https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/s-perelivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коробка порошка для стирки помогла немного бол
ьше, и он отмерил рекомендуемое количество и высыпал его на рубашку. За ко
мпанию он бросил туда остальные рубашки Ц уж стирать так стирать! Мать б
удет довольна. Повернул регулятор на несколько делений, нажал какие-то к
нопки, и стиральная машина начала заполняться водой. Ощущая даже гордост
ь от этого достижения, Томми провел полчаса, повторяя песни к вечернему в
ыступлению, а затем подошел к машине. Откинув крышку, он увидел океан розо
вого цвета.
Он вынул одну рубашку. Лишь через несколько секунд он узнал свою лучшую б
елую сорочку, которую надевал в церковь по воскресеньям. Она приобрела т
очно такой же цвет, как новые шторы Нэн Лори.
Ц А, будь все проклято! Ма!

Глава 8

Связи Финка в Балливогане оказались не такими уж прочными, как он говори
л Таре.
Собственно, они больше походили на антисвязи. Каким-то образом здесь был
а замешана случившаяся несколько лет назад история с нарисованной на вх
одной двери поросячьей задницей. Только дар убеждения Тары и обещание, ч
то название паба будет упомянуто в передаче не менее двух раз, позволили
им войти.
Ц Чувствую, что всю жизнь мне предстоит провести в темном углу, Ц ворча
л Финн, складывая аппаратуру в дальнем конце паба.
Ц Так тебе и надо. «О, незачем звонить, Тара, Ц передразнила она. Ц У меня
есть связи. Меня хорошо знают в Балливогане». Да, явно знают. И ты им вовсе н
е нравишься.
Ц Ничего не могу поделать Ц та ночь полностью выпала из моей памяти. Как
раз в тот вечер Джоанна сообщила мне, что собирается выйти за этого англи
чанина.
Ц Прекрасное оправдание! Единственная причина, по которой хозяин вообщ
е пустил тебя к себе, Ц это то, что ты с тех пор завязал.
Ц Неужели? Ц удивился Финн.
Ц Да, Ц подтвердила Тара. Ц Я убедила его, что ты оставил свой значок чл
ена «Общества трезвости» на другой куртке. Так что сегодня ты пьешь толь
ко чай, друг мой.
Ц Черт возьми! Ц Финн открыл сумку с проводами и вдруг улыбнулся. Ц Но я
все равно бы не мог выпить, правда? Ведь я за рулем.
Удовлетворенный тем, что Тара не ущемила его привилегии, которыми он ни з
а что бы не пожертвовал, Финн начал, насвистывая, устанавливать осветите
льные приборы и микрофоны.
К тому моменту, когда появились Томми, Мартин и Питер, паб уже наполнился н
ародом. Подбодренные количеством нетерпеливых зрителей, парни быстро р
асселись, настроили инструменты и заиграли песню «Дьявол на кухне». Вече
р начался.
Где-то в середине второго номера толпа выросла за счет многочисленной ш
умной делегации из Килбули под предводительством Рори Боланда и Дэниел
а Клохесси. Они заняли ближайшие к музыкантам столики и, усевшись, стали к
риками подбадривать своих парней. Музыканты в знак благодарности заигр
али еще громче.
Мелодии становились все зажигательнее, и атмосфера в пабе накалялась. Хо
зяин настежь распахнул дверь, чтобы впустить свежий воздух, но шум тольк
о привлек еще больше народу, и внутри стало жарче. Наконец парни закончил
и выступление искрометным рилом и под гром аплодисментов заявили, что ве
рнутся через пятнадцать минут.
Ц До чего здорово играют! Ц восхищенно воскликнул Финн, выходя из-за ка
меры.
Тара кивнула.
Ц Сними получше этих ребят из Килбули.
Ц Что в них такого интересного?
Ц Как что? Ц удивилась Тара. Ц Если не ошибаюсь, это наш контингент холо
стяков, почти в полном составе.
Финн оглядел мужчин.
Ц Среди них нет ни одной женщины. Думаю, ты права.
Ц И самое грустное в том, что они, по-моему, даже не заметили, что пришли од
ни.
