https://wodolei.ru/catalog/mebel/podvesnaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Час спустя она решила: проблема в том, что в его рассуждениях нет дыр, по кр
айней мере она не смогла найти ни одной. Она снова прокрутила пленку в пои
сках чего-то, что она могла забыть, но ничего не обнаружила, кроме несколь
ких собственных зияющих дыр.
Она взялась за передачу, имея обо всем собственное, непоколебимое мнение
. У нее имелись на это основания: она беседовала с двадцатью жителями в сем
и из двадцати бывших деревень. Ни один не радовался тому, что произошло с е
го деревней. Но правильно ли она ставила вопросы? А главное, не разыскивал
а ли она специально именно тех людей, которые говорили то, что она хотела у
слышать?
Будь он проклят! За пять лет работы на РТИ она ни разу так не сомневалась в
своем репортерском умении, как сейчас. На данном этапе ей оставалось лиш
ь надеяться, что завтра она сделает несколько звонков по телефону и все в
ыяснит. Она выключила видеомагнитофон и пошла умываться.
Груди. Губы. Кружева. След теплого масла на гладкой коже. Аромат женщины, в
лажной от секса.
Брайен проснулся в темноте в пустой постели, с отяжелевшим от желания те
лом.
Ц Будь все проклято!
Он поднял голову. Часы показывали полпятого утра. Он вел эту битву всю ноч
ь, а когда уснул, ему приснилась Тара, и он проснулся, почувствовав эрекцию
. Это уже в третий раз. Чресла его ныли.
Он снова повалился на постель и подумал, не заняться ли этим в одиночку, но
потом отверг эту идею как совершенно неудовлетворительную. Нет. Он уже п
ринял решение.
В этом заключалась половина проблемы. Он принял решение, и теперь его тел
о стремилось опередить события.
Бесполезно пытаться снова уснуть. Он отбросил одеяло, подошел к окну и ра
спахнул его настежь. Холодный воздух овеял его обнаженное тело, принеся
временное облегчение.
Когда он стоял здесь пару часов назад, дождь еще шел. Теперь он прекратилс
я, ночь начала светлеть, и первые птицы зачирикали в лесу. Сквозь деревья о
н видел далекий свет голой лампочки над входом в конюшню. Вдалеке журчал
а река, переливаясь через крохотную плотину на краю его владений.
Вот что ему надо.
Он натянул джинсы и свитер, нашел сапоги и выскользнул в тихий холл. Через
несколько минут он уже скакал к реке верхом на неоседланном Бриге.
Ц Ваш чай, мадам. И «Таймс».
Ц Доброе утро, Линч. Ц Эйлис взяла газету и положила ее рядом с тарелкой.
Она уже не читала газеты по-настоящему Ц новости были такими мрачными,
Ц но приносить свежий номер входило в утренние обязанности Линча, и ей о
чень не хотелось огорчать его. Ц Ты сегодня еще не видел моего внука?
Он положил второй экземпляр «Таймс» рядом с тарелкой Брайена.
Ц Его не было в спальне, когда я постучал. Найти его для вас?
Ц Спасибо, не надо. Я подожду, пока он появится. Ц Она бросила в чай два ку
сочка сахара. Ц Между прочим, он тебя не донимал насчет того телефонного
звонка?
Ц Ни чуточки, бабушка, Ц произнес Брайен, входя в комнату. Ц Ведь это не
его вина, что ты старая заговорщица.
Ц Выбирай выражения, мальчик, Ц ответила Эйлис с улыбкой и подставила е
му щеку для поцелуя. Обычный утренний ритуал был соблюден.
Они завтракали в оранжерее. Так захотела Эйлис: там было теплее по утрам, ч
ем в столовой. Но еще важнее то, что после нескольких минут в окружении теп
личных растений внутри и красивой зелени за окнами даже самый мрачный де
нь начинался с радостной ноты.
Линч принес первую перемену: апельсиновый сок, овсянку и зеленую дыню, ко
торую Брайену обычно привозили из Испании. Пока он расставлял блюда, Бра
йен просмотрел деловые страницы газеты, посвященные бизнесу, сложил их д
ля удобства чтения и тут же погрузился в них.
