https://wodolei.ru/catalog/unitazy/detskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я слышала, что это крайне трудно.
Ц То же говорит и Бренда. Но я ни на минуту не купилась на ее многословные
извинения. Наконец она сломалась и сказала правду. Ей невыносима мысль о
ставить ребенка и вернуться на работу.
Сделав очередной глоток кофе, Эланна подавила улыбку. Мериэн вздохнула с
таким видом, будто Бренда совершила смертный грех. Сама Эланна не сумела
бы придумать лучшего наслаждения, чем остаться дома с малышом, особенно
таким милым, как Сара Бренды. Эланна завидовала ей.
Ц По-моему, это меняет положение, не правда ли? Ц проговорила она. Ц Пола
гаю, ты возьмешь на себя ее обязанности.
Ц Нет. Ц Короткий ответ выпорхнул вместе со струйкой дыма. Ц Ты.
Ц Шутишь? Ц Эланна медленно поставила на стол стаканчик с кофе.
Ц Ты же знаешь, Эланна, в делах я никогда не шучу.
Ц Но я даже не знаю, чем занимается шеф-редактор.
Ц Глупости. Последние три месяца ты выполняла ее работу.
Ц Но это было временно, Ц не сдавалась Эланна. Ц И если у меня появлялис
ь проблемы, я могла позвонить Бренде.
Ц Хота тебе это не нужно, ты и сейчас можешь позвонить, Ц возразила Мери
эн. Ц Мы с ней заключим договор, который позволит ей делать для нас нештат
ную редакторскую и авторскую работу, оставаясь дома. Пока она не утолит с
вой материнский инстинкт.
Ей все кажется так просто, удивилась Эланна. Тетя всегда знает, какой путь
для нее правильный. Она не позволяет будничным личным проблемам, которые
страшнее чумы, сбить себя с ориентиров. Даже многочисленные браки и разв
оды Мериэн не замедлили ее движения по жизни. Поистине она самая сосредо
точенная на работе особа из всех, кого знает Эланна.
Было время, когда Эланна завидовала такой одномерной направленности ум
а. Начав работать в журнале, она надеялась стать такой же, как тетя. Но три м
есяца спустя в ее жизнь вошел Джонас и научил, что домашние радости могут
стать лучшей наградой в жизни.
Ц Сейчас для меня не очень хорошее время, Мериэн, чтобы брать на себя так
ую ответственность. Ц Эланна поиграла с серебряной самопиской, лежавше
й на столе.
Ц Глупости. Ц Стареющая дама встала. Ц Тебе, дорогая Эланна, просто над
о определить свои приоритеты. Ц Она посмотрела на часы. Ц Уже время звон
ить. Поговорим позже. Ц И, не слушая возражений, Мериэн вышла из кабинета
племянницы.
Вот так история, подумала Эланна. Еще одна. Остальная часть дня расплылас
ь в памяти. Сотрудники хотя и с жаром обсуждали новость о перемене началь
ства, но вроде бы приняли назначение Эланны как естественное дело. Она по
нимала, что тетя вела нечестную игру, устроив утечку информации. Теперь Э
ланне было бы трудно отказаться от предложения. Но мысленно Эланна призн
алась, что жизнь бросила ей волнующий вызов.
Ц Никуда не годится, что твой отец сегодня устраивает семейный обед, Ц п
роворчала Мериэн, заскочив в кабинет племянницы еще раз в конце дня. Ц Вы
с Джонасом должны бы готовиться к свадьбе.
Ц Джонаса нет в городе, Ц сказала Эланна, доставая из шкафа папку с желт
ыми бумагами. Ей предстояло поработать еще несколько часов до встречи с
сотрудниками завтра утром.
Ц О? Ц Мериэн дугой выгнула бровь, приглашая к разъяснению.
Ц Он должен дать оценку дому в Вашингтоне и думает вернуться через два-т
ри дня.
Ц Вашингтон Ц штат или округ Колумбия?
Ц Штат. Дом на острове в Пьюджет-Саунд.
Ц Не заставит ли это его уехать надолго?
