https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она знала ее с детства, делила с ней все радости и печали. И хотя миссис Фэрклот любила и Ливию, и Марка, но не могла не признаться себе, что Алина всегда была ее любимицей. В те дни, когда Алина была на пороге смерти, миссис Фэрклот ощущала отчаяние, свойственное матери, теряющей свое дитя... и годы после этого наблюдала, как Алина старается сохранить в тайне свои секреты и разбитые мечты, что сблизило их еще больше. Пока она нужна Алине, не может быть и речи, чтобы оставить ее.
– Маккена, – сказала миссис Фэрклот, приветствуя своего любимца.
Он шагнул в пространство, освещенное светом лампы, и выражение его лица опечалило старую экономку, напомнив первую встречу, когда она увидела его – бедного мальчишку с холодным взглядом бирюзовых глаз. Так и сейчас, посмотрев на него, она не могла не почувствовать безысходность и отчаяние, окружавшее его невидимой аурой. Невидимой, но такой сильной, что никаких слов не надо было, чтобы все понять... Он просто стоял посреди комнаты и смотрел на нее, не зная, что ему нужно. Он пришел сюда, потому что больше некуда было идти.
Миссис Фэрклот понимала, что причиной его растерянности и безысходности могло быть лишь одно. Она быстро закрыла дверь. Слуги в Стоуни-Кросс-Парке знали, что нельзя беспокоить экономку, когда ее дверь закрыта, если только не случалось что-то экстраординарное. Повернувшись, она раскрыла материнские объятия. Маккена подошел, уткнулся головой в ее мягкое плечо и... зарыдал.
Алина плохо помнила, как провела остаток дня. Она механически продолжала играть роль хозяйки, разговаривала и улыбалась, не понимая, что говорят ей и что отвечает она. Ливия старалась прикрыть сестру, с присущим ей шармом отвлекая всеобщее внимание на собственную персону. Когда на прощальном ужине Маккена не появился, Гидеон Шоу тут же объяснил причину его отсутствия:
– В связи с завтрашним отъездом Маккена по уши занят делами, боюсь, я дал ему слишком длинный список заданий.
Опережая возможные расспросы, Шоу огорошил всех сообщением, что он сам остается в Лондоне, где собирается открыть новое отделение компании.
Несмотря на отрешенность Алины, эта новость не прошла мимо ее ушей. Она метнула быстрый взгляд в сторону Ливии, которая в данный момент была сосредоточена на важном занятии – разделить на ровные порции картофельную запеканку. Ливия притворилась, что новость вовсе не интересует ее, тем не менее ее щеки покрылись румянцем. Шоу остается из-за Ливии, подумала Алина. Интересно, к какому решению они пришли? Посмотрев на Марка, сидевшего во главе стола, Алина поняла, что он думает о том же.
– Лондону повезло, что вы решили продлить свое пребывание в нем, мистер Шоу, – заметил Марк. – Можно полюбопытствовать, где вы намерены остановиться?
Шоу ответил ироничной улыбкой человека, который сам открыл нечто неожиданное для себя.
– Я остановлюсь в «Ратледже», пока не найду что-нибудь подходящее.
– Позвольте мне предложить помощь, – вежливо сказал Марк, прикидывая что-то в уме. Ясно, что он хотел насколько возможно контролировать развитие ситуации. – Мне достаточно шепнуть кое-кому несколько слов, и у вас не будет никаких проблем.
– Не сомневаюсь, – ответил Шоу с игривой искоркой во взгляде, показывающей, что он прекрасно понимает истинные намерения Марка.
– Но ты должен вернуться в Нью-Йорк! – воскликнула Сьюзен Чемберлен, с возмущением глядя на брата. – Бог мой, Гидеон, как можно быть столь безответственным? Кто присмотрит за семейным бизнесом, кто будет принимать решения, кто... – Она вдруг замолчала, словно ее осенила внезапная догадка. – Нет. Ты не можешь назначить этого бастарда главой фамильной компании Шоу, ты, видимо, пьян!
– Я абсолютно трезв, – отрезал Шоу. – И бумаги уже подписаны. Боюсь, что с этим ты опоздала, сестрица. Маккена знаком со всеми тонкостями нашего бизнеса. И владеет полной информацией относительно наших счетов, обязательств и контрактов. Ты можешь успокоиться и довериться его компетенции.
Полная гнева, Сьюзен Чемберлен взяла бокал вина и стала жадно пить, пока муж что-то нашептывал ей, стараясь успокоить.
Гидеон Шоу спокойно взялся за еду, словно совсем забыл о скандале, причиной которого был он сам. Потянувшись за кувшином воды, он бросил быстрый взгляд на Ливию, ее губы дрогнули в улыбке.
– Я надеюсь, мистер Шоу, мы будем иметь удовольствие видеть вас время от времени, – проворковала Алина.
Шоу повернулся к ней с загадочным выражением на лице:
– Был бы счастлив, леди Алина. Но боюсь, что дела довольно долго не дадут мне возможности наслаждаться вашим обществом.
