https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Дом на побережье! Ого! Около Масл-Бич?Он засмеялся.– Нет. Масл-Бич далеко. Это в Транкасе. Там уединенно, тихо… в общем, мне понравилось.Что значит уединенно и тихо? Небось, тоска зеленая. Почему дядя Джек не снял дом где-нибудь в самом центре Малибу, где тусуются все интересные люди?– Приезжай, поживешь там, – предложил он. – Можешь подружку с собой захватить.Она поерзала на нагревшемся кожаном сиденье.– Там, наверное, жутко… – поискав нужное слово, она закончила: – одиноко.– Вовсе нет. Чуть-чуть отъехать – магазины и рестораны. Я хочу, чтобы ты пожила там, когда и я там буду. Составим друг другу компанию.Господи! У нее есть семь подружек, которые будут счастливы составить дяде Джеку компанию. Для мужчины в возрасте поклонниц у него – хоть отбавляй.– А Кларисса? – спросила она. – Тоже там будет?– Не знаю, – честно признался он. Надо принимать какие-то решения, к чему он сейчас был совершенно не расположен.– Дядя Джек, знаешь, наверное, мне там понравится! – решилась она. – Когда можно приехать? И на сколько?– Хоть на все лето.– А дедушка?Он улыбнулся.– Да он, наверное, и не заметит, правда?Она ответила улыбкой. Насчет Джорджа они были единодушны.Иногда она очень тянулась к дяде. Сегодня был как раз такой день. Он позвонил в воскресенье под вечер и сказал:– Я только что вернулся из Вегаса, охота проглотить что-нибудь китайское. У тебя нет никого на примете с таким же позывом.– Это я! Это я! – воскликнула она, прокручивая динамо Эдди – да плевать на него!– Приеду за тобой через час.Он сдержал слово и появился ровно через час, и они на бешеной скорости помчались на Уилшир, к «Мадам Ву», где их уже ждал шикарный китайский обед. А сейчас он вез ее домой, и ей хотелось, чтобы этот вечер продлился подольше. Жить бы у дяди все время – вот было бы здорово!– Как твои музыкальные успехи? – затронул он новую тему. В ресторане они говорили о школе, о ее жизни дома, о ее ухажерах.– Нормально, – вяло ответила она. Откровенно говоря, никаких успехов не было. Так, иногда удавалось попеть на школьной вечеринке – и все. Я разослала мои кассеты во все компании звукозаписи. И все присылают их назад с официальной отпиской. – Она с надеждой посмотрела на него. – Вот бы ты пришел на мое следующее выступление.Он кивнул, сознавая, что давал такое обещание уже несколько раз, но все время что-то мешало. Он сказал себе: пойти на ее выступление надо обязательно. Хевен в его жизни занимает очень важное место, она становится старше, и надо уделять ей больше внимания.– Ты ни одной моей записи не слушал, – укорила она его.– Ну, дай мне. По дороге домой послушаю.– Обещаешь?– Стану я тебе врать?Не станет, конечно, но особого интереса к ее занятиям он никогда не проявлял.Когда они вернулись, Джордж сидел запершись в своей мастерской.– Не буду его беспокоить, – сказал Джек. – Потом позвоню ему насчет того, чтобы ты пожила у меня.– Обещаешь?Он чмокнул ее в щеку.– Что с тобой сегодня? Или ты мне больше не веришь?Она стеснительно засмеялась.– Это я так, на всякий случай.Не успела она найти свою кассету, как он уже уехал.Где-то посреди Каньона, поймав по радио изливавшую душу Билли Холидей, Джек понял, что забыл взять у Хевен ее записи. Если честно, он совсем не сгорал от желания их послушать. Вдруг она не поет, а чирикает? Раскрывать ей глаза на горькую истину – брать на себя такую ответственность ему не хотелось. Возможно, она поет, как Силвер. Не дай Бог! Голос сестры не был приятен Джеку. Он сразу вспоминал мать, как она его бросила совсем малышом – точно так же Силвер бросила Хевен.