https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пухл волновался Ц он так надеялся впечатлить Эмбер своими мореходными
умениями. Но во время третьей аварии после отбытия с Групер-Крик он услыш
ал ее слова:
Ц Это что, шутка?
В настоящий момент он находился по пояс в воде, сражался с течением, изо вс
ей силы упираясь в транец. Бод Геззер шлепал рядом с ним по мелководью, тол
кая правый борт. Эмбер сидела в катере вместе с Фингалом.
Это что, шутка?
И Пухл услышал, как Фингал ответил:
Ц Если бы.
Сопливый уебок.
Хлюпая по глине, Пухл понял, что его тревоги обратились к лотерейным биле
там. Оба были спрятаны в панели управления: украденный, до сих пор мокрый о
т недавней чуть было не случившейся катастрофы, и тот, что лежал в бумажни
ке Бода, Ц Геззер его переложил, когда Пухл заставил его спуститься за бо
рт и толкать.
Дешевые пластиковые дверцы панели не закрывались. Пухл решил прострели
ть Фингалу коленные чашечки, если тот хотя бы приблизится туда.
Ночь спустилась раньше, чем они высадились на Перл-Ки. Бод Геззер с помощь
ю топлива для зажигалки развел костер. Пухл разделся и повесил промокшую
одежду на мангровых деревьях. Фингалу приказали разгрузить лодку. Он не
мог поверить, что Пухл разгуливает по лагерю в одном белье, прямо перед Эм
бер.
Ц Спрей от насекомых нужен? Ц спросил ее Пухл.
Ц Мне холодно, Ц ответила она.
В одно мгновение Фингал подскочил с армейским одеялом. Пухл выхватил его
и укутал плечи Эмбер. Вручил ей аэрозольный баллончик с репеллентом и по
требовал:
Ц Набрызгай-ка малехо мне на ноги, а?
Она сделала, как было велено, выражение ее лица скрывала долговязая тень
Пухла. Бод Геззер косился от костра Ц они сделали глупость; такой девчон
ке не место в военизированном отряде. Фингал тоже переживал, но по другом
у поводу.
Ц В вещмешке есть сухой камуфляж, Ц пискнул он. Пухл его игнорировал. Он,
казалось, полностью расслабился в своих заляпанных грязью коротких тру
сах.
Ц Ну, Эмбер, Ц сказал он. Ц И где ж вы все спали той ночью?
Ц В машине.
Пухл мрачно уставился на Фингала, и тот добавил:
Ц На обочине.
Ц Это так?
Ц Бля, а в чем ваще дело-то? Ц Фингалу не понравилось, как Пухл ставит его
на место Ц следит за ним, ведет себя так, будто Фингал что-то скрывает.
На помощь пришла Эмбер.
Ц Это «краун-виктория». Там футбольную команду можно разместить, Ц ска
зала она. Ц Я спала на заднем сиденье, Фингал на переднем. Еще что-нибудь и
нтересует?
Пухл покраснел и засуетился. Меньше всего он хотел выводить ее из себя Ц
блин, да некоторым девчонкам льстит, когда ревнуешь. Он предложил Эмбер б
анку «бад-вайзера».
Ц Нет, спасибо.
Ц Вяленого мяса?
Ц Пожалуй, я пас.
Бодеан Геззер изрек:
Ц Надо устроить собрание. Сладкая моя, оставь-ка мужчин одних минут так
на тридцать.
Эмбер посмотрела на серые заросли, потом повернулась к Боду:
Ц И куда, по-вашему, мне идти?
Фингал перебил, сказал, что нет ничего такого в том, что она останется.
Ц Она знает, кто мы, и она на все сто за программу.
На этот раз настала очередь полковника недобро воззриться на Фингала Ц
но тот не отступал:
Ц Она даже обещала исправить мне татуировку!
Ц Очень жаль, что она не может исправить тебе твои ебаные мозги, Ц буркн
ул Пухл, теребя пластырь на глазу, словно коросту.
