https://wodolei.ru/catalog/unitazy/tarelchatye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его также удивило и восхитило, когда он узнал, что Элли втайне
обожала его еще в старших классах школы.
Ц Я передумал, Ц сказал он, снимая чайник с конфорки. Ц По-моему, лучше о
тказаться от кофе и вместо этого поговорить.
Ц Ты должен понять одну вещь. Ц Эланна опустилась в кресло и заставила с
ебя посмотреть ему в глаза. Ц Я не разводилась с тобой.
Ц Ну, это уже хорошее начало. Ц Он подвинул другое кресло и сел лицом к не
й, почти касаясь коленями. Ц Если ты не разводилась со мной, а я, черт возьм
и, уверен, что не разводился с тобой, почему же ты больше не моя жена?
Ц Я давала тебе вырезки из прессы. Ты прочел их?
Ц Конечно.
Ц Тогда ты знаешь, что еще три года назад государственный департамент о
бъявил тебя мертвым.
Ц Конечно. После того как исламские боевики заявили, что я казнен за тягч
айшие преступления против ислама. Откровенно говоря, не могу понять, как
можно было поверить в эту небылицу. Ц Его бесшабашная улыбка, мол, черт-м
не-не-брат, напомнила ей того Митча, в которого она влюбилась. Ц Наверно, ч
увство собственного бессмертия так глубоко вросло в меня, что мне и в гол
ову не приходило, что правительство позволит моим близким думать, будто
я и в самом деле умер.
Ц Но мы поверили, Ц дрожащим голосом сказала Эланна и глубоко вздохнул
а, стараясь удержаться от слез. Ц Я хочу сказать, что фотография была расп
лывчатая, но правительственные эксперты изучали ее неделями, а потом нак
онец объявили, что тело казненного Ц твое. Ц Рыдания комом стояли в горл
е, мешая говорить. Эланна сглотнула. Ц Мы не хотели верить. Но правительст
во не сомневалось. И к тому же вроде бы у захвативших тебя в плен исламисто
в не было причины лгать. Ведь если они рассчитывали, захватив тебя в залож
ники, устроить торг об условиях твоего освобождения, то зачем им вздумал
ось объявлять о твоей казни?
Каково ей было перенести такое, подумал Митч. Предоставленная сама себе,
она изо дня в день ждала заключения о судьбе мужа, чтобы наконец узнать, чт
о стала вдовой, почти не побью женой.
Ц К несчастью, осмысленных действий там, как правило, ждать не приходитс
я. Ц Он нахмурился, мысленно вернувшись в безумие прошедших пяти лет.
Ц Ох, Митч, Ц прошептала Эланна и опустила голову, не в силах видеть его с
традальчески искаженное лицо.
Вернувшись в настоящее, он взял ее руку. Пальцы их сплелись, и в приглушенн
ом свете кухни сверкнуло ее венчальное кольцо.
Ц Ой-ой, вот в чем я абсолютно уверен, так это в том, что мне не нужна твоя жа
лость. Только любовь.
Эланна посмотрела на их сплетенные руки и вспомнила тот счастливый день
, когда он надел ей на палец кольцо. «Пусть только смерть разлучит вас», Ц
сказал священник. И Эланна поверила, что они с Митчем всю жизнь будут вмес
те. К несчастью, священник и словом не упомянул о «священной войне» ислам
истов.
Она понимала, что он ждет ответа. Но что сказать ему? Глядя, как он рассеянн
о играет кольцом, она мысленно призналась, что, несмотря на любовь к Джона
су, у нее сохранились глубокие чувства к Митчу. Чувства, которые никогда н
е пройдут.
А Митч думал о том, что, как ни ужасны были для него прошлые пять лет, Элли он
и тоже нелегко дались. И хотя его страстное нетерпение росло с каждой мин
утой, он нехотя признал, что ей, наверно, нужно больше времени, чтобы приня
ть его возвращение, можно сказать, из могилы.
Ц С детских лет я жил с философией дьявольской торпеды. Полный вперед, и
никаких тормозов. Ц Он провел костяшками пальцев по ее щеке. Ц Нелегко ж
ить с тобой в одном доме Ц и не заниматься любовью. Но я попытаюсь набрать
ся терпения. Ради тебя.