Мысли его перешли на Клариссу, она все еще в Нью-Йорке. Он по ней скучает? Или нет? Попробуй ответь.Потом он переключился на Джейд Джонсон: как развивались бы события, не передумай она так внезапно. Одна ночь большого секса. Может, немного больше…Но откуда их может быть больше, если он ничего не решил с Клариссой?Он покачал головой, подстроил изливающую душу Билли Холидей, прибавил громкость – и поехал к гостинице, которую называл своим домом. 48 Конфликтных ситуаций Уэс не любил. Ни теперь, ни раньше. Особенно когда был не в лучшей форме и знал, что выглядит, как полное дерьмо.Силвер смерила его взглядом. Она была сердита; в глазах ее замерцал огонь, он полыхнул по нему – но лишь на долю секунды. Она сохранила полное спокойствие. Главное – не срываться, провести свою партию достойно.– Здравствуй, Уэс, – сказала она, полностью владея собой. Потом, повернувшись к Норе, добавила: – Я не помню, чтобы мы договаривались о такой поздней встрече.Нора, как никто другой знавшая Силвер, поняла – надо ехать домой.Затем Силвер ледяным взглядом пригвоздила к месту Владимира.– А что здесь делаете вы? Я вас не вызывала.– Мадам Силвер, – героически начал Владимир, – этот человек вошел без спроса. Я…– Спокойной ночи, Владимир. Можете идти к себе. Сегодня вы мне не понадобитесь.Крадучись, он вышел из комнаты. Нора откашлялась.– Пожалуй, я поеду.– Хорошо, – коротко бросила Силвер.– Меня вызвал Владимир, – сочла нужным объясниться Нора. – Ему показалось, что требуется вмешательство.Силвер отмахнулась от нее.– Напомни, чтобы я оплатила тебе дополнительные услуги по поддержанию безопасности.Это задело Нору за живое. В конце концов, она всего лишь хотела помочь.– Я скажу об этом «Сити телевижн», – скрипнула она. – Мне платят они, а не ты.Взяв сумочку, она вышла из комнаты вслед за Владимиром. Силвер Андерсон ступила на зыбкую почву. Ничего удивительного, что этого Уэса Мани она никому не хотела показывать. Он же ничтожество, дешевка – простой бармен! Скоро об этом узнают все – вопрос времени, не более того, – и тогда весь Голливуд надорвет животы от смеха.Деннис Денби сделал шаг вперед, полный решимости отстоять свои права.– Кто именно этот человек, Силвер?Она совсем забыла, что он послушным щенком стоял у нее за спиной.– Деннис, дорогой, – сказала она снисходительно – Я знаю, что пригласила тебя войти, но сейчас я приглашаю тебя выйти. Пожалуйста, прояви понимание. Обещаю, что позвоню завтра.Говоря это, она выпроваживала его из комнаты.– Что происходит? – взвыл он. – Я думал, нас что-то связывает.Легонько поцеловав его в щеку, она продолжала подталкивать его к дверям.– Кто сказал, что это не так?Неохотно он позволил себя выставить.– Между тобой и этим человеком что-то есть? – печально возопил он напоследок.– Не будь ребенком, – твердо сказала она, закрывая за ним дверь.Прежде чем вернуться в библиотеку к Уэсу, она остановилась в вестибюле, стараясь собраться с мыслями. Слова Норы не ускользнули от ее внимания. Прием у Силвер… один из барменов. И Владимир это возбужденно подтвердил.Черт подери! Почему же он ей не сказал?Ну, сказал бы, что тогда?Она покачала головой. Тогда бы она его отправила, не удостоив более взглядом.Решительно войдя в библиотеку, она остановилась прямо напротив своего последнего любовника. Уперев руки в боки, она прошила его весьма и весьма прохладным взглядом.– Ну? – спросила она ледяным тоном.Нарочито медленно, не поднимаясь, он зажег сигарету.