Бодеан Геззер чувствовал, что влияние на новорожденный отряд ускользае
т у него из рук. Эмбер должна заткнуться и вести себя как надо, вот и все. Ее
присутствие дезорганизовывало Ц особенно ее аромат. И хотя Бод был благ
одарен за любое благоухание, которого хватило бы для нейтрализации Пухл
ова пота, он чувствовал, что задыхается от духов Эмбер. Они затуманивали м
озг непристойными мыслями, в том числе пугающе откровенными. Бод злился
на себя за увлечение грязными фантазиями, когда нужно полностью сосредо
точиться на выживании.
Он расправил просмоленную парусину и призвал собравшихся к порядку. Эмб
ер села скрестив ноги в центре брезента, Фингал и Пухл Ц по бокам.
Ц Как вам известно, Ц начал Бод, Ц мы здесь, на этом острове, поскольку ч
то-то Ц кто-то, Ц называющий себя «Черным приливом», всеми силами стрем
ится нас уничтожить. У меня нет сомнений, это негритянская операция, весь
ма хитрая, и, я полагаю, они в конце концов нас найдут. Мы проделали весь это
т путь сюда, чтобы перегруппироваться, привести в отличное состояние ору
жие и укрепить оборону. Я всем сердцем христианина верю Ц мы одержим поб
еду. Но чтобы разбить этих черных ублюдков, мы должны быть готовы, мы должн
ы быть командой: вооруженной, дисциплинированной и хорошо организованн
ой. Очень скоро Америка окажется под ударом Ц мне не нужно вам об этом нап
оминать. Новый мировой трибунал, коммунисты, НАТО и так далее. Но сейчас эт
о наше первое большое испытание, этот «Черный прилив»… ну что еще?
Девочка из «Ухарей» подняла руку.
Ц У тебя вопрос? Ц всполошился Бод Геззер.
Ц Да. Как вы себе это все представляете дальше, парни?
Ц Не понял?
Ц План, Ц пояснила Эмбер. Ц Какой у вас долгосрочный план?
Ц Мы Ц Истые Чистые Арийцы. Мы верим в чистоту и превосходство белых евр
опеоидов. Мы уверены, что наши христианские ценности были преданы и отве
ргнуты правительством Соединенных Штатов…
Произнося все это, Бодеан Геззер сердито смотрел на Пухла. Как, интересно,
они собираются выиграть расовую войну, пока рядом ошивается чертова офи
циантка?
Пухла не раздосадовало вмешательство Эмбер Ц он был слишком занят, пыта
ясь украдкой разглядеть, что у нее под шортами. Фингал же, напротив, был кр
айне внимателен. Последовав примеру Эмбер, он поднял правую руку и помах
ал Боду.
Ц Что?!
Ц Полковник, вы сказали Ц евро-что-то…
Ц Европеоиды.
Ц Не растолкуете, что это такое? Ц попросил Фингал.
Ц Белые люди, Ц отрезал Бод Геззер. Ц Белые люди, чьи предки из Англии, т
ипа, или Германии. Из всяких таких мест.
Ц Ирландия? Ц спросила Эмбер.
Ц Да, конечно. Дания, Канада… сечешь фишку? Ц Он поверить не мог, что они т
акие придурки Ц понятие этнической чистоты не так уж замысловато.
Потом Фингал сказал:
Ц В Мексике тоже есть белые люди.
Ц Чушь.
Ц Один чувак работал в дневную смену в «Хвать и пошел». Билли его звали. О
н выглядел ужасно белым, полковник!
Бод начал закипать. Он набросился на Фингала и ударил его в висок. Фингал в
звыл и шлепнулся Эмбер на колени. Пухл наблюдал, страдая от зависти.
Наклонившись, Бод взял Фингала за подбородок:
Ц Слушай, ты, прыщавый маленький слизняк! На свете божьем нет таких вещей
, как белые мексикашки по имени Билли или Хуйлио или еще, блядь, как-нибудь.
Белых кубинцев и испанцев тоже не бывает!
Ц Но Испания в Европе, Ц возразила Эмбер с абсолютным хладнокровием, по
глаживая колючий Фингалов череп.
Пухл, которому надоело быть в стороне, объявил:
Ц А она дело говорит. Ц И потом, с глупой ухмылкой повернувшись к девушк
е: Ц А сам-то он ни в жисть слово «ниггер» не скажет!
Бодеан Геззер глубоко вздохнул и медленно обошел вокруг костра. Ему нужн
о остыть; ему нужно оставаться спокойным и здравомыслящим.