Трусиха! Не смей обольщаться, это не выход. Сколько бы ты себя ни убеждала,
что просто поддерживаешь Митча, пока он не приведет в порядок свою жизнь
и не сможет вернуться к работе, выход один Ц сказать ему правду. Всю правд
у. И сейчас.
Ц Я не могу обещать тебе, что все будет по-старому. Ц Если она не в силах б
ыть честной, то по крайней мере не должна давать ложной надежды.
Ц Видимо, нет. Ц Он подмигнул. Ц Но я рассчитываю на свое неотразимое об
аяние и собираюсь снова завоевать тебя. Согласись, что не многим мужчина
м выпадает удача второй раз ухаживать за своими женами. И хотя я терпеть н
е могу признаваться в промахах, боюсь, в первый раз я чрезмерно спешил. Каю
сь, виноват. На этот раз у нас все пойдет красиво и постепенно.
Ц Я изменилась, Митч, Ц предупредила его Эланна. Ц Я совсем не та впечат
лительная молодая женщина, которой ты вскружил голову.
Ц Знаю. Ц Он притянул ее руку ко рту и поцеловал в середину ладони. Ц Ты с
озрела и стала волнующей и красивой женщиной, Элли. Поверь мне, я не слепой
, вижу вызов, который брошен мне, и принимаю его.
Ц Митч, сейчас и вправду поздно. Ц Потрясенная откровенным мужским обе
щанием в его голубых глазах, она торопливо встала и отошла. Ц Завтра у мен
я телефонный разговор с автором, избалованным вниманием издателей. В сем
ь тридцать утра.
Ц Не рановато? Ц Он изогнул бровь. Ц Даже для редактора горячих новосте
й?
И на этот раз Эланна постаралась пропустить мимо ушей его почти незавуал
ированный сарказм по отношению к ее работе. Из прошлого опыта она знала, ч
то, если новости не из тех мест, где стреляют, он считает их просто «мыльны
ми пузырями».
Ц Не рано, если автор живет в Нью-Йорке и разница во времени три часа.
Ц Сдаюсь. Уж мне-то следовало бы знать, что значит работать в разных врем
енных поясах. Ц Оттягивая свое изгнание в одинокую постель, он позволил
своей руке подольше задержаться на ее лице. Ц Сладких снов тебе, Элли, люб
овь моя.
Ц Доброй ночи, Митч. Ц Она вдруг представила себе, что Джонас все это вид
ит, и нежная ласка бывшего мужа вызвала в ней острую боль, заставив крепко
зажмуриться.
Как только телефон зазвонил, Джонас уже знал, кто это. Минуло девять вечер
а, а Эланна так и не появилась. Нетрудно догадаться, она опять не смогла ск
азать Митчу правду. Джонас сидел на палубе яхты и наблюдал, как мягкий тум
анный свет расплывается на горизонте Сан-Франциско за Золотыми Воротам
и.
Ц Алло... Ц Угрюмый тон не обещал легкого разговора.
Ц Прости, что так поздно, Ц собралась с духом Эланна. Ц Мы выезжали в гор
од.
Ц В город? К Элизабет?
Ц Нет. Ц Эланна помолчала. Ц Митч чувствует себя лучше, и мы ходили обед
ать.
Ц Как мило.
Ц Это была его идея. Когда я узнала, как тщательно он ее продумал, у меня яз
ык не повернулся отказаться. Войди в мое положение.
Ц Уже вошел. И понял, что ты ни в чем не можешь отказать этому парню. Ц Джо
нас откинулся назад. Его терпение висело на волоске.
Снова наступила длинная пауза.
Ц Не злись на меня, Джонас. Я сказала ему.
Ц О нас? Ц Джонас выпрямился в кресле. Это сюрприз.
Ц Не совсем.
Ц Тогда о чем? Ц Ее ответ озадачил его. О чем еще она могла сказать? Ц Что
ты не собираешься продавать дом?
Ц Об этом речь не шла.
