В каталоге магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Хм… не знаю, мэм…
Кэтрин приблизилась к мальчику и положила ладонь ему на плечо.
— Ну, пожалуйста. Мы просто немного погуляем, а потом вернемся. — Кэтрин замолчала, сделав вид, будто эта мысль только что пришла ей в голову. — Послушай, я могу показать тебе кое-какие интересные трюки со стрельбой. Я умею кое-что. Ты хочешь?
Лицо Джеффа так загорелось, что Кэтрин пронзило острое чувство вины. Но когда он охотно кивнул и пошел вниз по тропинке, чувство вины померкло от радости одержанной победы.
Оседлав двух лошадей, Джефф присоединился к Кэтрин у выхода из пещеры. Он достал из кармана платок и робко посмотрел на нее.
— Извините, мэм. У Чарли есть правило. Мне бы не хотелось, чтобы он застрелил вас, потому что вам известен вход в укрытие.
Кэтрин кивнула и сморщилась, потому что на платке была грязь. Она бы более охотно предпочла платок Чарли, но ей пришлось подавить свое неудовольствие и стоять тихо, пока юноша завязывал ей глаза. Он долго возился с узлом, и Кэтрин улыбнулась его нервозности. Молодой разбойник был действительно очень мил, и ей непонятно было, как он уживается с загрубевшими бандитами.
Через некоторое время они уже были в нескольких милях от укрытия и скакали к одинокой группе деревьев. У рощицы Кэтрин спрыгнула на землю и подождала, пока Джефф сделает то же самое. Она указала на самое дальнее дерево:
— Думаешь, ты сможешь попасть в него? Джефф вытащил револьвер, прицелился и промахнулся на несколько дюймов.
— Ну-ка, позволь, я помогу тебе.
Кэтрин встала у мальчика за спиной, положила на его руку свою и поправила его прицел, пока он не смог попасть точно в середину дерева.
Джефф был так взволнован мыслью, что он скоро покажет банде, насколько стал искусен в стрельбе, что услышал смертоносный щелчок у своего уха только через несколько секунд после того, как это случилось. Замерев, он бросил свой револьвер на землю.
— Прости меня за это, Джефф, но я опаздываю к поезду. Надеюсь, ты поймешь меня правильно.
Глава 14
Крепко привязав Джеффа к дереву, Кэтрин вскочила в седло и помчалась туда, где, по ее расчетам, должно было происходить ограбление. Существовало только одно место, где железная дорога круто поворачивала, — у небольшого ручья с берегами, поросшими буйной растительностью. Какого-либо другого такого места, где могло бы укрыться с дюжину разбойников, она не знала.
Сначала, когда она связывала Джеффа, Кэтрин подумывала о том, чтобы направиться в город и позвать на помощь шерифа. Но она почти сразу отбросила эту мысль. Ведь Джейка могли убить или снова схватить. Она полагала, что жители Секонд-Чэнса вряд ли дадут ему третий шанс. Если бы ей только удалось поспеть туда раньше поезда, она бы уж точно сумела сделать так, чтобы Джейк не принял участие в ограблении, даже если его придется уводить из банды под дулом револьвера.
Кэтрин гнала лошадь изо всех сил. Когда она приблизилась к ручью, там все было тихо. Никакого движения, кроме тихого дыхания горячего ветра. Пот стекал у нее по ложбинке меж грудей, а солнце жгло непокрытую голову. Завтра вся кожа будет болеть, и она заплатит за эту скачку. Кэтрин замедлила бег лошади и пристально вглядывалась в низкий берег ручья, пытаясь заметить хоть какое-то движение. Неужели ее догадка была неправильной?
Тишина была полная. Не было слышно даже щебета птиц. Все было даже как-то неестественно тихо. Кэтрин направила коня вперед. Он пробился грудью сквозь густые заросли и выйдя к другому берегу ручья, принялся пить. Кэтрин неспокойно огляделась. С того самого момента, как лошадь вышла на открытое пространство, Кэтрин все отчетливее ощущала, что за ней наблюдают.
Лошадь вдруг резко подняла голову. С морды коня стекала вода, его уши насторожились. Кэтрин тоже напрягла слух, чтобы услышать, что же так встревожило животное. Несколькими секундами позже издалека донесся тихий и размеренный перестук колес приближающегося поезда.
Внезапно кто-то стащил ее с коня и бросил на землю за кустами. Револьвер, который она украла у Джеффа и засунула себе за пояс, больно врезался ей в живот, когда чье-то тяжелое тело придавило ее к земле. Кэтрин пыталась бороться, но сильная рука сдавила ее так, что, казалось, в легких не осталось воздуха, а крепкая ладонь зажала ей рот.
— Даже и не думай о том, чтобы закричать. Этот хриплый шепот был так же хорошо знаком
Кэтрин, как и ее собственный голос. Она нашла банду Колтрейнов. Усилием заставив свое тело расслабиться, она кивнула, соглашаясь подчиниться. Чарли проявил благородство, освободив ее рот, но не тело.