Эйлис разглядывала своего внука со все возрастающим любопытством. Он ст
арательно изображал обычное поведение, но она слышала его шаги среди ноч
и, и выглядел он менее аккуратным, чем всегда. Он еще никогда не спускался
вниз с мокрыми волосами.
Ц Почему у тебя мокрые волосы? Ц напрямик спросила она.
Ц Я встал рано и поехал кататься, Ц ответил он, отводя в сторону взгляд, ч
то ему было несвойственно. Ц В некоторых местах пришлось скакать под ве
тками.
Однако одежда его осталась сухой, не считая нескольких капель на бедрах.
Его волосы должны были остаться такими же сухими. Значит, он лжет и поэтом
у не смотрит ей в глаза. Очень интересно. Возможно, он ездил на короткое св
идание в лес.
Она съела еще несколько ложек овсянки и отодвинула тарелку.
Ц Как прошел день с мисс ОТ Коннел?
Ц Полдня, Ц поправил он. Ц Я рано отослал ее. У меня было другое дело, кот
орое я не хотел позволить ей снимать.
Ц Брайен, Ц она не смогла скрыть своего разочарования, Ц ты совсем не х
очешь помочь бедной женщине. Она здесь уже неделю, а ты ни разу даже не пос
идел с ней. Нам надо пригласить ее к нам на ленч.
Он отложил газету в сторону.
Ц Я вчера ходил с ней на ленч. Почему тебя интересует, посидел я с Тарой О
Т Коннел за столом или нет?
Ц Она приятная молодая женщина, которая пытается сделать о тебе переда
чу. Не помешает, если ты позволишь ей задать тебе несколько вопросов.
Ц Ты мне не ответила, Ц настаивал он. Ц Почему ты так в этом заинтересов
ана? У меня в субботу вечером сложилось впечатление, что вы с Тарой уже зна
комы.
Ц Она приезжала к нам в дом, пока тебя не было, Ц небрежно проговорила Эй
лис. Ц Мы с ней мило побеседовали.
Ц Господи, бабушка! Перед камерой?
Ц Конечно, нет! Однако они приехала просить у меня интервью. Я ответила «
может быть».
Ц Бабушка!
Ц Кто-то из семьи должен же разговаривать с прессой! А ты избегаешь встр
еч с ней всеми способами. Кроме того, мне эта девушка симпатична.
Ц Что лишь еще раз доказывает, как мало можно доверять чувствам, Ц усме
хнулся Брайен. Ц Хочешь, я расскажу тебе о мисс ОТ Коннел?
Эйлис согласилась, но слушала его с возрастающей озабоченностью.
Ц Она действительно сказала, что пытается представить тебя негодяем?
Ц Она не использовала так много слов.
Ц Тогда ты мог неверно понять ее.
Ц Если это так, я очень скоро об этом узнаю, А пока я не хочу, чтобы ты бесед
овала с ней, бабушка, особенно перед камерой. Я с ней сам разберусь.
Его глаза опять метнулись в сторону, на этот раз он словно разглядывал чт
о-то внутри себя. Потом повернулся к ней и подмигнул.
Ц Мне надо привести себя в порядок. И не волнуйся насчет Тары, бабушка. Я у
делю ей очень много своего времени. Обещаю.

Глава 12

Ц Ключ, пожалуйста.
Ц Конечно, мисс ОТ Коннел. Вот, возьмите. Ц Миссис Фицпатрик протянула
руку к ящикам за стойкой и достала медный ключ и несколько листочков жел
той бумаги. Ц Для вас тут есть сообщения.
Ц Я висела на своем мобильном телефоне все утро. Никто не мог до меня доз
вониться.
Ц А я-то удивлялась! До сих пор вам не так часто звонили. У этого мистера О
ливера, на которого вы работаете, такая резкая манера разговаривать.
Ц Вы очень мягко выразились, Ц усмехнулась Тара, глядя на верхнюю запис
ку: «Позвони мне. Оливер».