Ц Не шла? Ц недоверчиво повторил Джонас. Ц Мужчина возвращается домой
и с ходу решает избавиться от того, что ты вынашивала как свою мечту. А ты с
читаешь этот вопрос даже недостойным упоминания?
Ц Я собиралась обсудить это с ним; но после того, как сказала, что больше н
е жена ему, разговор пошел в другом направлении.
Ц Я рад, что ты это сказала, Эланна. Его время ушло. Ц Хоть что-то, решил Джо
нас. И может, наконец она сняла проклятое кольцо.
Ц Знаю.
Голос звучал подавленно. И неудивительно, посочувствовал Джонас. Должно
быть, разговор получился жестокий. Как ему хотелось бы быть рядом, чтобы п
омочь ей!
Ц Послушай, Ц начал он, Ц сейчас поздно и ты, очевидно, расстроена, да и к
ак же иначе? Чтобы тебе не тащиться в Сосалито, почему бы мне не приехать в
город?
Ц Тебе нельзя, Ц быстро возразила она. Слишком быстро, подумал Джонас.
Ц Почему?
Ц Потому что Митч еще здесь.
Ц Что?!
Ц Но ты же сам сказал, что уже поздно, Ц напомнила она. Ц Не могу же я выбр
осить его среди ночи на улицу. Или ты думаешь, могу?
Хотя все в Джонасе протестовало, пришлось признать, что она права. Впроче
м, картина не выглядела так, будто Митчу грозит пополнить ряды городских
бездомных.
Ц Полагаю, Элизабет будет счастлива приютить сына.
Ц Ты не понимаешь.
Ц Поверь мне, Эланна, я стараюсь.
Ц Весь его прежний мир перевернулся вверх ногами. По-моему, он заслужива
ет того, чтобы у него в жизни сохранилась хоть какая-то стабильность. По к
райней мере до тех пор, пока он не встанет на ноги.
Ц И под этой стабильностью ты подразумеваешь себя.
Ц Он нуждается во мне, Джонас. Ц Голос был такой тихий, что Джонас еле слы
шал.
Я тоже нуждаюсь в тебе, мог бы ответить он.
Ц Больше всего он нуждается в том, чтобы вернуться к своим прежним занят
иям, Ц возразил Джонас. Ц Ты не думаешь, что делаешь ему только хуже, всел
яя ложные надежды?
Ц Я уже сказала, что больше не жена ему.
Ц Да, ты говорила. Но не сказала мне, как он собирается уладить эти неболь
шое недоразумение с законом.
На этот раз молчание Эланны было оглушающим. Джонас решил, что не надо быт
ь семи пядей во лбу, чтобы рассчитать следующий шаг Митча. Он попытается с
нова завоевать свою женщину. Джонас мрачно подумал, что на месте Митча по
ступил бы именно так.
Ц Ну что ж, догадываюсь, Ц наконец прервал он молчание. Ц Послушай, Элан
на, завтра утром я улетаю, так что мне лучше сейчас уложить вещи. Через пар
у дней позвоню тебе.
Ц Тебя не будет в городе? Ц Сердце у Эланны упало. Потребовалось немалое
усилие, чтобы удержаться и не спросить, действительно ли ее это волнует.

Ц Я говорил тебе, что в Вашингтоне есть дом, который мне предложили взять
на реставрацию, Ц напомнил он ей. Ц На острове Оркас.
Конечно. Теперь она вспомнила. Он говорил ей об этом доме. В прошлом месяце
. В прошлой жизни. И еще она вспомнила, что Джонас собирался отказаться от
этой работы. Потому что взяться за обновление дома означало бы уехать на
долгие недели. Но это было до возвращения Митча. И до того, как Эланна свое
й нерешительностью смешала все их планы на свадьбу.
Ц Это у меня не единственный заказ, Ц проговорил он на нижних регистрах
голоса, вызвав в ней чувственное томление. Ц Но надо все решать на месте.

Он не бросает ее. Пока еще не бросает. Она крепче прижала к уху трубку, будт
о сокращая расстояние между ними.
Ц Я правда люблю тебя, Джонас, Ц прошептала она.
Ц Я знаю. Иди спать, любимая. Я позвоню тебе из Вашингтона.