Ц Наверно, заставит. Ц Эланна почувствовала, как от собственных слов у н
ее екнуло сердце. Что, если хозяйка дома на острове Оркас найдет его таким
же привлекательным, как и она? И что, если, устав от постоянного напряжения
в отношениях между ними, он уступит очарованию неизвестной женщины? Неп
риятные мысли одна за другой замелькали в ее голове. Что, если у Джонаса с
этой дамой начнется роман? И он решит остаться там вместо того, чтобы верн
уться в Сан-Франциско? К ней?
Ц Это хорошо, Ц прагматично заключила Мериэн. Ц Наверно, так даже лучше
.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц буркнула Эланна.
Ц Просто я хочу сказать, Ц Мериэн с любопытством взглянула на нее, Ц чт
о мы начинаем номер ко Дню Благодарения и у тебя будет полно работы. Так чт
о хорошо, если Джонас тоже будет чем-то занят.
Хорошо, если чем-то, а не кем-то, мысленно дополнила фразу Эланна. И вдруг е
е будто горячей волной обдало неприятное чувство, похожее на ревность.
Ц По-моему, ты права, Ц согласилась она. Ц За обедом увидимся?
Ц Конечно. Ц Мериэн словно бы хотела еще что-то добавить, но после мгнов
енного колебания передумала. Она посмотрела на часы. Ц А сейчас пойду по
звоню в отель и оставлю сообщение этому проходимцу, Рамсею Тремейну.
Голос Мериэн чуть дрогнул. Но, поглощенная собственными заботами о том, ч
то делает Джонас на острове Оркас, Эланна не заострила внимания на такой,
совсем несвойственной Мериэн нервозности.
Острова Сан-Хуан были разбросаны по воде Пьюджет-Саунд будто изумруды, ж
дущие, когда их нанижут на нитку. Стоя у перил парома, Джонас наблюдал за б
росками чаек, преследовавших рыбачью лодку, идущую курсом на Беллингэм.
Их сварливые крики стаккато разносились в воздухе раннего утра. Он глубо
ко вдохнул свежий запах соленой воды и попытался сосредоточиться на мис
тической красоте пейзажа. Но стоило увидеть плавники китов-носаток, от к
оторых и получил свое название остров Оркас, как мысли его моментально п
еренеслись в прошлое, в то сохранившееся в памяти мгновение, когда он пон
ял, что они с Эланной станут любовниками.
А вот и зеленая с белым пристань для парома. Высаживаясь вместе с остальн
ыми пассажирами, Джонас напомнил себе, что приехал сюда работать. К несча
стью, он не представлял, как сумеет сосредоточиться на деле, когда в голов
е у него только мысли об Эланне.
Обстановка во время обеда была натянутой. Все словно бы заняли заранее в
ыбранные позиции. Дэвид, чье сочувствие Джонасу было очевидным, вел себя
раздражающе отстранение. Зато отец Эланны относился к Митчу как к давно
потерянному и чудом найденному сыну. Эланна с иронией наблюдала за ним, п
отому что именно отец был громогласным противником их брака. Когда обед
близился к концу, она с благодарностью подумала о Мериэн, которая не приш
ла. Тетя принадлежала к тем людям, которые не дают себе труда держать мысл
и при себе.
К счастью, разговор вертелся вокруг нейтральных тем, пока Эланна не сооб
щила о своем повышении. Тогда вечер взял разбег, будто покатился с высоко
й горы.
Ц О, мои поздравления, Ц сказал Дэвид и улыбнулся так обрадованно, что п
очти искупил свою отрешенность. Ц И как ты себя чувствуешь на вершине ма
чты?
Ц Не знаю, Ц искренне призналась Эланна. Ц Все так неожиданно, что я еще
не успела сообразить.
Ц Ты мне не говорила, что получила повышение, Ц заметил Митч.
Ц Не было случая. Я едва успела заскочить домой, принять душ, переодеться
, как уже пора было ехать, Ц объяснила она.
Ц Видимо, если бы ты не приехала на два часа позже, у тебя хватило бы време
ни поговорить с мужем о том, что произошло в твоей жизни, Ц спокойно продо
лжал Митч.
