столик под раковину в ванную 

 


– Мрачное выражение лица сыщика не предвещает нам ничего хорошего, – добавил Вильмовский. – Будем надеяться, что рекомендательные письма к губернатору позволят властям не обращать внимания на доносы Павлова.
– Сто бочек испорченного китового жира вам в зубы, перестаньте вы каркать, как зловещие вороны! – обозлился боцман. – Не делайте из мухи слона! Он мрачен, потому что после вчерашней выпивки у него все внутренности огнем горят. Чего же ему жаловаться? Ведь мы угостили его как следует!
– Вы, вероятно, забыли о карцере и о крысах, – возразил Смуга. – Это неразумно – забавляться спичками, сидя на бочке с порохом.
– Не я это предложил, – защищался боцман. – А Некрасов так ничего о нас и не знает!
Они прервали беседу. «Сунгач» освободил баржи, чтобы взять их на буксир сбоку. Ловко сманеврировав, пароход направился прямо к пристани.
В порту на якорях стояло несколько барж, а у самой пристани готовился к отплытию почтово-пассажирский пароход, который уже повернулся носом к середине реки.
Некрасов подвел «Сунгач» к берегу. Как только матросы выбросили на берег трап, Павлов подошел к путешественникам и сообщил, что направляется по начальству.
– А вы вернетесь на пароход к обеду? – любезно спросил Вильмовский.
– Нет, я предпочитаю пообедать в городе, – резко ответил агент и добавил: – Только не забудьте, господа, явиться к здешнему приставу. Надо было бы вам также нанести визит его превосходительству губернатору. По всей вероятности, мы встретимся в полицейском управлении.
– Спасибо за совет, мы, конечно, там с вами встретимся, – ответил Вильмовский. – Я надеюсь, что при вашей помощи нам удастся быстро оформить разрешение.
– Ну конечно! Ведь вы все время находитесь под моей опекой, – сказал Павлов, силясь улыбнуться. Он приподнял котелок и исчез на берегу.
После полудня четверо охотников и Удаджалак направились в полицейское управление, чтобы сообщить о своем прибытии в Благовещенск и получить согласие на охоту в верховьях реки
Город Благовещенск состоял из нескольких сотен одноэтажных деревянных домиков. Над ними возвышался блестевший на солнце купол собора. На незамощенных улицах царило оживленное движение. Жители Благовещенска вели бойкую торговлю с китайцами и маньчжурами, приезжавшими с того берега реки, главным образом из Айгуня. Любой уважающий себя китайский купец считал своим долгом по крайней мере раз в месяц приехать в Благовещенск. Торговля прекращалась только в начале зимы, во время ледостава и весной. Зимой китайцы и маньчжуры толпами прибывали в Благовещенск, ставили на улицах города переносные ларьки и продавали в них муку, крупу, водку и привозимые с юга Маньчжурии орехи и яблоки.
Зимой Благовещенск становился крупным торговым центром. Буряты, эвенки, ханты и якуты на санях, на собаках и оленях приезжали сюда из самых отдаленных уголков тайги, чтобы выменять собольи, лисьи или беличьи шкуры на мешок муки, крупы, фунт табаку или бутылку водки. Для купцов это была очень выгодная торговля, так как наивные жители тайги часто не знали настоящей стоимости мехов.
Становой пристав принял охотников чрезвычайно любезно. Увидев гостей, он встал из-за стола, пожал им руки, угостил чаем с ромом.
– Господин Павлов предупредил меня о вашем визите. Я ожидал вас, господа, с нетерпением, – говорил пристав, потирая руки. – От Павлова я много слышал интересного... По-видимому это вы господин Броль, укротитель животных?
Говоря это, пристав повернулся лицом к боцману.
«Ага, Павлов уже наболтал здесь на меня», – подумал моряк, но, не выдавая своего смущения, спокойно ответил:
– Да, это моя фамилия.
– Господин Павлов очень вас хвалил! – воскликнул пристав. Он мне посоветовал подать к чаю ром...
– Совершенно верно, я люблю ром, это настоящий мужской напиток, – согласился боцман.
– Знаю об этом, знаю также, что вы с уважением относитесь к его величеству императору и всей царской фамилии. Прекрасно, прекрасно. За ваше здоровье!
Прищурив глаза, боцман пытался угадать по выражению лица полицейского, что он в самом деле знает о нем, но так ничего и не понял. Пристав вежливо улыбался, говорил комплименты.
Только через полчаса непринужденной беседы он спросил, куда хотели бы направиться звероловы и долго ли они намерены там находиться. Получив соответствующие разъяснения, он сказал:
– Не вижу препятствий. Мне остается только пожелать вам удачной охоты. Будьте любезны передать мне ваши паспорта.
Довольные таким оборотом дела, охотники вручили приставу свои документы. Тот мельком взглянул на них, а потом небрежным движением бросил их в ящик стола.
– Все в порядке, завтра я доложу вашу просьбу исправнику.
