https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/ampm-bliss-l-square-slide-63577-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А сигара Чалика тем временем переместилась на другого человека.– Мистер Кеннеди Джонс. Прилетел самолетом из Иоганнесбурга, чтобы присутствовать на этой встрече. Мистер Джонс – специалист по Африке. Непревзойденный знаток диких животных, населяющих саванну, и всего, что касается данного континента.Джонс безучастно смотрел в потолок, лишь губы кривились в насмешливой улыбке.– И наконец, – продолжал Чалик, – мистер Лео Феннел, специалист по открыванию сейфов… Мне кажется, этим все сказано. Полиция и некоторые заинтересованные круги считают его виртуозом своего Дела. Тоже некоторое время провел в тюрьме. – Чалик замолчал и оглядел всех троих. – Таким образом, у вас есть нечто, что роднит вас друг с другом.Все промолчали.Чалик выдвинул ящик стола и достал папку.– Знакомство закончено, теперь перейдем к делу.Он открыл папку, вынул оттуда большую фотографию на глянцевой бумаге и протянул Феннелу. На ней было изображено кольцо с бриллиантами. Феннел внимательно рассмотрел снимок, пожал плечами и передал Гарри. Тот, в свою очередь, изучив снимок, протянул его Джонсу.– Вы видите здесь кольцо, сделанное по заказу Цезаря Борджиа, – пояснил Чалик. – Полагаю, вы слышали о Цезаре Борджиа?– Это тот тип, который травил людей? – сказал Феннел.– Да, в этом есть доля истины: помимо множества других славных деяний, он отравил или приказал отравить множество людей. Кольцо, которое вы видите на фотографии, было заказано и выполнено в 1501 году неизвестным мастером. Глядя на него, никогда не подумаешь, что это смертоносное оружие. И тем не менее оно является именно таковым. Очень эффективное оружие. Дело в том, что под гнездышком для бриллианта имеется маленький резервуар, который наполнялся ядом. Рядом с бриллиантом располагается маленькая игла, очень острая. Когда Борджиа хотел избавиться от неугодного ему человека, ему достаточно было повернуть бриллиант таким образом, чтобы игла вышла наружу, и пожать руку своему недругу. Получив легкий укол, враг умирал через несколько часов. В течение четырех столетий никто не знал, где находится кольцо. А потом оно всплыло среди прочих вещей флорентийского банкира, который вместе с женой и дочерью погиб в автомобильной катастрофе два года назад. Один эксперт узнал это кольцо и купил за смехотворно низкую цену. Потом его предложили мне. – Чалик замолчал, чтобы стряхнуть пепел с сигары. – Дело в том, что я, помимо всего прочего, занимаюсь покупкой и продажей произведений искусства. Поставляю редкости богатым коллекционерам. Я знал одного любителя, интересующегося сокровищами Борджиа. И продал ему это кольцо. Но через полгода кольцо было украдено. Мне понадобилось довольно продолжительное время, чтобы установить его местонахождение. Оказалось, что оно похищено людьми, работающими на другого коллекционера-миллионера, который с помощью своих агентов собрал, видимо, лучшую в мире коллекцию сокровищ… Так вот, ваша миссия заключается в том, чтобы вернуть мне кольцо.Наступила тишина. Первым заговорил Феннел:– Вы хотите сказать, что мы должны выкрасть его?– Да, именно это я и имею в виду. Но я повторяю – в это дело полиция вмешиваться не будет. Этот коллекционер выкрал кольцо у моего клиента, а вы его вернете. Коллекционер никогда не пожалуется в полицию.Феннел стряхнул пепел с сигареты на роскошный ковер.– Сколько стоит кольцо?– Это не должно вас интересовать. Оно, безусловно, имеет большую ценность и может быть продано лишь на определенных условиях… – Чалик помолчал немного, потом продолжал: – Я хочу сообщить некоторые подробности о человеке, у которого в настоящее время находится кольцо. Он невероятно богат и одержим манией накладывать лапу на самые ценные произведения искусства. К тому же он совершенно лишен совести, и на него работает целая группа профессиональных воров. Эти люди успели выкрасть много ценностей из различных музеев мира, в том числе даже из Ватикана. И все это он делает с одной целью – сделать свой музей лучшим в мире.Чувствуя, что настала его очередь вступить в разговор, Гарри спросил:– И где располагается этот музей?– На границе Фатзуоленда и Наталя. Где-то в Драконовых горах.Кеннеди Джонс оживился.– Значит, речь идет о Максе Каленберге?Чалик ответил не сразу. Он неторопливо стряхнул пепел с сигары, потом спросил:– Вы слышали об этом человеке?– Да… Так же, как и все, живущие в Африке… В Южной Африке, я имею в виду.– В таком случае, может быть, вы расскажете джентльменам, что вам известно?– Именно у Каленберга находится кольцо?Чалик кивнул.Джонс глубоко вздохнул, потер подбородок и нахмурился.