Ц Когда я говорю о белых европеоидах, Ц сказал он, Ц я имею в виду
белых белых людей, ясно? Так проще всего объяснить. Я говорю об арийс
ких предках, которые есть у всех присутствующих.
Пухл нетерпеливо вмешался:
Ц Ну давай уже приступим! Ц К огромному его облегчению, Фингал сел, отце
пившись от бедер Эмбер. В отблесках пламени ее нейлоновые чулки восхитит
ельно поблескивали Ц Пухл едва удерживался от того, чтобы их погладить.
Вообще-то прошло всего несколько секунд, прежде чем он все же осмелился.

А когда осмелился, Эмбер врезала ему по лицу.
Ц Посмотри, что ты сделал! Ц выкрикнула она.
При неудачной попытке облапать ноги рука Пухла чем-то зацепилась за чул
ки. Крабовой клешней, уныло понял он.
Ц Что на тебя нашло?! Ц И Эмбер ударила его еще раз. Она хотела, чтобы похи
тители поняли Ц она боец и любое прикосновение им дорого обойдется. Гла
вное правило официантки: защищай свое достоинство.
Пухл опрокинул пиво, неуклюже пытаясь освободить руку.
Ц Я сама, Ц огрызнулась Эмбер.
Бод Геззер с отвращением сунул насаженный на вертел кусок вяленого мяса
в огонь. Фингала происходящее ошеломило. Страх Эмбер быть изнасилованно
й больше не казался безосновательным Ц чего не скажешь о галантной клят
ве Фингала ее защищать. Пухл слишком сильный и мерзкий; убить его во сне Ц
вот и весь выбор Фингала.
Клешни краба прорвали дыру в чулке Эмбер.
Ц Вот черт, Ц пробормотала она. И Пухлу: Ц Надеюсь, ты счастлив, Ромео. Ц
Вот такие паршивые фокусы выкидывал ее парень Тони, лапая ее промежность
на людях.
Пухл велел ей успокоиться. Порылся в холодильнике в поисках нового пива.
Потом развернул замшу и принялся (злобно хихикая) собирать «АР-15». Бод при
творился, что ничего не заметил.
Эмбер взяла фонарь и пошла в лес переодеваться. Вышла уже в одном из камуф
ляжных комбинезонов Бода Геззера, «Мшистый дуб».
Пухла мгновенно обуяло уныние. Он тосковал по обрезанной футболке и блес
тящим шортам. Попытался представить Ким Бейсингер в виде охотника на мед
ведей и не смог.
Зато Бодеан Геззер понял, что безнадежно одурманен трепещущим видением
в пятнистом камуфляже. Его камуфляже. Добили его изящные белые кеды.
Ц Собрание окончено, Ц объявил он и тяжело сел. Эмбер, которая всерьез п
ерепугалась, решила этого не
показывать. Она зашагала прямиком к Пухлу:
Ц Нам надо поговорить.
Ц Ща, пять сек, с винтовкой разберусь.
Ц Нет. Прямо сейчас.
Она взяла его за руку Ц за искалеченную клешней руку! Ц и повела в тень м
ангровых зарослей. Фингал был ошарашен. Девчонка что, с ума сошла?
Боду Геззеру это тоже не понравилось. Он понял, что скрежещет зубами; толь
ко женщина могла заставить его так себя вести. Не будь дураком, предостер
ег он себя. На похоть нет времени. И все же он не мог перестать думать о ней,
о том, как комбинезон «Мшистый дуб» будет пахнуть, когда она его снимет. Ил
и когда Пухл его сорвет Ц в этом случае Боду, возможно, придется вышибить
ему мозги. Исключительно ради поддержания дисциплины.
Углубившись в лес на двадцать ярдов, Эмбер развернулась и направила фона
рь в лицо Пухлу. Она сказала:
Ц Я знаю, чего ты хочешь.
Ц Тут не надо быть гением.
Ц Что ж, варианта два. Ты можешь поступить как свинья и изнасиловать меня
, и я навеки возненавижу твой стояк. Или мы можем постараться узнать друг д
руга лучше и посмотреть, что будет дальше.