Слишком спокойно, подумала Эланна. Вечером, едва переступив порог, она то
тчас же почувствовала, что раздражение витает вокруг Митча, словно ледян
ое облако. И это раздражение начало действовать ей на нервы. В конце концо
в, всякий раз, когда он уезжал за очередным сюжетом, то оставлял ей только
наспех нацарапанную записку. А жене полагалось лишь ждать и беспокоитьс
я. Как он смеет упрекать ее в том, что она задержалась на работе?
Над столом нависло гнетущее молчание. Отложив ложку, Эланна встретила ис
пытующий взгляд Митча.
Ц Я пыталась позвонить, Ц сказала она. Ц Но телефон все время был занят.

Ц Я разговаривал со своим агентом.
Ц О? Ц Отец Эланны, Франклин Фэйрфилд, вмешался в их разговор. Ц Надеюсь,
хорошие новости?
Ц Больше чем хорошие, Ц подтвердил Митч. Ц Предложения написать книгу
растут как снежный ком. Похоже, очень многие в издательском мире считают,
что я могу потянуть на Пулитцеровскую премию.
Ц Я бы хотел иметь в семье журналиста-лауреата, Ц объявил Франклин, рад
и такого случая забыв о премии Эланны за фотожурналистику. Ц Я всегда го
ворил, что в Митче что-то есть, правда, Эланна? Ц спросил он, обращаясь к до
чери.
Ошеломленная Эланна не сумела ответить сразу. Неужели он думает, что она
забыла яростный гнев, с каким он встретил известие о ее отъезде с Митчем в
Бейрут? В то время он был так поглощен обвинениями своего нового зятя в то
м, что тот внес в жизнь дочери неустойчивость, что тема лауреатства и не во
зникала.
Ц Да, что-то такое ты говорил, папа, Ц промямлила она, обменявшись быстры
м взглядом с Дэвидом, свидетелем фейерверка, устроенного отцом в те давн
ие дни.
Ц Итак, Ц Франклин снова обратился к Митчу, Ц и к какому издательству в
ы склоняетесь, ты и твой агент?
Эланна не удивилась, когда Митч назвал одну из самых престижных издатель
ских компаний в Нью-Йорке. Но его следующие слова все же оказались для нее
сюрпризом.
Ц Уже в понедельник мой агент организует встречу с издателем.
Ц Ты не говорил мне, что собираешься в Нью-Йорк, Ц заметила она.
Ц Как ты четко объяснила, Ц Митч окинул ее долгим взглядом, Ц у нас не бы
ло случая поговорить, когда ты заскочила домой.
Ц И долго тебе придется пробыть в Нью-Йорке?
Ц Все, что касается деловой части, займет не больше одного-двух дней. Кон
ечно, желательно побывать в офисах телевизионных компаний. Потом ленч с
издателем и агентом. И если все пройдет гладко, то мы с тобой уже на второй
день вечером отпразднуем контракт. Хорошо бы задержаться еще на несколь
ко дней. Посмотрим спектакли, ты походишь по магазинам...
Ц Митч, Ц ласково перебила его Эланна, Ц ты ничего не забыл?
Ц Нет, по-моему, ничего, Ц нахмурился он.
Ц А моя работа? Я не могу все бросить и лететь с тобой в Нью-Йорк.
Ц Эланна, для меня это важно.
Ц Но моя работа для меня тоже важна, Ц не сдавалась она. Ц Особенно сейч
ас. В связи с повышением. Теперь у меня больше ответственности.
Митч вспомнил время, когда самой своей ответственной заботой Эланна счи
тала мужа. Если на свете существовала женщина, про которую можно было ска
зать, что ей не грозит опасность феминизма, то такой женщиной была его неж
ная, уступчивая Элли.
Ц Почему бы нам не поговорить об этом, когда мы вернемся домой? Ц глухим,
предостерегающим голосом предложил Митч.
Эланну привела в отчаяние его манера обращаться с ней, но она проглотила
едва не сорвавшуюся с губ ядовитую отповедь и просто кивнула в знак согл
асия.