– Слушай, что-то мне начинает надоедать, что в этом доме со мной обращаются, как с куском дерьма, – сказал он.– Тебе начинает надоедать! – взъярилась она, расхаживая перед ним взад и вперед. – А каково, по-твоему, мне?– Насчет чего?– Господи! Не притворяйся, будто ничего не происходит.Он выпустил клуб дыма в ее сторону и поднялся.– Пожалуй, я пойду, – сказал он. – Что такое теплый прием, я знаю, но это уже чересчур.Она, наконец, обратила внимание на его расхристанный вид.– Ты похож на бродягу, – огрызнулась она.– Извините, мадам Силвер, – произнес он насмешливо. – Но когда я договаривался с вами встретиться, я не думал, что меня изобьют.Она с сомнением посмотрела на него. Даже сейчас, несмотря на затрапезный вид, в нем что-то было. Чувствовалось мужское начало, какая-то сила.Она знала: надо велеть ему уйти – из ее дома и из ее жизни.Но почему?Только потому, что он бармен? Кто сказал, что Силвер Андерсон должна следовать каким-то правилам? Она живет так, как хочет.– Жаль, что ты не был со мной честен с самого начала, – сказала она раздраженно.– Почему?– Потому что тогда мне не пришлось бы испытывать унижение перед людьми, которые на меня работают.– Ты унижена?– Да.– И что, сильно?Она уловила юмор в его голосе, и это ей не понравилось.– Катись ты в задницу, Уэс Мани, – сказала она и неверной походкой пошла к бару.– Обещания! Обещания! – Он обогнал ее и занял место за стойкой бара. – Что приготовить, мадам? Бокал ее любимого шипучего? «Мартини-Столичная»? Может быть, позволите предложить вам мой фирменный напиток: клубничный дайкири плюс каплю «Бенедиктина»? И порцию прелестнейших орешков впридачу!Этим он ее пронял. На лице мелькнула тень улыбки.– У тебя кошмарный вид, – сказала она сердито.– Выдался тяжелый вечерок.– Душ не помешает.– Это приглашение?– Знаешь, я, правда, очень недовольна, что ты заявился без приглашения.– Ты же меня приглашала.– Но ты встречу отменил.– Перенес.– Не люблю, когда меня заставляют ждать.– Иногда стоит и подождать.– Когда?– Хоть сейчас?Позже, гораздо позже, после жаркого секса и прохладного душа, Уэс прокрался вниз и включил в кухне телевизор. Открыл холодильник, вытащил тарелку с холодной вырезкой, ища тем временем дистанционный канал с новостями.Нашел – и едва не подавился. Убийства – дело серьезное, есть чем удивить народ. Хорошенькая блондинка рассказывала: «Звезда хэви-метал певец Чернелл Люфт-ганза и его пятнадцатилетняя подруга Гунилла Сэкс вчера вечером застрелены в уединенном гнездышке в Лорел-Каньоне. Орудие убийства не найдено. Подозреваемых, как сообщает полиция, пока нет. Чернелл Люфт-ганза обрел популярность в конце шестидесятых со своим ансамблем «Рэм бэм уэмс». Он был известен, как…»Он вырубил ящик, не желая слушать подробности – главное, что речи о нем не было.Схватив трубку, он отстучал номер телефона Рокки. Несколько гудков – и ни на кого не похожий боксерский с хрипотцой голос Рокки зазвучал в трубке.– Где ты есть, хрен тебя дери? – резко спросил тот. Откуда Рокки знает, что он – не дома?– Дома, – сказал он сдержанно.– Не болтай!– Почему мне не быть дома?– Потому что они, мать твою, тебя и… – Рокки осекся.– Ищут? – докончил за него Уэс.– Ну, вроде да.Рокки явно помрачнел. Этот разговор был ему неприятен.– Какие пироги, дружище? – спросил Уэс, зная, что прямого ответа все равно не получит.– Ты, тормоз недоношенный! – взорвался Рокки. – Какого хрена тебе понадобилось их уделывать?– Чего?– Чего слышал, недоумок!– Тьфу! – Уэс не поверил своим ушам. – Ты, что, думаешь, это их я?