Ц Теперь заметят, Ц проворчал Финн и кивнул в глубину зала. Ц «Суд» при
шел, с визитом.
Это действительно был «Суд» Ц Сиобейн и Крисси появились в сопровожден
ии незамужних женщин, которых Тара помнила с той первой ночи в пабе. Они за
метили ее и направились прямиком в их угол. Финн быстро освободил столик,
на который навалил свое оборудование, и дамы расселись вокруг него.
Представив всех, Тара устроилась между Сиобейн и Крисси.
Ц Зачем вы пришли? Отменили бойкот?
Ц Разумеется, нет! Ц воскликнула Крисси. Ц Но здесь дело не только в отн
ошениях между мужчинами и женщинами. Эти парни Ц из Килбули. Наш долг Ц п
оддержать наших, даже если некоторые из них круглые дураки. С братьями Дж
ури все в порядке Ц они женаты. Мы будем поддерживать их.
Ц Кроме того, мы не могли позволить им пойти сюда одним, Ц объяснила Сио
бейн. Ц Они бы только пили, обсуждали футбол и воображали, что прекрасно
проводят время. Но теперь они обнаружат, что мы здесь, на этой половине зал
а, а они там и сидят в одиночестве. И тогда они задумаются над тем, почему эт
о так.
Тара увидела в этом определенную логику, но все же сочла своим долгом зам
етить:
Ц Но Эйлин-то здесь нет.
Ц Конечно, нет, Ц ответила ей Крисси тоном терпеливой мамаши. Ц Томми м
ог бы подумать, что она пришла сюда ради него, а это никак не годится.
Ц Бедные дурачки, у них нет против вас никаких шансов, Ц пробормотал Фи
нн.
Сиобейн рассмеялась.
Ц Так вы, значит, Финн? Эйлин предупреждала, что у вас симпатии смешанные.

Ц Финн Великолепный к вашим услугам!
Ц Она вам и о большой голове рассказала? Ц спросила Тара.
Ц Действительно, что-то такое упоминала. Но мне хотелось бы знать… Ц Си
обейн посмотрела куда-то мимо Тары, и глаза ее широко раскрылись. Ц Посм
отрите-ка, кто пришел.
Тара оглянулась и побледнела.
В проеме открытой двери стоял Брайен, одетый в кожаную куртку и джинсы. Он
был похож на рекламу всего самого мужественного, самого лучшего в Ирланд
ии. Настоящим сюрпризом для всех, однако, оказалась женщина, держащая его
под руку.
Эйлис Ханрахан обводила взглядом помещение, пока ее глаза не остановили
сь на Таре, сидящей за столом вместе с женщинами Килбули. Она в приветстве
нном жесте подняла руку и двинулась к ним. Брайен секунду поколебался, гл
ядя прямо в глаза Тары, отчего по ее спине вверх и вниз забегали огненные м
урашки, и прошел вперед, расчищая путь для бабушки.
Ц Вот теперь начинается настоящее веселье, Ц пробормотала Сиобейн. Ц
Все молчат в тряпочку, когда появляется Брайен. Ц Она бросила на Финна ст
ранный взгляд.
Ц Я уже дал клятву хранить молчание. Ц Финн поднял руку.
Ц Видишь, Брайен, Ц обратилась к внуку Эйлис, когда они приблизились к и
х столу, Ц похоже, не только мы с тобой решили сегодня поддержать юного Т
омаса и его друзей.
Ц Я ведь говорил тебе, что так и будет, бабушка. Кажется, они собираются сн
ова играть. Нам надо найти столик.
Ц Вы не возражаете, если мы присоединимся к вам, леди? Ц спросила Эйлис, н
е утруждая себя поисками.
Ц Конечно, нет.
Женщины подвинулись и расчистили место. Крисси заставила мужчину за сос
едним столиком уступить нормальный стул в обмен на табурет, который она
достала буквально из воздуха, и они удобно устроили миссис Ханрахан.
