https://wodolei.ru/catalog/vanni/175x75/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И потому, что мой отказ от работы означал бы, что ей придется все-таки опять тащиться сегодня в магазин и встать за прилавок, и потому, что она возлагала такие большие надежды на благотворное влияние на меня расследования, ради которого меня нанял Рембек.Поэтому пришлось заставить себя переключиться на ведение дела, и я не без труда восстановил в памяти вчерашние встречи с пятью подозреваемыми. Похож ли хоть один из них на убийцу?Сначала Айнхорн. Он сбежал, но я был склонен считать это скорее признаком слабохарактерности, чем вины. Мальчишку легко напугать и обратить в бегство чем угодно, даже домогательствами Риты Касл. Вряд ли это он.Хоган. Он признался, что устроил Рите “осмотр”, когда она стала ему очень уж докучать. Он тоже по характеру не подходил на роль человека, за которым мы охотились, слишком был сдержанный, вел размеренный и упорядоченный образ жизни. Мое воображение рисовало образ убийцы как человека с перепадами настроения, чье эмоционально-психическое состояние или неустойчивое финансовое положение дали сбой, вылившийся в убийство Лайдон, владелец недвижимости с видом на Куинс. Он казался мне довольно неуравновешенным, однако не проходил по другим статьям. Я мог еще представить себе, чтобы Рита Касл сбежала с Айнхорном или Хоганом. С первым, потому что она могла над ним властвовать, со вторым, потому что он мог властвовать над ней. Но трудно было вообразить, что бы их могло связывать с Лайдоном. Кроме того, если убийца нацеливался на деньги — а скорее всего, так и было, — то Лайдон с его положением, безусловно, мог раздобыть их гораздо более мирным и безопасным путем.Доннер, примерный семьянин, шурин Рембека. При мысли о нем я приходил в замешательство. Не верилось, что у них с женой была такая идиллия. А может быть, я смотрел на все предвзято, со своей колокольни? Пока я не откопаю улик против Фрэнка Доннера, доказательств “за” или “против”, пусть он побудет в списке подозреваемых.Керриган. Пока что я считал его кандидатуру наиболее вероятной. Рита Касл способна была клюнуть на его молодость и светские манеры. В его характере просматривалась беспощадность, необходимая для того, чтобы замыслить и осуществить подобное преступление ради денег, плюс в настоящее время у него, очевидно, не было интрижки с другой женщиной, хотя это мне еще предстояло проверить. Значит, на следующем этапе мне необходимо сосредоточиться на Керригане.К четверти десятого я потихоньку собрался с мыслями о расследуемом деле и дошел до телефона, чтобы позвонить в офис и сообщить Микки Ханселу, что приеду вскоре после десяти, а также передать Керригану мою просьбу явиться в офис в одиннадцать часов.Однако в трубке раздались три длинных гудка без ответа, которые внезапно прервал голос телефонистки, спросившей меня, по какому номеру я звоню. Я назвал ей номер, и она сказала, что он временно отключен, не работает линия, а когда возобновится связь, она не знает. Поблагодарив ее, я повесил трубку, и телефон тут же зазвонил.Это был Эрни Рембек.— Неприятности! — объявил он.— Что за неприятности?— Только что взорвали офис.— Что?!— Мне позвонили из здания. Это произошло десять минут назад. В офисе находился Хансел. Вы там не хранили динамит или что-нибудь такое?— Нет, конечно. Что с Ханселом?— Что с ним может быть? Он мертв.— Тот, кого мы разыскиваем, считает, что я подобрался к нему ближе, чем есть на самом деле, — предположил я.— Надеюсь, вы не подозреваете меня?