– Я понимаю, – мягко проговорила Алина, размышляя над тем, насколько твердо его решение. Она взяла бокал с водой и подняла его в безмолвном тосте, и он ответил ей, с благодарностью поклонившись за ее понимание.
Алина не была трусихой, чтобы прятаться в своей комнате от Маккены... хотя мысль о необходимости объясниться наводила на нее страх. Его тихие слова, сказанные накануне, потрясли ее. Она сознавала, насколько был непонятен ее отказ, не оставивший ему выбора и заставивший поверить, что у нее нет никаких чувств к нему. Мысль встретиться утром с Маккеной угнетала ее. Но она знала, что должна найти в себе смелость, хотя бы для того, чтобы попрощаться.
В парадном холле и во дворе перед домом было полно слуг и отъезжающих гостей. Кареты выстроились в ряд, нагруженные всевозможным багажом: коробками, саквояжами и сундуками. Алина и Марк пробирались через толпу, прощаясь и провожая гостей к их каретам. Ливии нигде не было видно, и Алина подумала, что она прощается с Гидеоном Шоу.
Из того, что Ливия успела рассказать ей этим утром, Алина поняла, что эта пара решила не видеться шесть месяцев, чтобы дать возможность Шоу проверить, сможет ли он отказаться от пагубной привычки. Но они будут переписываться – значит, их роман продолжится, но уже в эпистолярном виде. Алина приняла решение сестры с понимающей улыбкой.
– Я думаю, что вы вновь будете вместе, – сказала она. – Обычно романтические отношения начинаются с переписки, а затем переходят к большей интимности... а у тебя и Шоу...
– У нас все наоборот: началось с постели, а кончится перепиской, – хмуро возразила Ливия. – Пожалуй, никто из Марсденов не пускался в такие аферы.
– Это точно. – Алина была рада, что они вновь общаются как добрые подруги. – Мне интересно посмотреть, что будет с вашими отношениями после столь долгой переписки.
– Сама жажду увидеть, – буркнула Ливия. – Так я скорее пойму, что за чувства испытываю к мистеру Шоу, ведь общаться будут лишь наши души и сердца при отсутствии физической близости. – Она усмехнулась и покраснела, откровенно заметив: – Хотя я буду скучать по этой близости.
Алина смотрела отрешенным взглядом в окно, где вовсю властвовал рассвет, и думала о том, как сильно будет скучать по рукам Маккены.
– Все будет хорошо, – вздохнула она. – Я очень надеюсь, что ты и мистер Шоу...
– А как у тебя с Маккеной? Можно ли надеяться, что вы?.. – Увидев печальное выражение на лице сестры, Ливия нахмурилась. – Не обижайся, я не могла не спросить. Я обещаю больше не касаться этого вопроса и с этой минуты молчать, даже под страхом смерти.
Стоило Алине выйти в сад, как ее мысли вернулись к насущному. Она увидела, что один из слуг, Питер, с трудом пытается запихнуть тяжелый сундук в карету. Несмотря на крепкое телосложение, вес отделанного медью сундука был непосилен для него. Сундук не желал поддаваться, угрожая упасть прямо на Питера.
Двое гостей – мистер Кейлер и мистер Чемберлен – заметили мучения слуги, но никому из них не пришло в голову прийти на помощь. Напротив, они отошли подальше, продолжая беседу и равнодушно наблюдая за стараниями Питера. Алина быстро оглянулась вокруг, ища, нет ли поблизости кого-то из слуг, кто бы мог помочь. Прежде чем она успела сказать хоть слово, из ниоткуда появился Маккена, подошел сзади к карете и подставил плечо под сундук. Мускулы на его руках напряглись, и он подвинул сундук на нужное место, а Питер привязал его кожаным ремнем.
Кейлер и Чемберлен отвернулись, словно их оскорбляло, что один из представителей их круга помог слуге справиться с его работой. В данном случае добрый поступок Маккены сработал против него, выдавая, что когда-то ему также приходилось заниматься вещами, которые не приставало делать джентльмену. Наконец с сундуком было покончено, и Маккена отступил назад, ответив коротким кивком на благодарность лакея. Наблюдая за ним, Алина не могла отделаться от мысли, что Маккена никогда не покидал Стоуни-Кросс-Парк, ведь раньше, когда он служил лакеем, ему не раз приходилось быть на месте Питера. Но для нее это не имело никакого значения. Она все равно любила бы его, кем бы он ни был и что бы ни делал. Плохо было лишь то, что он никогда не узнает об этом.
Чувствуя ее взгляд, Маккена поднял глаза, но тут же отвел их. Его скулы ходили ходуном, он о чем-то задумался, прежде чем снова посмотреть на нее. От него веяло холодом, который пробирал до костей... он проникал в нее... и она поняла, что его чувство к ней переменилось. От любви до ненависти один шаг, подумала Алина, произошедшая в нем перемена лишний раз доказывала, как сильно он любил ее.
А теперь снова хотел возненавидеть, решила она. И с еще большей силой...
