https://wodolei.ru/brands/Villeroy-Boch/subway/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц О Господи, я должна была приехать до того, как начнут собираться гости.

Крисси выскочила из машины, как только они остановились. Рори поставил р
учной тормоз и подошел к задней дверце.
Ц Я его понесу, Ц предложил он.
Ц Осторожнее, Ц на всякий случай предупредила она. Он поднял брови.
Ц Я кажусь тебе человеком, способным погубить такой идеальный торт?
Через десять минут торт стоял в центре белого стола, и каждая шоколадная
завитушка была на месте. Они с Крисси поехали назад, в Килбули. Поездка был
а приятной, как и беседа, и мили пролетали быстро. Не успел он опомниться, к
ак уже высаживал ее у булочной.
Ц Скажи Мартину, чтобы приехал за фургоном к магазину, Ц попросила Крис
си. Ц Мне очень не хочется тратить деньги в отсутствие папы, но без ремон
та нам не обойтись.
Ц Нет необходимости везти фургон в гараж, Ц возразил Рори. Ц Я могу поч
инить его прямо на месте сегодня вечером.
Ц А Мартин не будет против? Ц Рори пожал плечами:
Ц Я сделаю это в свое свободное время. Не даром, конечно.
Ц А сколько возьмешь?
Ц Накормишь меня обедом.
Крисси была изумлена. Ее губы шевелились, словно она пыталась высказать
несколько мыслей одновременно и не знала, с какой начать.
Ц Хорошо, Ц в конце концов согласилась она. Ц Невозможно отказаться о
т такой выгодной сделки. У меня случайно есть кастрюля вчерашнего рагу. Е
сли я поделюсь им с тобой то, возможно, мне не придется есть его всю неделю
самой. Но ты не должен приходить ко мне в дом, пока не стемнеет, и не должен н
икому говорить об этом. Не хочу портить себе репутацию только потому, что
ты умираешь с голоду.
Ему не понравилось то, с какой неохотой она согласилась, и ее условия тоже
не понравились, но в данный момент за тарелку домашнего рагу Рори готов б
ыл принести обет целомудрия. Если понадобится.
Ц Не скажу ни одной живой душе.
Брайен дал Таре несколько часов, чтобы проснуться и начать день, а потом п
озвонил в гостиницу. Очевидно, он дал ей слишком много времени. По словам м
иссис Фицпатрик, Тара и Келлехер выехали на рассвете, взяв с собой по одно
й сумке. Они не выписались из гостиницы, добавила она, просто уехали дня на
два и попросили оставить номера за ними. Нет, они не сказали, куда направл
яются.
Облегчение, которое Брайен испытал, услышав, что Тара уехала не навсегда,
боролось в нем с подозрениями насчет того, куда именно она уехала. Ему сле
довало позвонить ей раньше или даже приехать и самому ее разбудить. Он мо
г бы поговорить с ней, кое-что уладить, возможно, узнать, куда она отправил
ась и не связана ли эта внезапная поездка с передачей о нем.
Но теперь, когда она уехала, Брайен решил заняться делами: проверил элект
ронную почту, послал несколько факсов и довел свою секретаршу до белого
каления. Она уверяла что все идет гладко, несмотря на его отсутствие.
Ц О, сегодня утром было кое-что, Ц в конце концов призналась она, после т
ого как он на нее нажал. Ц Когда я позвонила в Траллок узнать цифры дневн
ого выпуска продукции, тамошняя девушка сказала, что видела стоящий пере
д заводом фургон телекомпании РТИ. Я тут же поговорила с директором, но он