– Мне известно лишь то, что известно всем, – сказал он задумчиво. – Каленберг – легендарная личность, о которой ходят всевозможные слухи. Я знал его отца, участника Первой мировой войны, скрывавшегося в Южной Африке. В местности, где было его убежище, оказалась самая богатая золотоносная жила Иоганнесбурга. У старого Каленберга был нюх, и он отнюдь не дурак. Он максимально использовал свою удачу. Если верить тому, что о нем рассказывают, он стал миллионером и женился в шестьдесят лет, так как хотел иметь сына, которому мог передать все, в том числе и свое имя. И он получил сына – Макса Каленберга, чье рождение окружено полной тайной. Никто не видел ребенка, за исключением врача и кормилицы. Ходили слухи, что ребенок ненормален. Некоторые утверждали, что он монстр. Но как бы то ни было, никто никогда не видел ребенка. Вскоре старик погиб в результате несчастного случая на охоте. Миссис Каленберг покинула родовое имение и приказала выстроить дом в самом сердце Драконовых гор. Она продолжала прятать сына от людских взоров и пресекала все попытки увидеть его.Лет двадцать назад она умерла, а Макс продолжал жить затворником. Его считают таким же хитрым, каким был его отец. Он расширил дворец, построенный матерью, и в его владения входят обширные угодья… Кроме того, он пользуется услугами зулусов, чтобы отбить у туристов охоту посещать его владения. – Джонс сделал небольшую паузу, потом закончил: – Судя по всему, жилище Каленберга обнаружить так же трудно, как иголку в стоге сена. А еще труднее приблизиться к нему.Снова наступило продолжительное молчание, потом Феннел раздавил окурок и повернулся к Чалику. Тот сидел с полузакрытыми глазами.– Это человек рассказал правду?Чалик приподнял тяжелые веки.– В основном, да. Я и не говорил, что задание будет легким. Но ведь я хорошо плачу. Да, подобраться к дому Каленберга трудно, но не невозможно. Я располагаю определенной информацией, которая, несомненно, будет вам полезна.– Все это хорошо, – с едва заметной улыбкой сказал Феннел. – Допустим, мы доберемся до дворца. А как проникнуть внутрь?– Джонс неплохо информирован о жизни Каленберга, но упустил существенную деталь, а может и не знал ее – Каленберг весьма неравнодушен к красивым женщинам. – Чалик откинулся на спинку стула. – Самая неприступная крепость имеет изъяны, надо только их обнаружить. А я располагаю женщиной, которая сумеет помочь вам. Это будет наш троянский конь. Уж если она не поможет вам проникнуть во дворец, значит, этого не сделает никто.Чалик нажал кнопку.После продолжительного ожидания дверь, которая была за спиной Чалика, открылась, и вошла женщина. Потрясающей красоты. Мужчины обалдели. Дверь закрылась, и женщина с невозмутимым видом подошла к Чалику. Глава 2 Лет десять-двенадцать назад Армо Чалик, которому надоело нищенское существование, дал объявление в одну из египетских газет. В нем говорилось, что за скромное вознаграждение он готов взяться за любое запутанное дело. На свое объявление он получил только один ответ, но этого оказалось вполне достаточно, ибо его клиент, арабский шейх, жаждал получить конфиденциальные сведения о возможности торговли в будущем с некой американской компанией. Располагая собственными мозгами и деньгами шейха, Чалик добыл нужные сведения. Это принесло ему десять тысяч долларов. Сумма по тем временам довольно приличная. Но шейх этим не ограничился. Чтобы выказать свое расположение, он при каждом удобном случае заявлял своим знакомым, что если они попадут в затруднительное положение, им следует обращаться к Чалику и ни к кому другому. На следующий год, благодаря нажитому капиталу, Чалик обосновался уже в Лондоне. Он ограничил список клиентов, оставив самых богатых. Его капитал все возрастал. В числе клиентов Чалик имел трех техасских нефтяных магнатов, четырех арабских принцев, двух невероятно богатых американских воротил, грека-миллионера и нескольких промышленников из Англии, Франции, Германии.«На свете нет ничего невозможного, если иметь мозги и деньги, – говорил Чалик, глядя в глаза клиентам. – Вы предоставляете деньги, я – мозги…»И Армо Чалик преуспевал. Вначале он подумывал нанять нескольких человек, которые работали бы под его началом, но потом пришел к выводу, что это не выгодно. Он не любил тратить деньги впустую. Имея постоянный штат, и платить придется постоянно… Поэтому он решил нанимать исполнителей по мере необходимости. Подыскал одно детективное агентство, которое могло предоставить в его распоряжение людей, готовых на все, и к тому же сообщало все подробности из их прошлой жизни. Именно этим агентством были наняты Лео Феннел; Кеннеди Джонс и Гарри Эдварде. Постоянный же штат его конторы состоял из двух человек: Натали Норман – секретарша и телефонистка да Джордж Шерборн – секретарь и дворецкий.