— Что еще, черт возьми, вы вбили себе в голову? На кой черт приехали сюда? — прорычал он ей на ухо.
— Мне не понравилось, что меня оставили дома, как какую-то непослушную девчонку.
Лучше уж было не юворить ему о своем желании сорвать ограбление поезда и не показывать револьвер. Она дождется своего шанса и использует его… если этот шанс вообще появится.
Рука Чарли сильнее сжала ей ребра, и она закашлялась. Он немного ослабил захват, хотя не настолько, чтобы она снова смогла нормально дышать.
— Я не люблю, когда меня не слушаются.
— Слишком поздно. Я уже не послушалась.
Наступила напряженная тишина, и Кэтрин подумала, что она зашла слишком далеко. Когда она услышала тихий смешок, Кэтрин повернула голову и посмотрела на главаря разбойников. Чарли лежал рядом с ней, его красивое лицо находилось всего в нескольких дюймах от ее лица. Его серебристо-золотые волосы, густые и мягкие, коснулись ее щеки, но она не отодвинулась от разбойника. Напротив, Кэтрин спокойно встретила его взгляд, несмотря на то что, когда она заглянула в эти темные, лишенные эмоций глаза, она внутренне содрогнулась от неприятного предчувствия.
— Вы совсем не боитесь меня, не правда ли? После некоторых колебаний Кэтрин ответила так, как есть:
— Нет, боюсь. Но я не позволю своему страху помешать мне сделать то, что я должна сделать… Больше не позволю.
При звуке паровозного свистка Колтрейн напрягся. Он потянулся вперед, развел руками скрывавшие их кусты и выглянул из густой листвы. Глаза Кэтрин последовали за его взглядом. Рядом с железной дорогой поднимались два ряда кустов, служивших грабителям укрытием: один рядом с ручьем, другой в нескольких ярдах от него. Когда Кэтрин поила лошадь, за первым рядом ей ничего не было видно. Теперь же, когда она выглядывала из-за листвы вместе с Чарли Колтрейном, глаза ее искали Джейка.
Кэтрин не смогла увидеть его сразу же, и на какое-то мгновение ее охватила паника. Но присмотревшись внимательнее, она заметила Джейка верхом на Люцифере. Рядом с ним находились еще два разбойника, тоже верхом. Но почему же они в седлах, когда все остальные залегли и попрятались? Ей не пришлось над этим долго раздумывать.
Когда поезд подъехал ближе, Джейк издал клич. Люцифер и два других коня рванулись вперед, волоча за собой что-то тяжелое. Кэтрин прищурилась от бьющего в глаза солнца, и тут же у нее перехватило дыхание. Это были шпалы. Теперь железная дорога разрушена, крушение неминуемо. Она в отчаянии посмотрела на приближавшийся поезд.
Кэтрин хотелось вскочить и закричать, чтобы шпалы вернули на место, чтобы остановили поезд, чтобы что-нибудь сделали — все равно что. Но было слишком поздно, предотвратить неизбежное было уже невозможно. Несмотря на безысходность ситуации, Кэтрин, должно быть, сделала какое-то движение вырваться, потому что Чарли сжал ее покрепче и придавил своим телом, чтобы она уж наверняка не смогла ускользнуть.
Машинист заметил, что происшедшее впереди грозит бедой, поезд вдруг дернулся, и недовольно и резко завизжали тормоза. Локомотив быстро замедлял ход, однако этого было недостаточно. Доехав до искалеченной части рельсов, паровоз резко нырнул, потом завалился набок, как падает конюшня под сильным порывом ветра. Прицепленные к нему вагоны стали с грохотом наталкиваться один на другой, некоторые из них тоже завалились набок, остальные остались стоять. Через несколько секунд поезд, благодаря стараниям банды Колтрейнов, превратился в бесполезную груду металла. Вслед за крушением наступила оглушительная тишина.
Она даже не заметила, когда Чарли выпустил ее, так поглотила ее трагедия на рельсах. Она поняла это, лишь когда вокруг закипел водоворот движения, и она беспрепятственно вскочила на ноги. Разбойники бежали к своим лошадям и с воинственным кличем южан продирались сквозь кусты к искалеченному поезду. Все они двигались слишком быстро, чтобы Кэтрин могла хотя бы попытаться остановить их.
Она охнула, когда Чарли резко заломил ей руку за спину.
— Оставайтесь здесь и не путайтесь под ногами. Я хочу, чтобы крови пролилось как можно меньше.
Чарли выпустил ее, оттолкнув, и Кэтрин упала. Она поискала глазами Джейка и почти сразу же встретилась с его внимательным взглядом. Судя по выражению его лица, Джейк вовсе не был рад встрече с ней здесь. Он разрезал наконец веревки, привязанные к шпалам. Еще раз, теперь уже сердито взглянув на нее, он направил Люцифера к поезду, спеша присоединился к остальным. На Кэтрин он даже не оглянулся.
