https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вам удалось договориться об аудиенции?
– Завтра в три часа после полудня, – сказала Карин. – Подозреваю, ее услуги будут стоить нам дорого.
– Сколько у нас осталось золота? – спросил я.
– Около ста золотых. Это очень дорогой город.
Сто золотых нам дали гномы. Кое-что оставалось у меня в потайном кармане, но, учитывая, сколько нам стоил вход в Город Людей и номер в гостинице, у нас не могло остаться так много. Если только Карин не прибавила к общей куче уже полученное от меня жалованье.
– Я попробую договориться о скидке, – пробормотал я.
– Опять забыл, где находишься?
– В среде чародеев существует корпоративная этика, – сказал я. – Мы в первую очередь коллеги, и только потом – мужчины и женщины.
– И ты думаешь, что живущая в Городе Людей Виола По Волнам Ходящая разделяет подобные убеждения?
– Надеюсь, – сказал я. – Я все равно не могу отправить вас туда одну. Вы же сами говорите, что не разбираетесь в такого рода вещах. Как вы узнаете, что Виола сделала то, что нужно, а не попросту запудрила вам мозги?
– Ты мог бы меня проинструктировать.
– Нет, – сказал я. – Таким вещам с ходу не учатся.
– Может быть, ты и прав, – сказала Карин. – Но мне не очень хочется, чтобы охраняемое мною тело шлялось по такому городу, как этот.
– Я могу за себя постоять.
– Можешь, я видела, – согласилась она. – Но никто не в силах одолеть целый город.
– Я совсем не жажду драться с целым городом, – уверил я своего телохранителя. – Вы пытались проверить нашу версию о пребывании здесь леди Ивы и сэра Джеффри?
– Ту самую версию, которую мы посчитали крайне сомнительной?
– Да.
– Их здесь видели. По крайней мере, видели кого-то, похожего на них. Женщину, такую, как ты описывал, и с ней молодого мужчину, – сказала Карин. – Они прибыли верхом с Перевала Трехногой Лошади.
– Это… хорошо, – сказал я. – Как вам удалось узнать?
– Я переговорила со страницами, охраняющими ворота. Это было несложно – в городе всего двое ворот, и одними они почти не пользуются. Теми, через которые прошли мы.
Изначально я собирался найти леди Иву и сэра Джеффри, чтобы вцепиться в них, как бультерьер, и вытрясти ответы на интересующие меня вопросы. Но в Городе Людей мне было бы затруднительно привести свой план в исполнение. Карин сказала, что они вошли в город. Вышли ли они из него?
Вряд ли. Зачем тогда вообще приезжали? Но если они здесь, то как найти двух человек в городе со стотысячным населением?
– Они все еще здесь?
– Этого я пока не знаю, красавчик. Я побывала в гостинице, где они остановились по приезде, но они съехали оттуда уже на следующий день, несмотря на то, что номер оплатили на неделю вперед. И у меня пока нет соображений, как их можно найти. Разве что шататься по всем постоялым дворам и задавать вопросы.
– Или по конюшням, – сказал я. – Они ведь прибыли конными.
– От лошадей они сразу же избавились, – сказала Карин. – Леди Ива спросила у хозяйки гостиницы, где она может быстро продать лошадей, та дала ей адрес конюшни. На конюшне я уже побывала, лошади были куплены в тот же вечер. Молодая гнедая кобыла и престарелый боевой конь.
Это точно они. В Вестланде довольно трудно встретить престарелого боевого коня под седлом. В богатых домах они доживают свои года на конюшнях, в окружении заботливых слуг рыцаря, таким образом выражающего боевому товарищу свою благодарность. Или просто гибнут в боях.
Лишь немногие бедные рыцари продолжают пользоваться боевыми конями повседневно, и держат их под седлом чуть ли не до самой смерти.
Но от пещеры Грамодона криминальная парочка уезжала с тремя скакунами – двое верховых и один тяжеловоз. Тот самый, на котором туда прискакал я.
– Они въехали в город на двух конях?
– Если быть абсолютно точной, то леди Ива въехала в город на одном коне, второй бежал рядом, а за ним следовал сэр Джеффри, – сказала Карин. – Мужчины не могут въехать в Город Людей верхом.
Ах, да. Животное верхом на животном – это нонсенс.
Тяжеловоза с ними не было. Значит, они припрятали сокровища где-то по дороге. Логично. Зачем светиться с крадеными ценностями сразу после преступления? Вдруг кто-нибудь сможет их опознать? Гораздо умнее припрятать их, выждать время, и потом пользоваться без всякой опаски.
А необходимое для этого время провести там, где никто не будет их искать.
Как леди Иве удалось уговорить сэра Джеффри явиться сюда? Не иначе, страх застил рыцарю разум.
Что ж, гномы вывели нас из подземелья именно в этой районе не случайно. Должно быть, они сумели разглядеть в моем рассказе то, чего не заметил я. Что еще я пропустил?
– Кстати, красавчик, ты произвел на некоторых местных жительниц неизгладимое впечатление, – сказала Карин. – Твое появление в городе не осталось незамеченным. Сегодня ко мне поступило несколько весьма заманчивых предложений.