Ц Совершенно не похож на Брайена, Ц продолжала женщина. Ц Он всегда та
кой вежливый и обходительный. Не то чтобы слишком уж любезный, если вы мен
я понимаете. У него всегда найдется для меня анекдот.
Ц У Брайена? Ц Тара просмотрела остальные записки. Еще три от Оливера, н
о четвертая была и правда от Брайена. «Я всегда довожу до конца то, что нач
ал», номер телефона и подпись. Голос, который звучал у нее в голове, так же н
е походил на голос Оливера, как и записка. Ц Брайен достаточно остроумен
, но я никогда не слышала, чтобы он рассказывал анекдоты.
Ц Как странно. Но ведь он знает, что я их записываю и посылаю моему брату в
Бостон. Во всяком случае, когда он заезжал, то был очень разочарован тем, ч
то не застал вас, но анекдот мне все-таки рассказал. Я бы вам его пересказа
ла, но только я покраснею до корней волос. Ц Она нагнулась вперед, как буд
то сообщала какую-то тайну. Ц Они не всегда приличные, но смешные. Такой м
илый молодой человек. И такой красивый.
Ц Что да, то да. Спасибо. Ц Тара поспешила наверх, чтобы не слышать больше
ничего о совершенстве Брайена Ханрахана. «Красив тот, кто красиво посту
пает».
Она подключила мобильный телефон к линии гостиницы и набрала прямой ном
ер Оливера. Он поднял трубку на втором гудке.
Ц Это я, босс.
Ц Когда я получу пленку? Ц В этом был весь Оливер: никакой преамбулы.
Ц У меня все в порядке, спасибо. Финн прислал вам материал из Энниса?
Ц Он прошел в вечерних новостях вчера вечером. Тебе следует иногда смот
реть передачи собственной компании.
Ц Я в отпуске, как вам известно.
Ц А Келлехер Ц нет! Мне нужно что-нибудь пристойное, чтобы оправдать ег
о командировку в этот край обитателей болот.
Ц Вот что мне в вас нравится, Оливер, так это ваше уважительное отношение
к чужому мнению!
Ц Пленку! Ц повторил он. Ц Как продвигается твой сюжет о Ханрахане?
Ц Мы над ним работаем. Вчера провели с Брайеном полдня, и у меня в кармане
лежит от него записка с предложением закончить интервью. Его бабушка ска
зала, что побеседует со мной, и у меня есть пленка, где мы его снимали в Крук
-Миле. Он позволил нам поехать с ним.
Ц Несчастный случай на заводе? Почему же я не получил материал? Можно был
о бы использовать его в вечерних новостях.
Ц Мы снимали не аварию. Это снято после нее, когда он беседовал с официал
ьными лицами. То, что у меня есть, лучше сработает в моей передаче, нежели в
качестве отдельного сюжета.
Ц А как насчет твоего таинственного сюжета?
Ц Я уже говорила, что это займет некоторое время. У нас есть тонны пленки
Ц мы уже и сегодня снимали, собственно говоря, Ц но это развивающаяся си
туация, и если я хотя бы заикнусь о ней раньше нужного момента, мы все испо
ртим. Вам придется набраться терпения.
Ц Значит, ты хочешь сказать, что отняла неделю рабочего времени Келлехе
ра, использовала тонны пленки и у тебя всего один материал, который я смог
у пустить в эфир в обозримом будущем? И ты призываешь меня набраться терп
ения?
Ц Если все суммировать, то именно так, Ц ответила Тара. Ц Кроме того, мы
обнаружили, что конюх Брайена Ц прекрасный скрипач. Ц Она рассказала е
му о Томми и о концерте в Балливогане.
Ц И по-твоему, этот материал стоит двухнедельной зарплаты Келлехера?
Сарказм в голосе босса заставил Тару поморщиться.
Ц У меня здесь развиваются два больших сюжета, Оливер, которые с лихвой о
купят и деньги, и время. Обещаю, они вам понравятся, но вам придется довери
ться моему мнению.