Не пострадавшие при аварии пассажиры выбрались из потерпевшего крушение поезда как кому удалось и стояли группой под направленными на них дулами ружей. Из поезда до Кэтрин доносились стоны и рыдания, и она боролась с порывом выскочить из-за скрывавших ее кустов и броситься на помощь пострадавшим. Она боялась, что ее опрометчивый поступок только испортит все. Да к тому же она почти ничего не понимала в медицине. Но вскоре все они тоже вышли наружу.
Вид этих ошеломленных и перепуганных людей заставил Кэтрин сжаться от жалости. У одних лица были в крови, у других порвана одежда. Молодая женщина держала на руках ребенка, ее лицо побледнело и исказилось, глаза были круглыми и испуганными. Она пыталась успокоить плачущего ребенка. Кэтрин подумала, что ей надо было бы получше постараться, чтобы предотвратить это ограбление. До настоящего момента она всего лишь пыталась удержать Джейка, да и то не думая о людях, которые могут попасть в беду, а беспокоясь только о нем и о себе. Истинный вид происшедшей катастрофы заставил ее содрогнуться.
Чарли шагом подвел своего жеребца к пассажирам, и конь попятился, театрально подняв передние ноги в воздух. Люди отшатнулись от него и плотнее сбились вместе. Когда копыта животного коснулись земли, Колтрейн рывком заставил его отступить, потом достал револьвер и взвел курок. Звук этот эхом разнесся в тишине, порожденной ужасом.
— Вам ничего не грозит. Просто не путайтесь под ногами, и ни один из вас не пострадает, — сказал им вожак банды. Подождав некоторое время, чтобы его предостережение дошло до пассажиров, Колтрейн переключил свое внимание на третий по счету вагон поезда.
Подъехав поближе, так чтобы его хриплый голос был слышен, Чарли крикнул:
— Мы знаем, что деньги лежат в сейфе. Выбросьте их из вагона, и мы уедем.
Третий вагон при аварии съехал набок, и дверь его была частично открыта. В проеме двери показалось лицо мужчины. Страх исказил его черты, когда он увидел результаты катастрофы, а потом Чарли Колтрейна.
— Надо открыть… открыть сейф. Это займет всего минуту. — Служащий банка тут же исчез, и больше из вагона не доносилось ни звука.
Кэтрин посмотрела, чем заняты остальные разбойники, и увидела, что они грабят пассажиров. Мужские часы, женские украшения, золотые и серебряные монеты, бумажные доллары швырялись в джутовый мешок, который держал один из бандитов. Джейк стоял в стороне, внимательно наблюдал за пассажирами и в самом грабеже участия не принимал.
— Вам там требуется помощь с этим сейфом? — нетерпеливо закричал Чарли и махнул Джейку, призывая его подъехать.
Люцифер фыркнул, ударил копытом землю и приблизился к белому жеребцу. Сверкнули зубы черного скакуна, и Джейк, выругавшись, отдернул голову Люцифера от шеи белого жеребца Чарли. Внимание предводителя разбойников тоже было отвлечено от поезда. Как и Джейк, он пытался удержать своего коня, чтобы жеребцы не разорвали друг Друга.
Боковым зрением Кэтрин заметила, как солнечный луч блеснул, отразившись от револьверного ствола внутри вагона. Инстинктивно она выхватила из-за пояса своих джинсов украденный револьвер. Она выстрелила, думая только о том, что Джейк находится в опасности.
Служащий вскрикнул, схватился за раненую руку и выронил свой револьвер. Джейк и Чарли повернулись к тому месту, где, прячась, лежала на земле Кэтрин. На лицах их было изумление. Потом, поняв, что им осталось только завершить работу, они оба спешились и влезли в вагон, чтобы собрать деньги.
Кэтрин стояла с револьвером в руке и смотрела на Джейка, хотя тот не подъехал к ней.
— Влезай на лошадь, поехали!
Его голос хлестнул ее, словно кнутом, и вывел из оцепенения. Кэтрин поймала брошенные Джейком поводья своей лошади. Быстрым движением вскочив в седло, она поскакала за ним и остальными разбойниками по лежащим вокруг холмам. Когда они были уже довольно далеко, Кэтрин вспомнила о своей непокрытой голове. Ей стало ясно, что все, кто был в этом поезде, могли видеть, как ее светлая коса развевается, словно флаг, на жарком летнем ветру.
Джейк был так разъярен, что просто не мог заставить себя говорить. Ну что, что она там делала во время ограбления?! Когда он увидел Кэтрин у железной дороги, ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не схватить ее и не умчаться оттуда без оглядки.
Он понимал, что Чарли находит происшедшее забавным. И действительно, зная Чарли, он полагал, что предводитель предложит ей место в банде, поскольку она спасла их жизни. Джейк снова посмотрел на Кэтрин, ехавшую рядом с ним, и лицо его исказила гримаса злости и раздражения. Как может она смотреть на него столь невинно, после того как приняла участие в ограблении поезда?
Когда они приблизились к укрытию, Чарли кив-нул, и Джейк быстро завязал Кэтрин глаза. После того как они оказались внутри, он убрал повязку, и они молча спешились. Оба остались около лошадей, в то время как остальные отправились делить добычу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я