ничего нового не сообщил. Очевидно, они к нему не обращались, так что, може
т быть, они снимают другой сюжет.
Ц Может быть, Ц ответил Брайен, но мысли его уже понеслись вперед. Ц Спа
сибо, Сильвия. Я свяжусь с тобой позже.
Он положил трубку, потом снова взял ее и набрал номер Траллока.
Ц Да, сэр, я как раз собирался вам звонить, Ц сказал директор завода в Тра
ллоке, когда Брайен спросил о фургоне. Ц С тех пор как я утром разговарив
ал с вашей секретаршей, здесь началась какая-то суета. Очевидно, эта репор
терша большую часть утра задавала вопросы всем жителям городка.
Ц Это рыжеволосая женщина вместе с высоким мужчиной с камерой?
Ц Я их сам не видел, конечно, но наш бухгалтер говорит, что она узнала репо
ртера. Это та самая молодая женщина из передачи «Ирландия на этой неделе
». Тара Брид ОТ Коннел.
Пальцы Брайена сжали трубку.
Ц Какие вопросы она задавала?
Ц Мне сказали, что они по большей части касались завода и того, как он изм
енил деревню, превратив ее в провинциальный город. И очевидно, были вопро
сы и о вас, сэр. К сожалению, к тому времени, как я узнал об этом и пошел взгля
нуть, не могу ли я что-нибудь предпринять, они уже уехали. Я только что воше
л в кабинет, когда вы позвонили.
Ц И они так с вами и не поговорили?
Ц Нет, сэр, даже не позвонили. И очень неприятно сообщить вам, сэр, что они
побывали в том числе и в церкви Святой Бригитты.
Интересно. Старая вотчина отца Юстаса. Он оставил в этом Месте большую ча
сть своей обиды, когда его перевели в Данлоу. Брайен не был уверен, не попр
осил ли он об этом переводе только для того, чтобы доставить ему неприятн
ости, несмотря на уверения священника в том, что это дело рук Господа.
Ц Вы хотите, чтобы я что-нибудь предпринял? Ц спросил директор. Ц Пойти
к тем людям, с которыми они говорили, и узнать, что они вынюхивали?
Ц Нет. Я уже и так догадываюсь. Тем не менее, пожалуйста, дайте мне знать, е
сли они вернутся.
Брайен положил трубку.
Тара в Траллоке. Очевидно, она все еще пытается представить дело так, будт
о он разрушает деревни по собственной прихоти. Ничего не изменилось, и, по
хоже, это приключение в припаркованной машине не может ничего изменить д
ля женщины, готовой использовать секс для того, чтобы отвлечь внимание с
воей жертвы.
Что ж, если такова была ее цель, она, несомненно, своего добилась. Он сидел з
десь, думал о ней, строил планы, как будет извиняться за то, что не позаботи
лся о предохранении, опять желал ее, а она в это время старалась раскопать
столько грязи, сколько могла отыскать.
Но действительно ли она ищет грязь или делает свою работу? Ему очень хоте
лось верить, что Тара окажется единственным репортером, сделавшим правд
ивую передачу, на которую не повлияют прежние предрассудки или нынешние
страсти. Гнев боролся в Брайене с чувством, которому он не мог дать опреде
ления.
Но по крайней мере гнев помогает собраться с мыслями, когда ничто другое
не помогает.
Он снова позвонил своей секретарше.
Ц Я хочу, чтобы вы обзвонили все наши предприятия, Ц сказал он. Ц Предуп
редите, что, если они услышат о появлении фургона с телевизионщиками, пус
ть немедленно дадут мне знать.
Они обговорили кое-какие детали и закончили разговор. Брайен удовлетвор
енно кивнул.
Так или иначе, он узнает, что затеяла Тара.

