https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-100/Ariston/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Король со свистом крутанул мечом над своей головой и издал боевой клич:— Хафт и Острова!Со взрывом кровожадного смеха он бросился в атаку на монстра, который как раз выходил на берег.С любым другим подобная сцена выглядела бы смехотворно — крошечный человечек против великана — но только не с Карусом! Придерживая левой рукой ножны у бедра, он бежал вперед, и фонтаны песка вылетали из-под его сапог.Карус ждал этого момента тысячу лет, и размеры тела врага абсолютно ничего не меняли — исход схватки был предрешен.Гаррик откинулся назад и расхохотался. Возможно, добро сегодня и не выиграет окончательной битвы, но уж один приспешник зла получит по заслугам! Справедливость, отсроченная на тысячу лет.Фигура на черном троне завизжала и с досадой швырнула жезл на землю. Вселенная разлетелась более чем на три плана.Вокруг все было серым… Слышалось монотонное пение Теноктрис. Гаррик стоял нормально, ногами вниз, но само понятие низ вдруг снова, в третий раз, изменилось. Пытаясь сохранить равновесие, юноша протянул руки и коснулся края туники Теноктрис. Но саму ее он не мог разглядеть в сером мерцающем пятне.И снова мир изменился — в четвертый раз. Теперь Гаррик стоял в комнате с горящими факелами, по каменным стенам скатывалась конденсирующаяся влага. На полу тоже плескалась вода, сильно пахло морем.Илна лежала на полу возле черного трона, на котором восседал закутанный в черное высокий человек. Жезл в его руке пульсировал сердитым аметистовым светом.— Ему пришлось выбирать: столкнуться с твоим предком там или притащить нас с собой сюда, в свое логово, — пояснила Теноктрис. — Перед нами настоящий Клобук. В его человеческом образе.Юноша шагнул к трону.Клобук поднялся и снова грохнул своим скипетром об пол. Вселенная снова переменилась вокруг Гаррика. 7 Гаррик стоял на гребне скалы, нависавшей над морем. Напротив него возвышалась чудовищно высокая фигура Клобука. Юноша видел голову колдуна, упиравшуюся в грозовые облака, ноги разглядеть он не мог.Он оглянулся через плечо и увидел водоворот из своего кошмара. Внизу, на глубине в тысячу футов, заворачивалась огромная воронка, накрывавшая почти всю поверхность моря до горизонта. В ее ловушку оказались пойманы морские твари, столь огромные, что даже на таком расстоянии глаз Гаррика затруднялся охватить их контуры. Тяжелые, мощные водяные струи вращались медленно, как прилив, и столь же неотвратимо. Спасения не было ни для кого.— Теноктрис? — позвал юноша.Ответом ему служили лишь вой ветра и рев водоворота, доносившийся снизу. Гаррик и Клобук были здесь одни. И хотя он знал, что устрашающие размеры колдуна — всего лишь обман трюк, полностью справиться со своим страхом он не мог.— Ты хотел бы стать Королем Островов, Гаррик ор-Райз? — раздался грохочущий голос Клобука. Он сливался с раскатами грома и перекрывал их. — Приветствую тебя, король Гаррик! Как тебе это нравится? Ты будешь более великим королем, чем все твои предки, мальчишка. Круче Каруса, ведь ты будешь пользоваться моей поддержкой!Вооруженные солдаты шли строем по улицам города, который своим блеском затмевал Каркозу былых времен. Огромные толпы людей стояли вдоль улиц, среди храмов и дворцов с колоннами. Они скандировали во всю мощь своих легких: «Славься, Гаррик, Король Островов! Славься, Гаррик!»Город из черного камня, а над ним небо цвета сажи…Отгоняя наваждение, Гаррик глубоко вздохнул и шагнул вперед.— Я хочу забрать своих друзей и вернуться с ними в наш мир, — сказал он. Порыв ветра злобно ударил ему в лицо, но юноша продолжал: — Оставь нас в покое. Это все, что мне надо. И, клянусь Госпожой, я получу это или убью тебя!— Тебе нужна женщина по имени Илна? — сердито взревел Клобук. — Ты получишь ее! Ты можешь получить любую женщину, мальчишка. Всех женщин, каких пожелаешь! Приведи меня к Трону Малкара, и я подарю тебе весь мир!Илна стояла перед ним, закутанная с головы до ног в прозрачное покрывало. Вот она отвела один конец покрывала. Стояла, заманчиво изгибаясь и медленно, слой за слоем, обнажаясь.За Илной виднелся еще десяток женщин: все молодые, прекрасные и обольстительные в своем желании угодить… Среди них была и Лиана.Гаррик поморщился и сделал еще шаг вперед. Это было нелегко: воздух имел плотную консистенцию застывшего бульона. Тем не менее он стал еще ближе к Клобуку. По крайней мере, так ему казалось: в таком месте, как это, немудрено и ошибиться.— Послушай, дурак, я твоя королева! — послышался голос колдуна. — Поклонись своей королеве, Гаррик ор-Райз!