Ц Буду ждать.
Когда Джонас повесил трубку, его вдруг охватило неодолимое желание помч
аться в город, вытащить Эланну из ее обожаемого дома, привезти на яхту и уп
лыть с ней туда, где ни пресса, ни ее бывший муж никогда их не найдут. К приме
ру, на Таити, где они будут проводить безмятежно долгие дни, валяясь на пес
ке и попивая пунш с ромом, а при лунном свете ночами прогуливаться по искр
ящемуся песку. Он построит им уютную маленькую хижину в зарослях рядом с
голубой лагуной, где они будут заниматься любовью. И детьми.
В романтическом сценарии была только одна загвоздка. В эту самую минуту
под крышей ее дома спал другой мужчина, у которого были свои планы на ее жи
знь. Свои фантазии.
И хотя Джонас никогда не боялся соперничества, к несчастью, у Митча Кентр
елла было весомое преимущество: находясь рядом с ней, он мог действовать.


Глава 11

Когда на следующее утро, в десять минут восьмого, Эланна вошла в свой каби
нет, там уже ждала ее Мериэн.
Ц Не думала так рано кого-нибудь встретить здесь, Ц приветствовала она
тетю.
Ц Я знала, что у тебя с утра разговор по телефону, и хотела поговорить до т
ого, как все соберутся, Ц объяснила Мериэн. Ц Я звонила тебе вчера вечеро
м, но не застала дома.
Ц Мы с Митчем ходили обедать. Ц Эланна сделала вид, что не замечает осуж
дающего взгляда тети, и отлепила крышку от пластмассового стаканчика ко
фе, который купила в холле в автомате.
Ц Автоответчик не работал.
Ц Митчу звонит столько людей, желающих купить историю его приключений,
что мы решили отключить этот проклятый аппарат.
Ц Похоже, люди думают, будто он вернулся из райских кущей, свеженьким как
роза.
Ц Едва ли. Ц Эланна глотнула обжигающего кофе.
Ц Эланна, ты знаешь, не в моих привычках вмешиваться в твою личную жизнь,
но...
Ц Мериэн, я знаю, что делаю.
Ц Знаешь? Ц Мериэн недоверчиво сощурила глаза. Ц Удивляюсь... Ц пробор
мотала она и покачала головой. Ц Ну да ладно, я ведь пришла сюда не для тог
о, чтобы обсуждать твои интимные дела.
Или отсутствие их, мысленно добавила Эланна, и вдруг у нее под ложечкой за
сосало. Тогда зачем же тетя пришла в такую рань?
Ц Не говори мне, что Рамсей Тремейн сделал предложение насчет журнала.

Ц Нет. Ц Мериэн махнула рукой, отметая предположение Эланны. Ц Он даже
не появится в городе до второй половины дня. Пришлось разведать обстанов
ку, заодно выяснилось, что в пять у него встреча с мэром. Так что подожду, по
ка он не уедет на эту встречу, а потом позвоню в отель и передам сообщение,
отменяющее назначенный с ним обед.
Совсем не в духе Мериэн пользоваться такими уловками, удивилась Эланна.
Ей редко встречались такие прямые люди, как тетя. Значит, что-то тут есть т
акое, о чем Мериэн не говорит племяннице. Что-то, связанное с этим австрал
ийским бродягой. А если не с Тремейном, то с кем же?
Ц Вчера звонила Бренда. После того, как ты ушла домой.
Эланна улыбнулась, вспомнив, как шесть недель назад шеф-редактор потряс
ла офис новорожденной девочкой. Тогда Эланна испытала такую неистовую т
оску по материнству, что долго не могла опомниться.
Ц Наверно, она не дождется, когда наконец снова начнет работать.
Ц Напротив. Ц Даже и не стараясь скрыть раздражения, Мериэн потянулась
к своей сумке из крокодиловой кожи и достала из серебряного портсигара с
игарету. Прикурив от элегантной золотой зажигалки, она испытующе устави
лась на Эланну сквозь струйки голубого дыма. Ц Бренда завела долгий раз
говор, жалуясь, что не может найти подходящую няню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я