сотен легко получить мужчину вроде Мейсона Алекса
ндра, им не приходится страдать от капризов матери-природы. Удивительно,
как бедный парень не кинулся от нее прочь, словно от чумы болотной.
А может, несмотря на внутренний протест, ему больше всего хотелось потря
сти свою матушку, и как раз она-то для этого очень подходила?
Хорошо, но будь она проклята, если станет играть роль служанки при хозяин
е богатого поместья.
Рейн, наконец, встала под нестерпимо горячую воду, почти кипяток.
Мистера Александра ждет сюрприз, когда он появится.

За сорок пять минут он несколько раз поговорил по телефону, в том числе с к
ухонной прислугой, чтобы предупредить, что к обеду ждет гостя, о котором н
е надо говорить ни матери, ни сестре. А пока Мейсон занимался делами, шофер
приехал по обозначенному на листке адресу, подрулил вплотную к уже знак
омому грузовичку и втиснулся позади него.
Когда Мейсон закончил последний разговор по телефону, оставалось еще пя
ть минут, и он развернул утренний выпуск «Уолл-стрит джорнал». К своему уд
ивлению, Мейсон Александр обнаружил, что не может читать, поскольку не св
одил глаз с двери, откуда вот-вот должна появиться Рейн.
Никогда в жизни он не испытывал такого нетерпения.
Нет, мысленно поправил он себя, любопытства. Относительно того, как может
быть одета его протеже. Вероятно, ему следовало повезти ее в магазин. Для л
юдей их круга одежда Рейн столь же нагла и беспардонна, как ее чувство юмо
ра. Да, эта женщина неординарна, даже странна, хотя мать и Миранда, конечно,
уверены, что именно снадобье заставило его влюбиться в первую встречную.