– Как так, вы задерживаете наши паспорта? – удивился Смуга.
– Его благородие господин исправник с их превосходительством господином губернатором выехали из города. Поэтому я только утром смогу доложить им ваш вопрос. Впрочем, это простая формальность.
– А можем ли мы без всяких документов ходить по городу? – спросил Вильмовский.
– Ведь с вами находится господин Павлов. Вы можете вполне положиться на него, это очень способный человек, – двусмысленно ответил инспектор.
– Мы хотели бы нанести официальный визит господину губернатору... – начал было Смуга, но пристав улыбнулся и перебил его:
– Знаю об этом, знаю, и уже испросил у его превосходительства для вас аудиенцию. Он примет вас лично, завтра в одиннадцать часов.
– Мы вам чрезвычайно благодарны за вашу любезность. Скажите, когда мы сможем получить свои паспорта? – спросил Смуга.
– Безусловно, еще до вашего отъезда из Благовещенска, – ответил пристав. – А сегодня вы будете моими гостями. Я хотел бы показать вам достопримечательности нашего города. Разрешите пригласить вас на ужин в китайский ресторан Чанг Сена. Поскольку из-за отсутствия господина исправника мне придется заняться еще несколькими срочными делами, вечером меня заменит господин Павлов. Мы уже условились с ним. А теперь разрешите попрощаться с вами. Желаю приятно провести вечер.
Охотники поблагодарили пристава за приглашение и вышли на улицу.
– Вот змея! – взорвался боцман. – Сам вроде до земли кланяется, хвалит, приглашает на ужин, а одновременно отбирает паспорта...
– Интересно, что наболтал ему о нас Павлов, – спрашивал Томек. – Может быть, он рассказал о карцере и крысах...
– Не думаю, хотя мне казалось, что в тоне пристава слышалась нотка злорадства, когда он говорил о мнимом уважении боцмана к царской фамилии, – заметил Смуга.
– У меня тоже создалось такое впечатление, – добавил Вильмовский. – Жаль, что нам не удалось избежать этого приглашения на ужин.
– Действительно, у китайцев чрезвычайно странные вкусы. Я до сих пор помню, как в Хотане знакомый Пандита Давасармана потчевал нас засахаренными пиявками, – сказал боцман.
Путешественники вернулись на «Сунгач» в неважном настроении. На палубе они встретили Некрасова. Оказалось, что Павлова еще нет на буксире, поэтому, воспользовавшись случаем, путешественники пошли в капитанскую каюту на чай,
Некрасов с большим интересом выслушал их сообщение о визите к приставу. В задумчивости он медленно пил чай с араком.
– Интересно зачем он пригласил вас в этот китайский притон? – в конце концов сказал он.
– А вы знаете ресторан Чанг Сена? – полюбопытствовал Вильмовский.
– Конечно, знаю, – ответил капитан. – В этом ресторане находится тайная курильня опиума.
– Я полагаю, что в обществе полицейского агента с нами там ничего не случится, – сказал Томек.
– Возможно, вы и правы. Во всяком случае, пойти туда надо, раз вы приняли приглашение, – закончил Некрасов.
Перед самым закатом солнца на буксир прибежал запыхавшийся Павлов. От имени пристава он пригласил Некрасова на ужин в ресторан Чанг Сена. Капитан поблагодарил за приглашение и согласился. Охотники добыли из вьюков соответствующую одежду. Не прошло и часа, как они в обществе Павлова и Некрасова оставили пароход.
Ресторан Чанг Сена занимал обширное помещение в двухэтажном доме. Над входом в ресторан, по обеим сторонам узкой двери, висели цветные китайские фонари из бумаги с горящими внутри свечами. На первом этаже, за небольшим гардеробом, находились два обширных зала, разделенных занавесью из разноцветных стеклянных бус, нанизанных на шнурки. С низкого деревянного потолка свисали лампы, бросавшие мигающий свет на цветные китайские картины, которыми были увешаны стены. Вдоль стен обоих залов находились уютные ложи со столами и мягкими стульями.
Навстречу прибывшим гостям выбежали два китайца. Низко кланяясь, они ввели путешественников во второй зал, где у столиков сидели гости. Играя роль хозяина дома, Павлов попросил путешественников усесться в заказанной наперед ложе, и пытался развлекать их беседой о важнейших событиях, волновавших город.