— Нет.— Вы сумеете прямо сейчас приехать сюда?— Сначала мне нужно переправить семью в безопасное место.— Хорошо. Разумеется.— Вы можете раздобыть мне оружие?— Нет проблем.— Я привык, чтобы кобура была на бедре.— Вы получите то, чем пользуются в полиции, — пообещал он.— Ладно.— Единственное, вряд ли нам удастся раздобыть вам разрешение на ношение оружия.— Что ж, придется носить без разрешения.— Это выход, — сказал он. — Когда будете здесь?— Не знаю. Приеду, как только смогу.К счастью, была суббота, и у Билла в школе не было уроков. Я поднялся наверх, где Кейт застилала постели, коротко рассказал ей о случившемся и посоветовал им с Биллом на какое-то время переехать в другое место.— Митч, — предложила она, — может, тебе лучше, пока не поздно, выйти из игры?— Слишком поздно. Он уже за мной охотится. Начинай собирать вещи. Я позову Билла.— Куда нам поехать?— Как насчет Грейс? — спросил я, имея в виду сестру Кейт, живущую в Патчоге, в Лонг-Айленде.— Я позвоню ей, — согласилась она.Билл находился в гараже у дома напротив, помогал соседскому мальчишке чинить велосипедную цепь. Я позвал его домой и поставил в известность о том, что они с матерью отправляются погостить к дяде Альфреду и тете Грейс. Как и следовало ожидать, у него вытянулось лицо, и он спросил:— Как так?— Дело в том, — начал я объяснять, — что работа, которой сейчас занимаюсь, становится опасной. Хочу, чтобы ты был бдительным и готовым защищать маму.Я еще немного поговорил с сыном в том же духе, чтобы его подбодрить, и собрался было пойти наверх помочь Кейт укладывать вещи, как снова зазвонил телефон.Это был Марти Кенгельберг, мой старый приятель из отдела криминальных убийств.— Хорошо, что я застал тебя дома. Оставайся пока на месте. Ладно, Митч?— Зачем?— Нам с Фредом нужно с тобой побеседовать.— Вы не могли бы приехать побыстрее? Мне предстоит тяжелый денек.— Нам тоже, Митч. Приедем, как только сможем. Я повесил трубку и помог Кейт и Биллу отнести багаж к машине. Кейт на минуту задержалась со мной в прихожей. Мы всегда стеснялись изливать друг другу чувства, а в редкие моменты, подобные этому, просто не находили нужных слов. Однако Кейт все же ласково коснулась моего лица кончиками пальцев, сказав этим все.— Ничего не случится, — пообещал я.Я поцеловал ее, и она, пробежав под дождем, села в машину и уехала.Я перезвонил Рембеку и сообщил ему, что со мной хотят встретиться два инспектора из отдела криминальных убийств, поэтому я буду позже, чем предполагал, а потом спросил:— Может быть, они собираются приехать по поводу этого взрыва?— А я откуда знаю?— На чье имя был зарегистрирован офис?— Не на ваше.— Ладно. Выберусь, как только смогу.После этого мне оставалось лишь ждать. Когда наконец позвонили в дверь, я взглянул на часы — они показывали десять минут двенадцатого.С Марти приехал тот же напарник, что и в прошлый раз, скептик по имени Фред Джеймс. Они отряхнули мокрые плащи, я пригласил их пройти в гостиную.— Ты слышал про взрыв? — спросил Марти.Значит, они решили встретиться со мной по этому поводу.— Да, — ответил я. — А откуда вам известно, что он имеет отношение ко мне?— Какая разница?— Либо вы за мной следили, либо вас навели.— Мы за тобой следили, — признался Марти.— Выходит, вам есть о чем со мной потолковать.— Начнем со взрыва.— Конечно. — Я удобно уселся, заложив ногу на ногу, и принялся рассказывать:— Эрни Рембек только что позвонил мне и сообщил о взрыве. Еще он сказал, что при взрыве погиб некто Микки Хансел. Вот и все.— Ты знал этого Микки Хансела?