Господи, что он делает? Вдруг эта девчонка черт знает кто такая или вообще
очаровательная психопатка?
На секунду Мейсона охватило беспокойство. Нет, он хорошо разбирается в л
юдях. Рейн Хобарт Ц замечательная Девушка, а его тревога просто от нетер
пения.
Он сделал еще одну попытку сосредоточиться на центральной колонке, но, в
конце концов, отложил газету и посмотрел на часы. Еще минута. Хотя женщину
торопить бессмысленно, Мейсон все же открыл дверцу. Шофер выскочил из ма
шины, чтобы помочь ему выйти.
Мейсон жестом остановил порыв водителя:
Ц Я только собирался впустить немного свежего воздуха. К ним стали подт
ягиваться местные ребята, как бывало всегда, когда они видели большой ли
музин у себя в квартале. Двое пацанов даже начали спорить, кто этот парень
, кинозвезда или торговец наркотиками.
Ц Ни то ни другое. Производство главным образом, Ц сказал им Мейсон.
Ц Я же говорил, Ц ухмыльнулся третий, отодвигая локтем одного из мальчи
шек, и неожиданно ткнул пальцем в другую сторону: Ц Ничего себе, поглядит
е-ка на Рейн.
Мейсон никогда бы не поверил, что сорок пять минут и душ способны настоль
ко изменить женщину. Грязная униформа, годящаяся для людей обоего пола, и
счезла, Рейн вышла в облегающем розовом платье с вырезом каре, довольно ц
еломудренным, зато он разжигал у мужчин желание увидеть побольше. Девушк
а сумела укротить даже свои разлетающиеся волосы и слегка припудрила ве
снушки на носу. Из украшений были только золотые сережки-кольца. Мейсон н
ашел их немного великоватыми, а помаду слишком яркой. Без этого Рейн Хоба
рт выглядела бы сногсшибательно.
Конечно, про дурацкую помаду можно забыть, если посмотреть на ноги. Он уже
знал, что они хороши, но в черных туфлях на высоких каблуках и в нейлоне пр
осто разили наповал, к тому же длина платья открывала их постороннему вз
ору настолько, насколько следовало. Мейсон не по-джентльменски уставилс
я на то место, где кончалось платье.
Донесшийся до него вздох напомнил Мейсону, что он не единственный мужчин
а, который наслаждается этим зрелищем.
Пол отвел взгляд и быстро отступил к дверце, пробормотан:
Ц Думаю, этого стоило дожидаться, сэр. Мейсон кивнул.
Он предложил девушке руку, чтобы проводить к лимузину, ощутил слабый зап
ах лимона и вдруг понял, что не может отыскать в ее внешности недостатков.
Только помада. Рейн оказалась еще симпатичнее, чем он думал.
Ц Я выдержала осмотр? Ц спросила она.
Мейсон, наконец, сообразил, что совершенно неприлично разглядывал девуш
ку, а автомобиль уже отъехал от стоянки.
Ц Более чем.
Ц Хорошо. Пока я была в душе, мне пришло в голову, что мы должны обсудить с
вами несколько пунктов.
Слова «Пока я была в душе» заставили его вообразить кое-какие сцены, абсо
лютно не относящиеся к делу. Опомнившись, Мейсон выключил переговорное у
стройство. Конечно, он доверял Полу, но в определенных границах.
Ц Я слушаю.
Ц Во-первых, чего именно вы ждете от меня за свои пять тысяч долларов?
Ц Убедительную игру в присутствии любого из моих домашних или в то врем
я, когда они наблюдают исподтишка.
Ц Наблюдают исподтишка? То есть шпионят?
Ц Я бы не стал исключать такую возможность. Особенно со стороны матери. У
нее милая привычка выглядывать в окно.
Ц Как миссис Перлмуттер, Ц заметила Рейн и объяснила: Ц Хозяйка дома, к
оторый я арендую. Вы не думаете, что это каким-то образом связано с менопа
узой? Подглядывать, я имею в виду.
Ц Понятия не имею, Ц ответил Мейсон. Ц Ты сказала, что хочешь обсудить п
ару моментов.
Ц О да, причем важные. Ц Она твердо выдержала его прямой взгляд. Ц Сумма
в пять тысяч долларов не предполагает занятие сексом?
Ц Я об этом и не помышлял. Еще что-нибудь? Ц засмеялся он, а Рейн поджала г
убы, словно хотела задать вопрос, но колебалась. Ц Думаю, можно закрыть т
ему. Значит, ты играешь в теннис. Насколько хорошо?
Остаток пути они провели в обычной беседе двух малознакомых людей, котор
ые хотят получше узнать друг друга. Во время разговора все сомнения Мейс
она относительно социального статуса своей спутницы и ее умственной по
лноценности улетучились. Да, Рейн непредсказуема, дерзка, но яркая лично
сть с весьма хорошими манерами. Наконец лимузин замедлил ход перед охран
яемыми воротами в богатый район Хайлендз, а через милю выехал на дорогу, в
едущую к дому. Рейн притихла, что было ей несвойственно, и чем дальше они е
хали, тем плотнее она сжимала губы.
Когда автомобиль остановился, Мейсон взял ее за руку:
Ц Постарайся быть честной.
Ц Вы серьезно?
Ц То есть ничего не добавляй к нашей истории. Я заехал за тобой на работу,
пригласил на обед.
Ц Хорошо. И я вас обожаю.
Ц Да, ты обожаешь меня, а я Ц тебя. Ц Он поцеловал ей руку, желая удачи, и П
ол открыл дверцу. Ц Я сам отвезу мисс Хобарт домой. Ц Мейсон вышел из маш
ины и сполна насладился удивлением шофера. Ц Подгони «ягуар» и вечером
можешь быть свободен.
Ц Да, сэр.
Пока он садился за руль и отъезжал, Мейсон подвел Рейн к дому и распахнул п
еред ней входную дверь.
Она переступила через порог и… обомлела. Впрочем, это случалось почти с к
аждым. Из высокого арочного окна открывался вид на Пьюджет-Саунд и горы О
лимпик, а витые лестницы холла казались старинной рамой, обрамляющей эфф
ектное живописное полотно.
Ц Ого, Ц пробормотала Рейн, делая несколько шагов, высокие каблуки стуч
али по дубовому паркету. Ц Можно выйти прямо туда.
Она говорила совершенно не то, о чем думала, но слова пришлись очень кстат
и. Оценивая ее реакцию, Мейсон открыл двойные, облицованные панелями две
ри столовой.
Ц Сюда. В такую жару мать предпочитает закрытую часть террасы.
Он с удовлетворением отметил, что занавеси на французских дверях надежн
о защищают от дневного света. Поскольку их никто не мог заметить, они устр
оят своим появлением сюрприз.
Рейн снова остановилась, на сей раз перед картиной.
Ц Это же Моне.
Ц У тебя хороший глаз.
Ц Я много времени провожу в музеях. Посмотрите на глубину воды под мосто
м. Удивительно. Даже не верится, что вы живете среди этого.
Мейсон терпеливо ждал, пока она рассматривала полотно, на ее лице он виде
л настоящий восторг; более того, экстаз. Рейн протянула руку, и он уже хоте
л предупредить, чтобы не прикасалась к картине, но она тут же выпрямилась.

Ц Простите. Я веду себя неприлично.
Ц Знаете, приятно освежить впечатления, глядя на привычные вещи глазам
и другого человека.
Ц Очень мило, даже если это простая воспитанность. Теперь, когда шок прош
ел, я попробую вести себя лучше. Давайте займемся делом.
Ц Нервничаешь? Ц спросил Мейсон, когда они подошли к двери.
Рейн кивнула.
Ц Я работала возле таких домов несколько раз, хотя никогда не была внутр
и, поскольку не подхожу его обитателям по статусу.
Ц Будь собой, и все получится. Воспринимай этот дом как музей, в котором с
обраны очень специфические живые экспонаты.
Ее изумительный смех рассеял последние сомнения Мейсона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я