– Каких именно?
– Неужели сам не понимаешь? – удивилась Карин. – Они тут используют мужчин только в качестве производителей. Мне предложили очень неплохие деньги только за то, чтобы я сдала тебя напрокат на пару часов.
– Что?! – возмутился я.
– Полагаю, они думают, что ты можешь улучшить их породу.
– Они даже не представляют, насколько, – пробормотал я.
– Ты высоко ценишь, красавчик, – она смотрела на меня слишком внимательно для такого пустячкового замечания. – Ты ведь всего лишь сын какого-то барона, а город был основан не без участия членов правящей королевской фамилии. Мне предлагали сумму в триста золотых только за один твой час. А нам очень нужны деньги, особенно перед встречей с Виолой.
– Я не собираюсь заниматься проституцией, – гневно ответил я.
– Обычно мужчины платят женщинам, а не наоборот, – сказала Карин. – Многие были бы польщены таким предложением. К тому же, когда-то ведь надо начинать…
Когда до меня дошло, что она просто издевается, я был настолько возмущен, что не мог говорить. Только сидел, выпучив глаза и хватал воздух открытым ртом.
Глаза Карин искрились от смеха.
– Не волнуйся, красавчик, я не буду тебя продавать, – сказала Карин. – Тем более, я не думаю, что женщины этого города будут очень счастливы, когда через девять месяцев обнаружат у своих детей заостренные кверху уши. А может быть, и будут, кто знает. Я всех этих заморочек не понимаю.
Упс, говорим мы в таких случаях.
– Когда вы узнали?
– Что ты эльф? – спросила она. – В тот самый момент, когда увидела тебя бегущим по той веревке над пропастью. Что бы ты там ни плел по поводу состояния аффекта, тревоги и всего прочего, я ни на минуту не поверила во всю эту чушь. Только эльфы способны выкидывать такие фокусы с равновесием.
– Почему вы ничего не говорили раньше? – спросил я.
– А что толку? – вздохнула она. – Ты мне все время врешь, красавчик. Все время врешь.
– Я не вру, – сказал я. – Я выдаю правду. Порциями.
– По-моему, настала пора для еще одной порции, – сказала Карин. – Ты прячешь свои уши под длинными темными волосами, ты смугл и кудряв, ты пытаешься двигаться, как человек, но иногда забываешь это делать, и твои движения выдают в тебе эльфа. Я дралась с эльфами на арене и я знаю, как они двигаются. Если бы не тот случай на мосту, я все равно догадалась бы, только чуть позже. И вот тебе еще один факт, красавчик. Мы с тобой большую часть времени путешествуем на свежем воздухе, под лучами Солнца. По идее, люди должны от этого темнеть. А ты светлеешь. То ли краска с тебя сползает, то ли заклинание утрачивает силу, но ты сейчас светлее, чем в тот день, когда мы впервые встретились. И я говорю не только о коже. Волосы тоже светлеют.
– Я… давно не смотрел в зеркало.
– Интересно, как ты выглядишь на самом деле, – сказала Карин.
– Я – аристократически бледный блондин, – сказал я. – Все остальное – то же самое.
– Теперь – рассказывай.
– Я не врал. Разве что самую малость, – сказал я. – Барон Вальдеса – мой приемный отец, своего настоящего отца я никогда не видел, он погиб до моего рождения. С самого детства меня воспитывал в своем замке дон Диего. И я никогда в жизни не был на Зеленых Островах эльфов.
– Почему?
– Все, что я рассказывал о доне Диего – правда. Он поддерживал дружеские отношения с некоторыми эльфами, а когда власть на Островах сменилась, эта дружба вылезла ему боком. Один его старый друг попросил позаботиться о своей жене, и дон Диего тайно вывез ее с Зеленых Островов. Чуть позже старый друг погиб.
– Его убили?
– Нет, это был несчастный случай. По крайней мере, так принято считать.
– Понимаю, – сказала Карин. – Сама устраивала несколько таких несчастных случаев. Главная сложность в том, чтобы заставить их выглядеть действительно случайными.
– Никому не удалось доказать, что это было убийство, – сказал я. – Да никто и не пытался. Дон Диего спрятал жену своего друга в родовом замке. Эльфийка оказалась беременна. При разрешении от бремени она умерла, и родился я. Последовав духу данной им клятвы, дон Диего перенес заботу с матери на ребенка и официально меня усыновил.
– Почем эльфы на тебя охотятся?
– Из-за моего отца, как я и говорил, – сказал я.
– Тогда ты говорил, что твой отец – дон Диего.
– Отчасти, это правда, – сказал я. – Он был моим отцом во всем, кроме моего производства на свет.
– И почему эльфы охотятся за тобой? Какова следующая твоя версия?
– Тупая кровная месть, – сказал я. – Некоторые дома эльфов ведут подобные вендетты тысячелетиями, уже не помня причин, с которых они начались. Я никогда даже не видел парней, которые подсылают ко мне убийц.