— Да, Рембек приставил его ко мне в качестве клерка. У него был ключ, и он должен был явиться сегодня в офис к девяти утра, чтобы разбирать документы и отвечать на телефонные звонки.Фред Джеймс уточнил:— Он на пять минут опоздал.— Значит, прожил лишние пять минут, не так ли?— Какие взрывчатые вещества ты хранил в офисе? — спросил Марти.— Да ладно тебе, Марти.— Ты хочешь сказать, что их у тебя не было?— Конечно не было.— Так, по-твоему, это идиотская шутка?— Видимо да.— По твою душу?— Судя по всему.Марти огляделся по сторонам и поинтересовался:— А где Кейт?— Уехала на пару дней навестить сестру.Они переглянулись, и Фред Джеймс снова обратился ко мне:— Похоже, вы что-то обнаружили?— Похоже, — согласился я. — Но если и обнаружил, то не знаю что.Марти нахмурился:— У тебя нет зацепок?— Ни одной. Длинный список подозреваемых, вот и все.— Вчера ты виделся с четырьмя, — уточнил он, — не считая Рембека. Нам нужны их имена и показания. Я покачал головой:— Нет, Марти. Так мы не договаривались.— Значит, сейчас договоримся. Произошло второе убийство. На этот раз на нашей территории.— Все равно — нет.Фред Джеймс фамильярно назвал меня по имени:— Слушайте, Митч, рассудите сами. Вы служили в полиции и прекрасно знаете, на что мы способны, если вы станете водить нас за нос. Вы что, не прочь три недели проторчать в следственной камере в качестве свидетеля?— Вы хотите сказать, три часа, — поправил я его. — Тот, кто пользуется услугами адвокатов Эрни Рембека, на три недели в тюрьме не задерживается.— Мы не пытаемся тебя запугать, Митч, — вмешался Марти.— Ты, может, и нет. А вот твой напарник попытался.— Похоже, я не сумел найти с вами общего языка, Митч, — откликнулся Фред Джеймс. — Мне очень жаль.— Мне тоже, — откликнулся я.— Почему ты не хочешь поделиться с нами сведениями, Митч? — спросил Марти.— Я хочу, чтобы от моей работы был толк. Если вы будете повсюду следовать за мной и узнавать, кто что мне сказал, то Рембек просто запретит своим людям отвечать на мои вопросы.Марти знал, что я прав, и это сразу отразилось у него на физиономии. Тем не менее он возразил:— Нехорошо все-таки, Митч, что ты утаиваешь от нас информацию. Ты же знаешь, что мы будем с чрезвычайной осторожностью пользоваться сведениями, которые ты нам сообщишь.— Я этого совсем не знаю. И еще не забыл, что творится в голове у полицейского, Марти, а потому понимаю, что, когда даешь обещание тому, кто находится по другую сторону барьера, это не более чем тактический ход.— А ты находишься по другую сторону барьера?— В данный момент я работаю на Эрни Рембека.— Откровенно говоря, Митч, — вмешался Фред Джеймс, — вы у меня как кость в горле. Понимаете? Как кость в горле!— Может, вы ею и подавитесь, Фред, — напророчествовал я. Марти торопливо произнес:— Ладно, Митч, не ерепенься. Просто Фред не знает тебя так хорошо, как я. Вот и все.— По-твоему, ты хорошо знаешь меня, Марти? Пойдем-ка, послушаешь.Они последовали за мной в прихожую. Я снял трубку, набрал номер Эрни Рембека и, когда он подошел к телефону, сообщил:— Те два инспектора, о которых я вам говорил, уже у меня. По их словам, они вчера весь день следили за мной. Им известны адреса, по которым я побывал, но они точно не знают, с кем я там встречался.— Они вас об этом спрашивали?— Да.— И что?— Я им не ответил.— Хорошо, — одобрил Рембек.— Проблема в том, — продолжал я, — что, если они будут за мной следить, я не смогу нормально выполнять работу. Им не составит большого труда по каждому адресу вычислить нужного человека, и тогда они полезут ко всем с расспросами. Вы же не хотите, чтобы это происходило повсюду, куда бы я ни сунулся?