Здоровый глаз Пухла жмурился от пронзительного света, он пытался разобр
ать выражение ее лица. Пухл сказал:
Ц Я ж думал, что уже тебе по душе пришелся. В кабаке-то так и казалось.
Ц Давай объясню тебе кое-что: если я улыбаюсь посетителю, это еще не знач
ит, что я хочу его выебать.
Это слово шокировало Пухла до глубины души.
Ц А если ты меня изнасилуешь, Ц продолжила Эмбер, Ц это будет худший се
кс из тех, что у тебя был. Худший.
Ц П-почему?
Ц Потому что я ни мускулом не пошевелю, ни звука не издам. Буду лежать, как
холодный мешок грязи, скучая до зевоты. Может, даже время засеку. Ц Она по
дняла запястье, чтобы он увидел блик от часов.
Пухл выдохнул:
Ц Твою бога душу… Ц Чувствуя, что съеживается, он теперь жалел, что не на
дел каких-нибудь штанов.
Ц Или мы можем попробовать быть друзьями, Ц сказала Эмбер. Ц Как по-тво
ему, справишься?
Ц Конечно. Ц В ушах у него гудело. Он хлопнул по ним.
Ц Мошки, Ц заметила Эмбер. И отогнала их.
Ц Спасибо.
Ц Так мы договорились? Ц Она протянула руку. Пухл взял ее. На какое-то мг
новение он решил было повалить Эмбер и трахнуть прямо тут, но передумал. Е
бать холодный мешок грязи Ц приятного мало, даже если этот мешок выгляд
ит как кинозвезда. Он подумал: черт, проститутки хоть ведут себя так, будто
им нравится.
Ц А какие ж тебе тогда парни по душе? Ц спросил он. Ц Твой-то дружок тоже
не ахти какой вежливый.
Ц Иногда он перебарщивает, Ц сказала Эмбер.
Ц А чего ж ты с ним? Никак богатый?
Ц У него все в порядке. Ц Большая жирная ложь.
Ц Спорим, я побогаче буду, Ц заявил Пухл.
Ц Ну да, конечно.
Ц А насчет четырнадцати миллионов чертовых долларов что скажешь?
Фонарь выключился. В темноте он услышал слова Эмбер:
Ц Врешь. Ц Запах ее духов стал сильнее, будто она шагнула ближе.
Ц Нет, не вру. Четырнадцать миллионов.
Ц Расскажи-ка мне о них.
Между проплывающими облаками появился просвет, и несколько мгновений П
ухл видел ее глаза в свете звезд. Он будто рывком вернулся в жизнь Ц рука
с клешней сама собою поползла к паху.
Эмбер сказала:
Ц Может, прогуляемся завтра. Только ты и я.
Ц Я за. Ц От возбуждения у него закружилась голова. Потом Эмбер заговор
ила шепотом:
Ц Да, у меня есть для тебя кое-что. Ц Она взяла его неповрежденную руку
Ц прижатую к боку, Ц нежно раскрыла ладонь и положила в нее что-то мягко
е.
Даже в темноте Пухл понял, что это.
Ее оранжевые форменные шорты.
Ц Маленький символ нашей дружбы, Ц сказала она.

Двадцать один

После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям. Бодеан Гезз
ер свернулся у шипящих углей, где и отрубился в изнеможении. Пухл растяну
лся на кокпите «Настояшшей любфи». К груди он прижимал форменные шорты Э
мбер, пивную бутылку и тюбик полиуретанового корабельного клея, на котор
ый наткнулся, шаря под настилом. Он отгрыз пластиковый ниппель и сунул кл
ей в бумажный пакет из магазина, оставив место для головы. Эмбер подумала,
что шторм Пухла вряд ли разбудит Ц тот храпел как паровоз.
Фингал стоял на страже, мокрый и несчастный. Эмбер развернула брезент и р
астянула его на мангровых ветках как навес. Вытащила Фингала из-под дожд
я со словами:
Ц Помереть собрался?
Ц Нет, мне нельзя садиться.
Ц Не смеши.
Ц Но полковник выставил меня охранять.
Ц Полковник спит без задних ног. Расслабься. Что это у тебя за ружье? Урод
ливое какое.
Ц «ТЕК-9», Ц сказал Фингал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я