– По-моему, ты снова врешь мне, красавчик, – сказала Карин.
– На этот раз – нет.
– И ты хочешь сказать, что выдал мне сейчас последнюю порцию правды?
– Да, – солгал я.
– Сомневаюсь, – вздохнула она. – Как тебя зовут по-настоящему?
– Рико. Я чародей.
– Попробую тебе поверить, – сказала Карин. – Но не буду удивлена, когда выяснится, что ты в очередной раз меня обманул.
– Я лгал вам… по разным причинам, – сказал я. – Одной из которых были соображения о вашей безопасности.
– Не рассказывай мне сказок, красавчик, – сказала Карин. – Я сама сказочница.
– То есть, вы меня тоже обманывали? – спросил я. – В чем же?
– Тебя я не обманывала никогда, – сказала Карин. – Это неинтересно. Ты очень странный чело… эльф. Сам врешь напропалую, но веришь всему, что тебе рассказывают. Эта леди Ива сделала тебя, как мальчика. Впрочем, ты и есть мальчик, так что это неудивительно.

Глава двадцать вторая,
в которой главный герой беседует со вчерашней горничной о любви, наносит визит местной волшебнице и выслушивает очередную порцию плохих новостей

Утром следующего дня Карин отправилась продолжать поиски сэра Джеффри, а ко мне снова приперлась вчерашняя горничная.
Сегодня она была гораздо спокойнее. Быстро закончив с уборкой, она опять подошла к клетке, в которой я сидел.
– Меня зовут Аманда, – сказала она.
Я промолчал. После вчерашних неприятностей молчание казалось мне лучшей политикой.
– У тебя были неприятности с хозяйкой из-за меня? – спросила Аманда.
Я решил кивнуть в ответ. Кивок – это вовсе не разговор. Кивать все могут. Даже лошади. Может быть, она поймет мой намек и отвалит?
– Извини, – сказала Аманда. – Я не хотела. Просто для меня все это было неожиданно.
На этот раз кивать я не стал. Все и так понятно.
– У меня тоже были неприятности, – сказала Аманда. – Нам не разрешают трогать вещи постояльцев.
Зашибись, подумал я. Теперь я еще и вещь.
– Ты можешь поговорить со мной? Я обещаю, что никому не расскажу, и у тебя не будет новых неприятностей с твоей хозяйкой.
Чего ей от меня надо? С каких это пор люди разговаривают с животными и вещами? Она бы мне еще кусок сахара принесла, дура.
– Пожалуйста, поговори со мной, – взмолилась она. – Я… мне надо кое-что узнать.
– Что? – спросил я.
Услышав мой голос, она так обрадовалась, словно я был знаменитым оперным певцом.
– Некоторые вещи, – сказала Аманда. – Про мир снаружи.
– Зачем это вам? – поинтересовался я. – В том мире говорят, что любопытство убило кошку.
– У нас тоже так говорят, – сказала Аманда. – Твоя хозяйка хорошо с тобой обращается? – но я видел, что они хочет спросить не об этом.
Аманда не знала, как полагается разговаривать с животными, не знала, как задать интересующий ее вопрос.
– Нормально обращается, – сказал я.
– Нас учат, что мужчины – животные, – сказала Аманда. – Что мир вокруг Города Людей принадлежит мужчинам, и женщин сведены в нем до уровня рабынь. Это правда?
– Это по-разному, – честно сказал я. – Но я не видел, чтобы там с женщинами обращались так, как вы обращаетесь с мужчинами, – я ведь никогда не бывал в Вольных Городах. Впрочем, мужчины-рабы и женщины-рабыни были там равны между собой.
– Наши властительницы говорят, что мужчины сполна заслужили такое обращение.
– По-моему, такого никто не заслужил, – сказал я. – Хотя вашим властительницам должно быть виднее.
Подумай о чувствах девушки. Ей тут еще жить. Вдруг она поверит каждому твоему слову? Тогда ее будут ждать крупные неприятности уже в самом ближайшем будущем.
– Моя подруга Клаудия давала мне читать запрещенную литературу, – сказала Аманда. – «Ромео и Джульетта», «Тристан и Изольда». Что такое «любовь»?
– Понятия не имею, – сказал я. Как в двух словах объяснить то, что не смогли толком понять многие поколения людей, эльфов, гномов и других разумных существ? Единого универсального толкования этого слова не существует. Если Аманда ничего не поняла после прочтения всей этой сопливой лирики, что я мог рассказать ей о любви? Тем более, что я и сам ничего о ней не знал. – Любовь – это когда вы относитесь к другому человеку, как к самому себе.
– Я не понимаю, – призналась Аманда.
А я понимаю?
– Как вы относитесь к самой себе? – спросил я.
– Я… Я не знаю.
– Давайте я попробую объяснить вам на примере, – вздохнул я. – Представьте на мгновение, что вы – Джульетта. Та самая Джульетта из запрещенной книги. А я – тот самый Ромео, и мы с вами любим друг друга. Я отношусь к себе хорошо. Я хорошо отношусь к вам. Я сделаю все для того, чтобы мне было хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я