Некрасов уселся в глубине ложи, откуда, сам будучи незаметным, превосходно мог видеть весь зал. Томек уселся рядом с боцманом; с большим удовольствием он убедился, что стол сервирован по-европейски, застлан чистой, снежно-белой скатертью. О том, что ресторан китайский, можно было судить только по лежащим на подносе длинным палочкам из слоновой кости, которые заменяют в Китае вилки. Обслуживание гостей в ресторане Чанг Сена было поставлено великолепно. Не успели наши путешественники сесть за стол, как перед ними появились холодные закуски: заливное из мяса, грибы, салат из лука и овощей, маринованные березовые почки, ветчина, нарезанная тонкими полосками, яйца цвета сафьяна, жареные раковые шейки, светло-зеленая морская трава. Все эти блюда надо было поливать острым соусом темно-коричневого цвета, который подавался в маленьких рюмках к каждому прибору. Рядом со столом находилась жаровня с медным тазом, наполненным раскаленными углями; на углях подогревалось ведерко с водой, в которой стояли серебряные жбаны с китайской рисовой водкой. В эту водку для аромата примешивали розовое масло. Официант наполнял маленькие фарфоровые чашечки горячей водкой после каждой перемены блюд.
Примерно через час закуска была убрана со стола. Пришла очередь горячих блюд. Сначала были поданы: телятина, запеченная в тесте, потом пельмени, пирожки и вареная птица в густом белом соусе, в котором плавали почерневшие от варки улитки.
Увидев это лакомство, Томек толкнул боцмана ногой под столом. Плавающие в соусе улитки напоминали жареных червей. К счастью, чашка крепкой водки облегчила нашим путешественникам соблюдение китайского обычая, который требовал, чтобы гость обязательно попробовал хоть немного от каждого блюда. На столе появлялись все новые и новые блюда. После жареного поросенка, на стол поставили шашлыки, потом курятину, порезанную на полоски, бульон, вареный рис, макароны, куриные головки с шейками и различные виды супов. Томек уже давно перестал считать количество подаваемых блюд. А боцман, который неизменно пользовался хорошим аппетитом, вздохнул и незаметно расстегнул пояс.
Обед из горячих блюд тянулся около трех часов. Официанты вновь убрали посуду и вынесли треногу со жбанами водки. Теперь на столе появились засахаренные фрукты, сладкие пироги, пирожные, орехи, оригинальный на вкус, горьковато-вяжущий, зеленый китайский чай и белое игристое вино. Это означало, что обед подходит к концу.
Как раз в это время к находившемуся навеселе Павлову подошел мужчина, одетый в темное по фигуре пальто и с котелком в руках. Он стал что-то шептать Павлову на ухо. Веселое выражение лица у Павлова как рукой сняло. Он внимательно выслушал краткое сообщение своего сотрудника и кивнул головой. Мужчина быстро ушел, а Павлов встал, говоря:
– Мне очень неприятно, но я вынужден оставить вас на несколько минут. Мне сообщили, что исправник вернулся в город, но завтра опять уезжает. Он ведет срочное следствие. Мне необходимо воспользоваться его присутствием в городе, чтобы оформить наши дела. Одновременно я узнаю, не будет ли изменен срок вашей аудиенции у его превосходительства.
– Я думаю, что уже пора вообще окончить нашу приятную встречу, – заметил Вильмовский.
– Боже сохрани! Что вы? Мое отсутствие долго не продлится, я сейчас же вернусь. А после возвращения я вам покажу самый интересный уголок этого ресторана, – возразил Павлов. – В углу зала, за портьерой, скрыта крутая лестница. Были ли вы когда-нибудь в курильне опиума?
– Я не знал, что здесь разрешено содержать такие курильни, – удивился боцман.
– Что вы, господин Броль! – возразил Павлов, подмигивая боцману. – Курильня доступна только для посвященных!
Все рассмеялись, услышав такое объяснение полицейского.
– Ну, раз так обстоят дела, мы подождем, – сказал Смуга. – Мне уже приходилось несколько раз видеть курильни опиума, но для моих друзей это будет новость.
– Прекрасно! Будьте любезны, не стесняйтесь, кушайте! Я постараюсь скоро вернуться.
Павлов обошел стоявшие в углу зала столики и исчез в гардеробе.
– Интересно, что он еще там надумал? – спросил капитан Некрасов.
– Вы что, не верите в возвращение исправника? – обратился к нему боцман.
Некрасов пожал плечами.
– Кто его знает? Меня с самого начала удивляет то, что пристав вообще пригласил вас в этот притон. Я пытаюсь разгадать, зачем это ему нужно?
– Не слишком ли много загадок? По-моему, все тайные агенты любят поужинать за государственный счет.
– Во всяком случае, скучать нам не придется, прибывают новые гости, – заметил Смуга.
Действительно, в зале появилась группа мужчин. Они остановились на пороге, с любопытством оглядывая зал.
– Что за оригинальные типы! – вполголоса воскликнул Томек.
Задиристый, как всегда, боцман выглянул из ложи и пробурчал:
– Действительно, ничего себе гости! Выглядят они как черти, переодетые в ангельские одежды!
Удачное определение вызвало общий смех. Бородатые лица с резкими чертами и поведение прибывших гостей представляли резкий контраст с довольно приличной одеждой, которую они носили. Они смущенно переминались с ноги на ногу, пока, наконец, один из них, человек высокого роста, направился в соседнюю ложу, расположенную рядом с ложей охотников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я