— Конечно не хочу, черт возьми! — воскликнул Рембек.— Поэтому мне придется бросить данное дело, — заключил я. — Извините, но меня связали по рукам и ногам. Если вы хотите, чтобы я вернул вам деньги, я...Меня одновременно перебили и Рембек, и Марти.Рембек выкрикнул:— Какого черта!А Марти торопливо забормотал:— Погоди! Минутку, Митч. Послушай. Да подожди ты...— Секундочку, — произнес я в трубку, прикрывая ее ладонью и обратился к Марти:— В чем дело?— Мы не хотим, чтобы ты бросал эту работу, нет, ради Бога!— У меня нет выбора, — возразил я, слыша доносившиеся до меня бурные протесты Рембека, но никак на них не реагируя.— Мы от тебя отстанем, Митч, — пообещал Марти. — Гарантируем.— Как гарантируете?Фред Джеймс с сарказмом спросил:— Вам нужны письменные гарантии, Митч?— Заткнись, Фред! — рявкнул Марти, чем поверг его в крайнее изумление. — Он шутить не будет, так и сделает, как сказал.— Я всегда делаю то, что говорю. Марти повернулся ко мне:— Я тоже выполню то, что обещаю. Гарантирую тебе, что следить за тобой больше не будут, и тех, с кем ты вчера встречался, никто не тронет. Как только у тебя появится что-нибудь, о чем ты захочешь мне сообщить, свяжись со мной. Обещаю, мы тебя оставим в покое.— Ты мне этого не можешь обещать, Марти. И мы оба это знаем.— Давай я позвоню, — предложил он. В трубке еще слышался голос Рембека.— Я вам перезвоню, — сказал я и, положив трубку на рычаг, передал телефон Марти.Ему понадобилось позвонить в два места — сначала своему шефу, а потом — в Центральное управление полиции. Оба раза он давал какие-то путаные объяснения, но когда закончил, я снова был свободным художником. Положив трубку после второго разговора, он с облегчением обратился ко мне:— Ну вот. Доволен?— Вполне.— До встречи, Митч! — сказал он на прощанье.— Буду на связи, Марти, — пообещал я. С Фредом Джеймсом мы не обмолвились больше ни словом. После того как они ушли, я перезвонил Рембеку. Он сам подошел к телефону и спросил:— Получилось?— Да.— Я тут целую минуту бушевал, — хмыкнул он. — Думал, вы и вправду хотели отказаться.— Если бы из этого ничего не вышло, — сказал я, — и вправду бы отказался. Глава 18 На этот раз швейцар меня узнал. Из-за дождя я взял от метро такси, и он, выйдя из подъезда, открыл передо мной дверцу машины, коснувшись рукой фуражки и назвав меня “сэр”; с той же почтительностью он обслуживал типов вроде Виклера, посыльного, который впервые принес мне известие об этой работе. Пока я выбирался из салона машины и шел к зданию следом за услужливым швейцаром, который держал надо мной зонт, я вспомнил, как Эрни Рембек заверил меня при первой же нашей встрече, что на мое целомудрие не будет никакого покушения, и задал себе вопрос, не придется ли мне теперь так или иначе все равно его лишиться.Надо побыстрее найти убийцу и убраться из этого мира мафиози подальше, надежно отгородившись от него моей стеной, которую я строил.Наверху Рембек сам открыл мне дверь. Он сообщил, что теперь мой офис будет находиться прямо здесь, в его квартире, и препроводил меня туда, уверяя:— Сюда бомбу никто не подложит. Это я вам гарантирую. Он провел меня в небольшую комнату с видом на вентиляционную шахту. Кабинет был обставлен точно такой же мебелью, как и мой первый офис: письменный стол, шкаф для документов, стул и подставка для пишущей машинки. Рембек, стоя рядом со мной в дверях, окинул помещение взглядом и спросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я