На противоположном конце многомильной телефонной линии громко зашелес
тела бумага.
Ц Если бы я тебе не доверял, ты бы не получила Финна. Мне надо что-нибудь и
меть в руках, Тара. Что угодно. Или мне придется его отозвать. Мэв все еще бо
леет.
Ц Боже! Она все еще в больнице?
Ц Она вернулась домой в воскресенье, но доктор велел ей полежать, пока вс
е не будет в полном порядке. Поэтому я попал в трудное положение. Я плачу о
ператорам за переработку, а ты держишь у себя человека, который снимает о
дин двухминутный репортаж в неделю. Это нехорошо.
Ц Мы пришлем вам что-нибудь непременно.
Ц К пятнице. Или пусть Финн возвращается.
Ц Я понимаю. Ц Она попыталась его умаслить. Ц Во всяком случае, мне вы н
ичего не платите.
Ц … И надеюсь, что ваш репортаж не обойдется мне слишком дорого. До пятни
цы.
Ц Есть, сэр. Передайте Мэв от меня… Ц В трубке воцарилось молчание.
Ц … привет.
Тара положила трубку. Прелестно. Просто прелестно! Ее история разворачив
ается, а теперь им придется тратить время, чтобы отыскать местный колори
т для умиротворения Оливера и его бухгалтеров. На самом же деле ей хотело
сь попасть в деревни и поговорить с людьми, которым она звонила.
Эти встречи оказались очень познавательными. Вызывающими раздражение,
но познавательными, особенно дискуссия с секретаршей мэра Данлоу. Когда
Тара упомянула, что разговаривала с несколькими людьми, недовольными пр
оектом Ханрахана, женщина рассмеялась.
Ц Позвольте, я угадаю. Это, должно быть, Лайем Делани, шкипер Руэйн и отец Ю
стас.
Ц Откуда вы знаете?
Ц Долгий опыт общения, по крайней мере со шкипером и Лайемом. Их можно бы
ло бы назвать профессиональной оппозицией Ц они против всего, что мы пы
таемся делать в нашей бывшей деревне. Надеюсь, вы не восприняли их всерье
з?
К сожалению, Тара именно так их и восприняла. Очень даже всерьез, в основно
м потому, что отец Юстас некогда был священником прихода в Траллоке.
Ей еще предстояло много работы. Она не хотела снимать разноцветные кусоч
ки.
Она порвала записки от Оливера и выбросила их, Осталась только записка о
т Брайена.
Должно быть, он писал ее сам. Она была написана другим почерком, решительн
ым и нетерпеливым Ц такими были его ладони на ее коже. На секунду она погр
узилась в воспоминания. Если бы…
Тара схватила щетку и нервно провела ею по волосам. Это не имеет никакого
смысла. Она не собирается заводить роман с Брайеном Ханраханом. Она брос
ила щетку в верхний ящик туалетного столика, сунула записку в карман кур
тки и пошла на встречу с Финном, с которым договорилась о ленче.
Он как раз входил в кафе Дигана, когда она показалась на улице. Он подождал
ее и открыл перед ней дверь.
Ц Здравствуй, Тара. Ц Сиобейн приветствовала их дружеской улыбкой и пр
оводила к столику. Ц Привет, оператор. Пришел за своими рыбешками, да?
Ц Рыбешками? Ц Финн выпрямился, всем своим видом демонстрируя негодов
ание. Ц Хорошенькое дело! Сначала мне приходится делиться уловом с женщ
иной, которая смеется над моей рыбной ловлей, а теперь ты преуменьшаешь р
азмер этого улова. Ничего себе!
Ц В реке есть рыба и покрупнее. Ц Сиобейн лукаво улыбнулась. Ц Я сама по
ймала несколько штук. Сегодня утром, между прочим.
Ц Неужели? Ц спросил Финн, глядя на нее с неожиданным интересом. Ц Где?

Ц Какой же я рыбак, если покажу тебе место? Хочешь, чтобы папа приготовил
твою мелочь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я