– Слух такой, что ты их не только уделал, но еще прихватил с собой пятьдесят тысяч зеленых наличманом плюс добрую кучу белого порошка.– Что за хреновина!– Хреновина или нет, он они тебя ищут.– Где?– Везде.– Кто «они»?– Серьезные ребята.– Дела-а!– Ну… так где ты?Как же, нашел дурака! Они его не просто ищут, а, вполне возможно, еще и цену назначили за его голову. Да такую, что Рокки не побрезгует.– В Аризоне, – быстро сказал он. – Тут лучше для здоровья.– Вот там и оставайся. – Рокки помолчал, потом вдруг выпалил: – Какой у тебя номер? Если что узнаю, позвоню.– Не надо, я позвоню сам.И он повесил трубку. Задумался. Если бы он вернулся домой, скорее всего он присоединился бы к Чернеллу Люфтганзе и Гунилле Сэкс в садах Эдема. А удобрять помидоры он пока не готов. Нет уж, извините.Он снова открыл холодильник, извлек оттуда холодную банку пива, перед тем, как поднести ее к губам, вытер крышку – кто-то однажды сказал ему, что на пивные банки писают собаки.Так, хорошо. Что же ему делать?Варианты?Нью-Йорк. Кое-какие дружки у него там есть. Только холодно там, черт бы его подрал. Но десять футов под землей – это еще холоднее. Флорида и Викки.Нет, туда дорога заказана. Небось, растолстела, вышла замуж, имеет двух детишек и вожделенную оградку вокруг дома.Хорошо. Семьи у него нет. Какого же хрена ему делать? Куда податься?В кухню бесшумно вошла Силвер. Вплыла в домашних туфлях на высоком каблуке, величественную наготу скрывал персиковый халат.– Хм-мм, – проурчала она. – Мы внезапно проголодались?Его рука сама потянулась к изгибу ее бедра и набрала полную ладонь ягодицы.– Ты в большом порядке, – польстил он, включая автопилот своего очарования.– Да, я слыхала.– Неужто? От кого же?– Маньяки!– Полегче на поворотах, бармен.– Нет, это ты полегче.Притянув ее к стулу, на котором сидел, он распахнул ее халат. Приник губами к ее стожку и извлек наружу язык.Она послушно раздвинула ноги, давая ему свободный доступ.Оральное обслуживание Силвер Андерсон было отнюдь не в тягость. Возбуждало уже то, что язык его исследовал пещеру одной из самых знаменитых женщин Америки.Она гибко прогнулась назад, наслаждаясь его умелыми ласками.Испытав сладострастный оргазм, она улыбнулась и сказала:– Вы первый, мистер Мани. Чтобы я при этом стояла – такого еще не было.– Ты жила жизнью затворницы, – заметил он, откусывая извлеченный из холодильника кусок шоколадного торта.– Зубы обломаешь, – предупредила она. Он плюхнулся в кресло.– Если не обломал их о твои заросли, что мне кусок торта!– Ах ты, сперматозоид!Старушка Силвер Андерсон, если хотела, могла по-девчоночьи подурачиться. Он засмеялся вместе с ней.– Шутка, – сказал он. Тут она опустилась на колени и раскрыла губки.Фу! Скажи ему кто-нибудь, что он сегодня опять поднимется на подвиги, он бы почел того сумасшедшим. Но ведь поднялся! Да как бодро – словно домохозяйка в день распродажи.Она была искусница. В экстазе он чуть не прошиб потолок! Уж, во всяком случае, забыл обо всех своих бедах.Временно.Когда они пришли в себя, она улыбнулась ему.– Я из-за тебя – на подъеме, – кратко сообщила она.Он усмехнулся.– По-моему, я из-за тебя.– Ты на меня дурно влияешь. Мне надо выспаться. Мне ведь, как ты понимаешь, не девятнадцать.– Не может этого быть!– Очень смешно. Завтра на съемках буду выглядеть старой ведьмой.– Нет, ты всегда выглядишь – слаже некуда!– Льстец.– Тебе же нравится.– Что есть, то есть, бармен.– А замуж не хочешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


А-П

П-Я