Глава 15

Крисси выглянула из окна, кусая ноготь. Это было ошибкой.
Рори был там, возился с машиной. Верный своему слову, он пришел только в те
мноте, но Крисси не учла того, что ему придется подвесить к забору чертовс
ки мощную лампу, чтобы работать. Его сейчас было видно даже лучше, чем днем
.
Она снова опустила занавеску.
Рагу подогрето, и буханка черного хлеба почти готова в духовке, и она не за
была принести домой два красивых пирожных с малиной, которые остались в
булочной к концу дня. Ей просто не терпелось, чтобы Рори закончил работу и
поднялся поесть, пока никто из соседок не выглянул случайно в окно. Вероя
тно, уже и так слишком поздно.
Она походила взад и вперед по гостиной, потом остановилась, чтобы поправ
ить волосы у зеркала, висящего у входной двери. В этом синем платье в цвето
чек она похожа на жену священника, решила Крисси, причем довольно пухлен
ькую. Она пригладила корсаж, стараясь сделать его более плоским и приобр
ести более модный силуэт. Она все еще дергала платье, когда постучал Рори.

Наконец-то!
Крисси рывком распахнула дверь и пригласила его войти, потом захлопнула
ее и накинула крючок, как только он вошел.
Ц Все готово, Ц сообщил он.
Ц Спасибо. Ц Она стояла смущенная, пытаясь придумать, что еще сказать, н
о тут заметила на столе в прихожей свой кошелек. Ц Сколько я тебе должна?

Ц Нисколько. Я же сказал, что обед будет единственной платой.
Ц Это за твой труд. А как насчет запчастей?
Ц Они почти ничего не стоили, Ц ответил он. Ц Это хлеб в духовке так пах
нет?
Она кивнула.
Ц Тогда это покроет стоимость деталей. Почему ты просто не принесла хле
ба из магазина?
Ц Замесить хлеб совсем недолго. И поскольку я кормлю тебя вчерашним раг
у, то подумала, что по крайней мере хлеб должен быть свежим.
Ц Не надо было беспокоиться, рагу все равно на второй день только вкусне
е. Но я не откажусь от хлеба. Ц Он поднял руки, черные от смазки. Ц Где можн
о помыть руки?
Ц Вот здесь. Ц Она послала его в конец короткого коридора.
Раздался звонок духовки, она поспешила на кухню и открыла дверцу. Аромат
ный пар окутал ее, когда она стала проверять, готов ли хлеб. Услышав глухой
звук, Крисси улыбнулась и потянулась за полотенцем, чтобы не обжечь руку.
К тому времени, как Рори вышел из ванной с отмытыми докрасна руками, у нее
на столе уже стояло рагу, а хлеб лежал на доске рядом.
Выражение экстаза на его лице, когда она подняла крышку кастрюли, чуть не
заставило ее расхохотаться. Бедняга! Он не мог дождаться, когда она полож
ит ему на тарелку рагу. Его пальцы то и дело тянулись к ложке, прикасались
к ней, потом он спохватывался и снова отдергивал руку.
Крисси развлекалась. Она нарочно не спешила, стараясь, чтобы в миску попа
ло одинаковое количество мяса, лука и картофеля с достаточным количеств
ом подливки в придачу. Потом она так же старательно наполнила свою миску,
нарезала хлеб, прочла молитву, растянув эту процедуру как можно дольше. К
тому времени как она закончила, Рори уже жевал нижнюю губу, как будто это б
ыл кусок ростбифа. Если она сейчас попытается отнять у него еду, то может о
статься без руки.
Но он продолжат сидеть, сложив руки возле миски, и старался вести себя веж
ливо.
Ц Давай ешь, Ц предложила она, сжалившись. Ц Чего ты ждешь, приглашения
в письменном виде?
Он схватил ложку.
Ц Ох! Ц застонал он от наслаждения, отправив в рот первую порцию. Пожева
л и проглотил. Ц Пища богов! Ц Это было последнее, что она услышала от нег
о, пока он не прикончил всю миску.
Приятно было наблюдать за ним. Рагу было такой обычной едой, что никто Ц в
о всяком случае, в ее семье Ц не замечал, как вкусно она его готовит. Здесь-
то и заключалась проблема принадлежности к семейству поваров, они с Сиоб
ейн часто обсуждали это. Конечно, у женщины, которая выйдет замуж за Рори Б
оланда, никогда не будет такой проблемы.
Накладывая ему в миску вторую порцию, она решила, что он, возможно, уже спо
собен поддерживать беседу.
Ц Я ничего не знаю о моторах, Ц начала она. Ц Что делает распределитель
зажигания?
Ц Он берет ток из аккумулятора и передает его к свечам в нужном порядке;
они дают искру и заводят мотор. Внутри есть маленькая деталь, которая вра
щается. Ц Он описал круг пальцем одной руки на ладони другой, по очереди
прикасаясь пальцами к большому пальцу. Ц Вот так.
Ц Чего я не понимаю, так это почему он так внезапно испортился. Вчера все
было прекрасно.
Ц Возможно, в главном проводе уже давно была тоненькая трещина. Ц Он вы
тер рот салфеткой. Ц По какой-то причине она расширилась, и вот ты остала
сь со своим тортом без электрического тока. Это достаточно обычная вещь.