Юноша не успел заметить, как произошли изменения, но сейчас на месте Клобука стояла прекрасная, неприступная женщина. Наряд ее блистал тончайшими кружевами и драгоценными украшениями, в правой руке был скипетр с набалдашником из лилового сапфира.Гаррик замер в нерешительности. Он никогда раньше не видел королеву или хотя бы ее портрет. Но эта женщина выглядела именно так, как подобает царственной особе.— Ты ведь являешься верным подданным, Гаррик, — произнесла она. — В награду за твою смелость и преданность я сделаю тебя моим супругом. Принц Гаррик, по сути — Повелитель Островов… И вдобавок ты получишь меня!— Нет, — сказал Гаррик, продвигаясь еще на один шаг. — Ты не королева… да это и неважно сейчас.Женщина нахмурилась и резко опустила скипетр, при этом из него вырвалась фиолетовая вспышка.Легкий золотистый свет пролился на Гаррика. Песчаный пляж превратился в зеленый луг с высокой травой и нежными цветами. Над ними поднимался голубой купол безоблачного летнего неба, хотя вверху за его пределами по-прежнему сверкали молнии и разрывали темные грозовые облака. Легкий ветерок приносил издалека сладостные ароматы.Теперь перед Гарриком стояла Госпожа в своем одеянии из беленой шерсти.— Гаррик, дитя мое, — произнесла она голосом, сладостным, как ночная песнь соловья, — я испытывала тебя, чтоб узнать, чего ты стоишь. Приди и поклонись мне, Гаррик. А когда ты поднимешься, я сделаю тебя своим Пастырем — богом, правящим вселенной от моего имени. Поклонись мне, Гаррик.Она была прекрасна и чиста. Казалось, само добро воплощено в этом образе.Гаррик не знал уже, где правда, где ложь. Он, как и большинство его односельчан, довольно формально поклонялся великим богам. Все баркианцы ограничивались скромными пожертвованиями во время ежегодного сбора десятины, наиболее зажиточные добавляли сюда еще жертвоприношение в виде овцы в день своего рождения. При всем при этом юноша не смел сомневаться в истинности сияющего образа, представшего перед ним.Гаррик мучительно колебался. Если он сейчас ошибется, то будет всю оставшуюся жизнь нести наказание, зная, что заслужил его.— О Дузи, прости заблудшую душу, — прошептал юноша и шагнул вперед. Если надо, он возьмет Госпожу за горло…Молния прорезала небо с утроенной силой. Казалось, все утонуло в ее бело-голубом свете. Затем она погасла, и Гаррик снова обрел способность видеть окружающий мир. Скала, шторм и ревущее внизу море вновь стали реальностью.Снова перед ним стоял Клобук, теперь он был уже нормального роста. Колдун откинул назад свой капюшон, и Гаррик впервые мог видеть его лицо — хитрое, жестокое и какое-то бесполое. Холодные глаза повторяли цвет драгоценного набалдашника на его жезле. Всего десять футов отделяли его от юноши.— Ни с места! — приказал Клобук, выставив вперед скипетр. Вспышка фиолетового света обозначила границу между ними, скала под ней закипела, вспузырилась.Раскаленные капли попали Гаррику на ноги, кожа тут же пошла волдырями. Пришлось остановиться.— Я сохранил тебе жизнь, — объяснил колдун, — только потому, что надеялся на твою помощь в поисках Трона Малкара. Но если ты вынудишь меня, я испепелю тебя и пепел развею по ветру.Если Гаррик сделает еще хотя бы шаг, Клобук и впрямь превратит его во вспышку голубого пламени. Юноша понимал: чтоб добраться до противника, надо сперва лишить его магического жезла.Соседи Гаррика утверждали, что он смышленый парень, так же как называли Кашела тугодумом. Однако близкие друзья и родные знали: Кашел далеко не так прост, как о нем говорили. Возможно, соседи ошибались и в отношении Гаррика, но он-то сам знал, что не хуже других умеет находить решение проблемы.На этот раз подходящего решения не существовало. Он мог либо подчиниться злу, либо погибнуть.Гаррик рассмеялся. Он только сейчас понял, что имел в виду Кашел, когда говорил: «Не верь мечу. Верь своему сердцу». У него действительно не было выбора.— Я не стану служить злу, — крикнул Гаррик и шагнул вперед.— Тогда умри, как дурак! — решил Клобук и попытался направить на него свой скипетр.Юноша увидел, что к рукам и ногам колдуна тянутся световые нити — красные и синие, тонкие как паутина. Они извивались, перекрещивались и оставались при этом прочными и неразрывными. Жезл Клобука изрыгнул фиолетовое пламя и выжег выемку в скале. Это действие никак не повлияло на целостность и прочность нитей.— Я Малкар! — взревел колдун.— Ты марионетка! — рассмеялся Гаррик. — И я вижу твои нити!Он перепрыгнул через горящую полосу под ногами и схватился двумя руками за скипетр. Тот был сделан из металла и оставался холодным, несмотря на свою огнедышащую силу. Юноша вырвал жезл из рук Клобука и, вложив всю свою силу и отчаяние, перекрутил его.