Но вскоре Чалик понял, что фирму надо расширять и делать более прибыльной. А для этого нужна помощница, которая была бы в его полном распоряжении. Она должна была работать с ним и на него, иметь исключительные деловые качества и к тому же быть красавицей. Такая женщина иногда могла быть полезнее десяти мужчин. В течение последних лет он нанимал многих женщин, но все они не выдерживали реноме. Или теряли хладнокровие и выдержку, или влюблялись в мужчин, с которыми работали. И он неустанно искал женщину, которая могла стать идеальным агентом.Чалик много путешествовал. Переезжая из страны в страну, он настойчиво искал такую женщину, перебирая многих кандидаток. На первый взгляд, они подходили, но все это было не то. После полуторагодовых поисков он уже начал подумывать, что такую женщину, видимо, найти невозможно.Но однажды Чалик получил письмо от своего агента в Токио, в котором тот просил его приобрести манто из шкуры леопарда, пелерину из норки и каракулевую шубу. Чалик обратился к меховщику из Копенгагена.Натали Норман позвонила по телефону Филу Ларсену предупредить о визите Чалика и о характере требуемой услуги. Ларсен сообщил, что завтра в отеле «Англетер» он проводит демонстрацию моделей меховых изделий.Чалик уже на следующий день прибыл в Копенгаген и посетил салон Ларсена. Во время завтрака несколько молодых манекенщиц продемонстрировали ему роскошные меха. А потом появилась женщина в шикарном леопардовом манто. Чалик забыл, ради чего он приехал сюда. После стольких безуспешных поисков перед его глазами была именно та женщина, которую он так долго разыскивал.Немногим выше среднего роста, со светлыми волосами, ниспадавшими мягкими волнами на обнаженные плечи. Ей было лет двадцать пять, и красота ее просто ошеломляла. Глаза цвета янтаря, губы прекрасной формы, ножки словно выточены из мрамора, руки тонкие и грациозные. Короче – идеал женщины.У Чалика даже аппетит пропал. Он следил, как она удаляется в глубину зала профессиональной походкой. Когда она скрылась, Чалик не мог вспомнить, зачем он прибыл в Копенгаген.Он полностью попал под власть ее чар.Когда к нему приблизился Ларсен, Чалик сказал:– Я возьму манто из шкуры леопарда для миссис Ван-Руан. – Он помолчал, потом поднял глаза и спросил: – А что за девушка демонстрировала манто?Ларсен улыбнулся.– Она так же великолепна, как мое манто, вы не находите? Ее зовут Гай Десмонд. Независимая американская манекенщица, которая приезжает сюда время от времени. Я и вызвал ее ради моих мехов. Никто из моих девочек не демонстрирует леопардовое манто так элегантно, как она.Чалик открыл бумажник и достал визитную карточку.– Мне кажется, мы могли бы подружиться, если, конечно, она этого пожелает. Можете сообщить ей, кто я такой. – Чалик пристально посмотрел на меховщика. – Вы знаете, мистер Ларсен, я деловой человек, и если вы передадите карточку, то окажете и себе и девушке большую услугу.Ларсен без колебаний взял визитку – он хорошо знал Чалика.Через некоторое время, когда Чалик находился уже в своем номере, зазвонил телефон. Он снял трубку.– С вами говорит Гай Десмонд. – У нее было теплое контральто. – Вы прислали мне свою визитную карточку.– Очень мило с вашей стороны, мисс Десмонд, что вы позвонили. Я хотел бы встретиться с вами. У меня есть для вас конкретное предложение. Вы не согласитесь пообедать со мной в «Бель-террас» в Тиволи? Скажем, в девять вечера?Она ответила, что не возражает, и повесила трубку.Гай Десмонд появилась ровно в девять, и ее пунктуальность понравилась Чалику. Они направились к столику на террасе.– Сожалею, что мы не встретились с вами раньше, в Париже, мисс Десмонд, – проговорил Чалик, беря в руки меню. – Кухня здесь не представляет ничего особенного. В Париже я мог бы предложить вам ужин, достойный вашей красоты.На мисс Десмонд было простое синее платье и накидка из норки. В ушах переливались всеми цветами радуги бриллианты.– По-моему, нужно довольствоваться блюдами той страны, в которой находишься в данный момент, – ответила она. – Поэтому нет смысла вздыхать об утонченной французской кухне, если ужинаешь в Копенгагене.Это замечание понравилось Чалику, и он согласно кивнул.– Итак, что закажем?Она сделала заказ без колебаний, и это тоже импонировало Чалику. Женщины, которые долго раздумывают над меню, ему не нравились.Гай выбрала креветки по-балтийски и утку в белом вине. Чалик рассматривал меню несколько дольше, но потом решил, что выбор девушки разумен, и заказал то же самое.– Мисс Десмонд, – начал он после того, как официант удалился, – Я разыскиваю женщину, которая помогла бы мне в работе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я