Ц Боюсь, для тебя здесь не хватит места, Брайен, Ц сочувственно промолв
ила Сиобейн, едва скрывая свое удовольствие по этому поводу. Ц Тебе прид
ется самому о себе позаботиться. Может быть, вон те парни смогут тебя прис
троить.
Ц К чему такая деликатность? Ц возразил Финн. Ц Он может и не понять, чт
о вы хотите посплетничать о нем.
Сиобейн бросила на Финна убийственный взгляд, но Брайен только рассмеял
ся.
Ц Сплетничайте на здоровье. Я сейчас принесу нам выпить. Что ты хочешь, б
абушка?
Ц Спасибо, чаю. И не торопись.
Ц Да, мадам. Ц Он подмигнул ей, потом Таре и начал пробираться сквозь тол
пу.
Ц Вот так, Ц удовлетворенно произнесла Эйлис. Ц Во всяком случае, у нас
есть несколько минут. Кстати, этот парень весь день пребывает в очень стр
анном настроении.
Ц Возможно, что-то съел вчера вечером, Ц невозмутимо заметил Финн.
Тара сделала пальцами движение, будто отрезала его косичку.
Ц Сделаю пару кадров под другим углом. Ц Финн, поспешно сняв камеру с тр
еноги, подсоединил ее к аккумулятору и растворился в толпе.
Ц О чем вы тут говорили? Ц спросила Эйлис.
Ц Я как раз спрашивала Тару о вчерашнем вечере, Ц усмехнулась Сиобейн.
Ц Ходят слухи, что она куда-то ездила с Брайеном и вернулась очень поздно
.
Ц Не так уж и поздно, Ц возразила Тара, пытаясь справиться с предательс
ким румянцем, который начал расползаться по ее шее. Ц Да у меня и выбора-т
о не было. Он настоял, чтобы мы поехали к Морану. Ц Она рассказала о вчераш
нем приключении и по примеру Брайена постаралась сделать свой рассказ к
ак можно более скучным.
Большинство женщин даже не пытались скрыть разочарования Ц они надеял
ись на большее, но у Тары возникло ощущение, что ей не удалось обмануть Эйл
ис. Старая леди наблюдала за ней ярко-синими глазами и слегка улыбалась, к
ивая именно в тех местах, где Тара чего-то недоговаривала, словно заранее
знала обо всем.
Когда она закончила, Эйлис сказала:
Ц Вам придется простить Брайена за то, что он поступил с вами так бесцере
монно. В нем всегда проявлялись наклонности авантюриста.
Ц Вы это так называете? Ц сухо спросила Сиобейн. Ансамбль уже вернулся
и, к облегчению Тары, начал играть медленную, нежную мелодию. Публика прит
ихла, и прекратились всякие рассуждения о том, что она делала и чего не дел
ала с Брайеном.
К сожалению, начало музыки совпало с возвращением Брайена с двумя чашкам
и чая. Он поставил одну перед бабушкой и, держа в руках вторую, подошел к Та
ре.
Ц Вы не против того, чтобы поделиться со мной кусочком стула?
Тара не смогла придумать веской причины для отказа.
Ц Не против. Думаю, мы поместимся.
Она сделала вид, что ее это не волнует, но ей ужасно действовало на нервы, ч
то она сидит вот так, рядом с ним, гадая, что он предпримет в следующую мину
ту. И ко всему прочему Сиобейн и остальные постоянно посматривали в их ст
орону, словно надеялись застать их врасплох за непристойным занятием пр
ямо здесь, на глазах у всех.
Мартин порвал струну на гитаре, и музыкантам пришлось ненадолго прерват
ься, дожидаясь, пока он ее заменит.
Ц Они отлично играют, Ц заметила Тара, чтобы начать беседу Ц их угол бы
л единственным в зале, где все сидели молча.
Ц Я рад видеть вас здесь, Ц сказал Брайен. Ц Я не был уверен, что вы запом
нили то, что я говорил насчет Томми и его музыки, после моего поведения на
развалинах. Меня беспокоило, что я лишил Томми его мгновения славы.
Ей не нужны были напоминания о развалинах.
Ц Он заслуживает большего, чем одно мгновение. Если повезет, наша переда
ча привлечет к нему внимание нужных людей. Он должен выпустить свои плас
тинки.