Металл не выдержал и треснул, выкинув фонтан света и силы. Скала тоже треснула и рассыпалась, как песочный замок под действием прилива. Гаррик снова услышал вопль Клобука.Сам он не падал. Он все еще стоял перед пустым троном в комнате, чьи стены сочились влагой.Трон дрожал и рассыпался в пыль, как куча зерна. Рядом лежала Илна, дышала она с трудом. Пальцы ее были спутаны нитками, которые она непроизвольно выскребла из бахромы своей шали.Теноктрис с участием прикоснулась к плечу девушки.— Она обладает исключительной силой, — тихо пробормотала колдунья. — Даже для девушки, чья мать была эльфийкой. А теперь, после нашего успеха, нам надо как можно скорее выйти отсюда, пока мы не утонули.Гаррик приблизился к Илне и взял ее на руки. Зеленая вода просачивалась сквозь поры в стене, разрушая их. Слышалось потрескивание — камень начинал сдаваться. Из комнаты был единственный выход — в коридор, уходивший вверх.Находясь с друзьями, Гаррик сохранял способность нормально слышать и видеть. Но часть его сознания оставалась совсем в другом месте. Он наблюдал, как Клобук, беспорядочно размахивая руками и ногами, падал в бездну навстречу водовороту. Он все кричал и кричал. 8 Илна находилась в сознании, но была так слаба, что простая улыбка отнимала у нее все силы. Слабость девушки давала возможность всем в этой серой тюрьме использовать ее.Однако она была не так слаба, как они рассчитывали. В конце Клобук, должно быть, пожалел, что оставил Илну одну. У девушки появился повод посмеяться. И она смеялась бы, если б имела силы… Но, к сожалению, она могла только улыбаться.Гаррик подхватил левой рукой девушку под коленки, а правой поддерживал за плечи. Голова Илны покоилась у него на плече. И хотя Гаррик тяжело дышал, это было вовсе не из-за веса его ноши, а из-за предшествовавшего напряжения.Под ногами у них плескалась вода. Она слабо фосфоресцировала и являлась единственным источником света в этом темном коридоре. На поверхности воды образовывались и лопались пузыри, время от времени какая-то тень проплывала мимо.Теноктрис шла впереди. Вода прибывала, доставая уже ей до тощих лодыжек. Скоро придется подоткнуть подол туники.— Еще немного, — бросила через плечо колдунья. — Хотя после того…Илна услышала рокочущий гул у них за спиной. По воде прокатились мощные волны, в каком-то месте они запнулись, образовав арку от стены до стены.— Сюда! — скомандовала Теноктрис и шагнула вправо — на взгляд Илны, прямо в твердую скалу.Вода опасно быстро прибывала в коридоре, она уже доходила Гаррику до талии. Не обращая на это внимания, юноша последовал за старухой и ступил на короткую, из трех ступенек, лесенку. Две нижние были вырезаны прямо в скале, как и весь коридор, по которому они шли. В качестве верхней служила плита из желтоватого известняка.— Теноктрис? — позвал Гаррик. — Скажи, а Клобук и королева действительно одно и то же лицо?Они находились в высоком подвале со сводчатым потолком. Здесь было свежо и светло по сравнению с предыдущим участком пути. На другом конце помещения виднелась еще одна лестница.— Я так не думаю, Гаррик, — ответила старуха, направляясь в ту сторону. В это время земля ощутимо заколебалась. — Скорее всего, королева — отдельная, самостоятельная волшебница, конкурент Клобука. И он просто временно воспользовался ее обликом. Они оба разыскивают Трон Малкара. Хотя точно сказать ничего не могу…Песок тонким слоем покрывал пол под ногами, маленькими барханчиками собирался у колонн. Воздух был сухой и неприятный, в нем носились песчинки, разбуженные землетрясением. Зато здесь не было следов воды, которая заливала коридор внизу. Если слово «низ» было здесь применимо.Теноктрис наконец достигла лестницы и начала подниматься, когда новый жестокий толчок потряс землю. Колонны закачались, как деревья на ветру, с полу поднялись теперь уже тучи мелкого песка.С одной из арок обвалился пласт штукатурки. Это послужило сигналом к началу разрушения — вслед за ним начала осыпаться вся арка.Придерживая ноги Илны предплечьем, Гаррик протянул левую руку, чтоб помочь Теноктрис. Та стала поспешно карабкаться по ступеням, для скорости отталкиваясь от стены. Последовал четвертый толчок, гораздо слабее предыдущих, но атмосфера была уже наполнена ожиданием того, чему вот-вот предстояло случиться.Илна пошевелила ногами, чтоб выяснить, способна ли она двигаться. Она сильно сомневалась в том, что сможет самостоятельно стоять, а уж тем более — идти.Теноктрис уже скрылась в дверном проеме наверху лестницы. Подвал так сильно сотрясался, что упавшие блоки подпрыгивали аж до пояса Гаррика.Юноша отчаянно прыгнул вперед. Дверная притолока, вырвавшись из опор, упала, вскользь ударив его по плечу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86


А-П

П-Я