Ц Вот как? Ты уверен, что Мартин не против того, что ты чинил мне машину пос
ле работы?
Ц Его это совсем не волнует. Можно мне еще кусочек этого восхитительног
о хлеба?
Они провели весь вечер за столом, после еды поговорили, потом поиграли в к
арты, чтобы иметь повод продолжать беседу. Она принесла пирожные с опозд
анием, забыв о них за разговором, и, чтобы возместить это опоздание, положи
ла в центр каждого ложку густых взбитых сливок. Потом, когда у Рори наконе
ц появилось на лице довольное выражение, она принесла чай. Они перешли в г
остиную и еще немного побеседовали, пока грелась вода и настаивался чай,
а потом поговорили за чаем.
В конце концов, ей больше нечем стало его удерживать и пришлось сказать, ч
то ему пора уходить. Он поднялся без возражений, поблагодарил ее и открыл
дверь.
Он и правда очень милый, подумала Крисси. А потом он нагнулся и поцеловал е
е.
Это был один из тех поцелуев, когда соприкасаются только губы, столь же сл
адкий и краткий, сколь и неожиданный. Крисси даже не успела зажмуриться, к
ак он уже закончился.
Рори странно посмотрел на нее, будто ему только что припомнилась мысль, к
оторая мучила его уже давно. Уголок его губ приподняла смущенная улыбка.

Ц Спокойной ночи, Крисси.
Ц Спокойной ночи, Рори.
Она смотрела, как он идет по улице. Он действительно очень милый парень, и
она уже давно знала это, пусть даже Сиобейн и Эйлин так не считают.
Теперь ей просто надо придумать способ слегка натянуть поводок, предпоч
тительно такой, который не будет связан с поломкой еще одного распредели
теля зажигания.
Тара щурилась на огни встречных машин. Ей не верилось, что сейчас все еще с
реда и что они выехали из гостиницы в Килбули сегодня утром. Она чувствов
ала себя так, словно не спала уже целую неделю.
Ц У тебя есть что-нибудь от головной боли?
Ц В аптечке у тебя под сиденьем, Ц ответил Финн. Она наклонилась и, пошар
ив под сиденьем, нащупала пластиковую коробку. Вытащила ее, открыла и, пер
ебрав все лекарства, нашла наконец маленькую бутылочку анадина. Она расс
мотрела ее при свете фар встречной машины.
Ц Господи, Финн, у нее срок годности истек два года назад!
Ц Извини. Больше ничего нет.
Она открыла бутылочку и проглотила две таблетки без воды,
Ц Ух! Противно,
Ц Я бы так не смог, даже если бы ты мне заплатила, Ц с сочувствием сказал
Финн. Ц У тебя был нелегкий денек, да?
Ц Ужасный, Ц согласилась Тара, вспоминая последние шестнадцать часов.
Ц Не знаю, что хуже Ц выискивать во всем этом правду или решать, как я к эт
ому отношусь.
Ц Ты попала в трудное положение, Ц согласился Финн. Они проехали дорожн
ый указатель, и он прочел:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я