Маккена расправил плечи и, подойдя к ней, остановился на расстоянии вытянутой руки. Они стояли в полном молчании, пока небольшие группы отъезжающих болтали и суетились вокруг. И тогда Алине пришлось сделать невозможное – посмотреть ему в глаза. Невероятно красивый цвет его глаз сейчас совсем потерялся из-за черных зрачков. Бледность проступала даже сквозь загар, а присущая ему жизненная сила уступила место унынию.
Алина опустила глаза.
– Желаю тебе всего хорошего, Маккена, – наконец прошептала она.
Он был совершенно спокоен.
– Желаю тебе того же.
И снова молчание, давившее на нее так, что она едва не закачалась под его тяжестью.
– Надеюсь, что ты благополучно доберешься домой.
– Спасибо, я тоже надеюсь.
Она протянула ему руку, но он не взял ее. Она так и стояла с протянутой рукой. Пальцы дрожали. Когда она решила опустить руку, Маккена схватил ее и поднес к губам. Его губы были холодные и сухие.
– Прощай, – глухо пробормотал он.
Горло перехватило, Алина стояла молча и дрожала, рука повисла в воздухе, когда он отпустил ее. Медленно сжав пальцы, она поднесла кулак к груди и, не сказав ни слова, отвернулась. Она чувствовала его взгляд на себе, пока шла. А когда стала подниматься по ступеням широкой лестницы, ведущей к парадному входу, шрам на колене больно натянулся и слезы брызнули из глаз.
Глава 19
Когда за последним гостем закрылась дверь, Алина переоделась в удобное домашнее платье и прошла в семейную гостиную. Там она свернулась клубочком на уютной кушетке и стала смотреть в пустоту. Несмотря на то что день выдался на редкость теплый, ее знобило, и она укрылась мягким пледом, но пальцы на руках и ногах оставались ледяными. По ее просьбе пришла горничная, разожгла огонь в камине и принесла большую кружку горячего чая, но, увы, ничто не могло согреть ее.
Она слышала шаги слуг на лестнице, слышала, как передвигали мебель, убирая комнаты – особняк приводили в порядок после нашествия гостей. Были какие-то неотложные нужды, которые требовали ее вмешательства, – составить список домашних дел, произвести опись инвентаря, обсудить с миссис Фэрклот, какие комнаты следует закрыть и что необходимо приобрести... Алина понимала, что должна встать и заняться делами, но не могла сдвинуться с места. Она подумала, что похожа сейчас на часы, которые остановились и стали абсолютно бесполезны.
Она так и задремала, лежа на кушетке, а проснулась, когда камин догорел, а лучи заходящего солнца, проникавшие через полузакрытые шторы, окрасили позолотой стены гостиной. Всему виной какой-то шорох, это он разбудил ее, подумала Алина и недовольно потянулась. Открыв глаза, она увидела в комнате Марка. Он стоял около камина и смотрел на нее, словно она загадка, которую он не в силах разгадать.
– Ты что, Марк? – нахмурившись, спросила Алина и протерла глаза, пытаясь сесть.
Марк зажег лампу и подошел к кушетке.
– Миссис Фэрклот сказала, что ты ничего не ела целый день.
Алина покачала головой:
– Я просто устала и поем позже.
Брат склонился над ней.
– Ты выглядишь ужасно.
– Благодарю, – сухо отвечала она. – Как я уже сказала, я устала. Мне нужно поспать. И все...
– Ты, кажется, уже поспала, но это ничего не изменило.
– Чего ты хочешь, Марк? – Она с трудом сдерживала раздражение.
Он медлил с ответом. Засунув руки в карманы сюртука, брат что-то обдумывал. Потом взглянул на ее колени, спрятанные под юбкой.
– Я хочу попросить тебя кое о чем, – сказал он нарочито небрежным тоном.
– Да?
Он указал на ее ноги:
– Я могу взглянуть на них?
Алина непонимающе смотрела на него.
– На мои ноги?
– Да. – Марк сел на кушетку, на лице отсутствовало какое-либо выражение.
Он никогда прежде не просил ее об этом. Почему он хочет увидеть ее ноги после стольких лет? Алина не могла понять, что им движет, и чувствовала себя усталой и измученной от всех переживаний, которые совершенно опустошили ее. Разумеется, если он просит, она может показать ему ноги. И прежде чем обдумать все хорошенько, сбросила тапочки. Алина была без чулок, поэтому ей надо было только приподнять юбки и... Она колебалась, но все же решилась и подняла подол.
Нельзя сказать, что Марк был шокирован, но что-то нарушило привычный ритм его дыхания, когда он, стараясь не реагировать, увидел ее ноги, пройдя взглядом по шрамам, по участкам грубой, поврежденной кожи и далее вниз, к уцелевшей белой коже стоп. Глядя на его бесстрастное лицо, Алина не обратила внимания, что сама не дышит, пока грудь не стеснило от боли. Она медленно выдохнула, удивляясь, что могла довериться Марку в таком деликатном вопросе.
– Не сказать, чтобы они были очень красивы. Но и не такие отвратительные, как я предполагал, – осторожно сказал он и, потянувшись к подолу ее юбки, опустил его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я