Ц Эланна, Ц тихий голос отца прервал напряженное молчание, Ц могу я пог
оворить с тобой наедине в библиотеке?
Ц Конечно, папа... Ц Она снова переглянулась с Дэвидом, на этот раз выраже
ние лица у него было явно сочувствующим.
Ц Это не займет больше минуты. Ц Франклин посмотрел на Митча. Ц Не возр
ажаешь, сынок?
Митч всегда чувствовал неодобрение тестя, но сегодня что-то решительно
изменилось. Наверно, ему нравится иметь зятя-героя. Или же после пятилетн
его отсутствия Митч наконец завоевал его уважение. А может быть, есть еще
какая-то причина. Но как бы то ни было, Митч решил, что не стоит отталкивать
протянутую руку.
Ц Нет, конечно, Ц беззаботно согласился он. Ц А пока Дэвид введет меня в
курс дела, какие в этом сезоне у «Гигантов» шансы на победу.
Пока отец не закрыл дверь в библиотеку, Эланна сдерживала себя. Но затем о
брушилась на него, дав волю накопившемуся в ней раздражению.
Ц Не понимаю тебя, Ц начала она. Ц Ты никогда не хотел, чтобы я выходила з
амуж за Митча. Почему же ты сейчас обращаешься с ним как с потерянным и най
денным сыном?
Ц Я был против вашего брака, Ц не отрицал он. Ц Но не потому, что не восхи
щался им. Просто я думал, что его кочевой стиль жизни не позволяет иметь же
ну и семью.
Ц И теперь ты переменил свои взгляды?
Ц По правде говоря, нет. Но ты, Эланна, вышла замуж по своему выбору. И тепе
рь, когда муж вернулся, принадлежишь ему.
Ц В случае если ты забыл, напоминаю, что я больше не его жена, Ц уточнила о
на.
Ц Это просто юридическая формальность. Ее легко исправить, Ц быстро от
ветил отец.
Ц А если я не хочу ее исправлять? Ц тихо спросила она.
Ц Ты все еще собираешься выходить замуж за этого хиппи? Ц нахмурился Фр
анклин.
Ц Джонас не хиппи.
Ц Нет? А как еще можно назвать человека, бросившего успешную карьеру рад
и того, чтобы жить в лодке и собственными руками ремонтировать старые ра
звалюхи?
Ц Я называю его человеком, которого люблю, Ц твердо заявила Эланна.
Ц Я больше не понимаю тебя, Эланна. Ц Старший Фэйрфилд горестно покачал
головой. Ц Ты всегда была такой послушной девчушкой.
Эланна любила его, пусть он и не одобрял ее поведения. Она положила ладонь
ему на руку.
Ц В этом все дело, папа. Я всегда была девчушкой. А теперь я женщина. И мне д
олжно быть разрешено самой делать выбор.
Ц Если ты сделала выбор, Ц задал он вопрос с проницательностью, делавше
й его одним из лучших прокуроров в графстве, Ц то почему Джонас один в Ваш
ингтоне, а Митч между тем живет в твоем доме?
Хороший вопрос, признала Эланна. Именно тот, который она никак не может ра
зрешить.
Ц Со временем все устроится, Ц успокоила она отца. Хорошо бы и самой пов
ерить в это. Ц Вот увидишь.
Ц Надеюсь, Эланна. Ц Смягчившись, Франклин притянул ее к себе. Ц Я переж
иваю за тебя.
Когда Митч и Эланна входили в дом, звонил телефон. Думая, что это может быт
ь Джонас, она подбежала к аппарату.
Ц Алло?
Услышав в голосе откровенную надежду, Митч по пути в кухню задержался на
пороге.
Ц О, привет, Джим, минутку. Ц Эланна закрыла рукой трубку. Ц Это Джим Диле
ней, Ц объяснила она Митчу. Ц Помнишь, я говорила тебе, он у нас старший ре
дактор.
Как он мог забыть парня, который звонил не меньше десяти раз в тот день, ко
гда они с Элли вернулись из Вашингтона?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я