Ц У нас в Клэр много хороших скрипачей.
Ц Но не таких хороших и не с таким количеством собственных произведени
й. Не знаю, почему никто не заметил этот ансамбль раньше! Вы запирали Томми
в конюшне или что-то в этом роде?
Ц Наверное. Мы его загружали работой. Это точно. Он просил сократить ему
рабочий день вдвое примерно год назад. Я думаю, именно тогда он начал так х
орошо играть. Ц Он поставил пустую чашку на стол. Ц Признаюсь, мне очень
не нравится перспектива потерять его навсегда. Но когда я слушаю его игр
у, то понимаю, что со скрипкой он управляется гораздо искуснее, чем с лошад
ьми. Мир станет лучше, если он будет заниматься тем, для чего предназначен.

Это пробудило в ней интерес.
Ц Похоже, вы ему завидуете.
Ц Завидую, Ц согласился Брайен. Ц Такой талант Ц редкость.
Ц Кое-кто говорит, что у вас много талантов в разных областях.
Ц Кое-кто, но не вы, а?
Ц Я этого не говорила.
Ц Ну, какими бы талантами я ни обладал, что толку, если я не могу привести и
х в соответствие со своими мечтами. Вот почему я завидую Томми. И вот почем
у желаю ему больших успехов.
То, что у Брайена есть несбывшиеся мечты, поразило Тару. Ей хотелось задат
ь ему еще вопрос, однако желание поддерживать философскую беседу исчезл
о, так как толпа начала отбивать ритм в такт барабану Питера. И все же она в
зяла этот вопрос на заметку, собираясь задать его во время интервью в пон
едельник. Это может получиться интересно на пленке.
Тара отметила, что думает об этом интервью с некоторой гордостью и облег
чением. Она сумела удержать между ними профессиональную дистанцию и в то
же время получить согласие на интервью. И нечего реагировать на него, сло
вно возбужденная девочка-подросток.
Тут подошел Финн и занял столько места, сколько потребовалось бы для дву
х человек, вынудив Тару плотнее придвинуться к Брайену, и все рассуждени
я насчет профессиональной дистанции исчезли как дым от запаха кожи, одек
олона… и от соблазна.
Финн, водрузив камеру на треногу, посмотрел в видоискатель.
Ц Ты попадаешь в кадр, Тара. Придется тебе отодвинуться в сторону.
Ц Подожди. Ц Она поерзала. Ц Но здесь нет места.
Ц Есть место, Ц возразил Брайен. Он положил ладони на ее талию и прижал е
е спиной к своей груди. Ц Вот здесь.
«Для этого в пабе слишком жарко», Ц подумала Тара, стараясь сидеть совер
шенно неподвижно. Невозможно было повернуться к нему лицом и устроить сц
ену, хотя ее упрямая натура требовала это сделать и посмотреть, есть ли у н
его части тела, более твердые и мужественные, чем грудная клетка. Вот так п
рофессионал! Она скрипнула зубами.
Ц Если не будете дышать, упадете в обморок, Ц шепнул ей на ухо Брайен.
Ц Я дышу, Ц пробормотала она.
Ц Мне кажется, нет, Ц отозвался он. Его ладони скользнули вверх по ее реб
рам, оставаясь на безопасной территории, но от близкой угрозы соски ее ст
али твердыми. Ц Дайте мне ощутить хороший, глубокий вдох.
Ц Перестаньте. Ц Она попыталась оттолкнуть его руки,
Ц Ш-ш-ш. Ц Он дышал в ее волосы. Ц Не хотите же вы, чтобы весь столик оберн
улся к нам? Ц Он поцеловал ее сбоку в шею, и Тара содрогнулась, потом глубо
ко вдохнула воздух.
Ц Вот видите? Ц Он опустил ладони ниже, снова обхватив ее руками за тали
ю.
Ц Отпустите меня.
Ц Не могу. Вы попадете в кадр. Ц Он прислонился спиной к оштукатуренной
стенке, слегка потянул ее на себя, и Тара чуть не свалилась со стула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я