https://wodolei.ru/catalog/mebel/Dreja/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я ничего не боюсь, Ц ответила она быстро, Ц но, подумай, с тех пор прошл
о десять лет. Люди меняются.
Ц Любовь проходит, да? Ц спросил он, продолжая крепко держать ее за плеч
о. Ей не было больно, но она остро чувствовала его дыхание, неровное и разг
оряченное.
Ц Мы никогда... никогда не любили друг друга, Ц быстро ответила Шарон, не г
лядя на Дугласа. Я не любила его, уговаривала она себя, просто влюбилась, в
от и все. Так же, как и он. И длилось это недолго. Теперь ей не хотелось повто
рять ошибку.
Ц А я любил тебя, Ц произнес он тихо, а затем неожиданно для нее склонил г
олову и коснулся кончиком языка ее уха.
Шарон попыталась вывернуться и отодвинуться от него.
Ц Дуг, это же смешно! Ц воскликнула она, на этот раз глядя ему в глаза. Ц Я
не позволю тебе делать из меня дурочку только потому, что я якобы виноват
а перед тобой в том, что не сообщила об отъезде.
Дуглас резко вскинул голову:
Ц Значит, по-твоему, я дурачу тебя?
Ц Ну, а как это еще можно понимать? Ц проговорила она сквозь зубы, затем с
ухо продолжала: Ц Ты же не будешь утверждать, что все эти десять лет искал
меня. Наша связь прекратилась задолго до того, как я улетела в Лос-Анджел
ес.
Ц Потому, что я попросил тебя выйти за меня замуж, Ц решительно сказал Д
углас, и при воспоминании об этом ужасном событии у женщины все переверн
улось внутри, как будто ей всадили в живот нож. Ведь до предложения им руки
она была уверена, что сумеет найти какой-то выход из создавшегося положе
ния, и совсем не думала о возможных последствиях романа с Дугласом.
Теперь ее театральная подготовка вновь помогла ей, она взяла себя в руки
и даже слегка улыбнулась.
Ц Ладно, ладно, Ц как будто речь шла о чем-то забавном. Ц Боже! Представл
яю, что на все это сказал бы твой отец.
Ц Прекрати!
Резкий окрик Дугласа подействовал на женщину, как удар хлыста. До сих пор
он, казалось, владел собой и своими эмоциями. Но последняя реплика Шарон к
ак будто затронула больной нерв, и от его хладнокровия не осталось и след
а.
Шарон глубоко вздохнула, губы ее раскрылись от удивления и неожиданност
и. Но внешне трудно было понять, какая буря происходила внутри ее. Господи
, я ведь причинила ему боль, подумала она, он вовсе ни в чем не притворялся!

Но пожалеть его? Нет! Никаких чувств к нему она не испытывала. Понять его о
на могла, но выражать симпатию... Нет, это слишком опасно. Так можно дойти и д
о сожалений.
Тем не менее Шарон решила воспользоваться моментом. Она попыталась убед
ить Дугласа, что все, что произошло между ними, было простым развлечением,
прихотью случая...
Ц В чем дело, Дуглас? Тебе не нравится правда? Но ведь именно ты начал вспо
минать прошлое.
Лицо собеседника потемнело.
Ц И больше это для тебя ничего не значило? Ц хрипло спросил он. Ц Так? Неб
ольшое развлечение? О котором ты вскоре забыла?
Шарон глотнула воздуха:
Ц Конечно! А как еще это можно назвать? Ц она пожала плечами. Ц Я не скажу
, что это было... неприятно.
Дуглас посмотрел на нее сузившимися глазами.
Ц Тебе это было приятно! Ц повторил он ее слова. Ц Приятно взять невинн
ого юнца и превратить его в полного кретина?
Ц Но, я считаю, это не так, Ц быстро заговорила Шарон, увидев вдруг, что ра
сстояние между ними стремительно сокращается. С каждым словом Дуглас де
лал шаг вперед, и, хотя она не испугалась, чувство предосторожности загов
орило в ней. Она отступила на шаг. Ц Не моя вина, что ты все представлял по-
другому.
Ц Не так представлял себе? Ц губы мужчины искривились. Ц Брось притвор
яться. Когда мы занимались любовью в первый раз, у меня не было почти никак
ого опыта.
Ц Но ты оказался и не невинным мальчиком, Ц парировала Шарон, осознавая
, что за спиной у нее оставалась только стена. И это вызвало беспокойство.
Ц Я не была первой женщиной, с которой ты лег в постель.
Ц Была. Ц Теперь он находился совсем рядом. Ноги его почти касались ее н
ог, а тепло его тела заставляло кровь быстрее течь по жилам. Сквозь раскры
тый ворот рубашки она увидела, как капельки пота собирались у него на шее.
Ц Ты же знаешь, я рассказывал тебе, что прежние мои связи и сексом-то нель
зя назвать.
Шарон покачала головой.
Ц Я не желаю обсуждать это. Ц Она упиралась спиной в стену и чувствовала
себя уязвимой. Ц Мне жаль, если тебе кажется, что я просто воспользовалас
ь тобой. Но ведь я сумела покончить со всем этим прежде, чем дело дошло до н
еприятностей.
Ц Вот так ты все это понимаешь, Ц произнес Дуглас угрюмо, Ц а если я тебе
скажу, что после твоего внезапного исчезновения у меня произошел нервны
й срыв?
Ц Не может быть!
Ц Может. Ц Он медленно поднял руку и провел пальцами по ее щеке. Ц Тебе б
ыло наплевать на то, что случится со мной!
«Да нет же!»
Шарон показалось, что она произнесла эти слова вслух, но по выражению лиц
а Дугласа поняла, что это ей только померещилось. Она вздохнула и откинул
а голову, пытаясь увернуться от его настойчивой руки, начавшей поглажива
ть пульсирующую жилку у нее на шее.
Ц Дуглас... Ц тяжело задышала Шарон, Ц ну ни к чему все это. Зачем ты...
Ц И я думаю Ц к чему! Ц сказал он, раздвигая пальцем рубашку на ее шее. Ма
териал поддался, раскрывая нежное тело. Грудь, которая уже не слушалась е
е, бурно вздымалась под тонкой шелковой тканью.
Шарон дернулась, пытаясь сбросить его руку, но он еще крепче обхватил ее, г
рудь, почувствовав, как тут же напрягся сосок. Она замерла и тихо простона
ла:
Ц Не надо, Дуг, не делай этого... Если хочешь, я расскажу тебе все, что ты поже
лаешь знать, только не делай этого.
Ц А почему бы и нет? Ц Он опустил руки ей на талию, ощущая, как вся она дрож
ит. Ц Я думаю, ты должна мне гораздо больше, чем просто рассказать о том, чт
о произошло. Хочешь верь, хочешь нет, но ты разрушила всю мою жизнь! Понадо
бились годы и другие женщины, чтобы вытравить тебя из памяти.
Шарон замолчала. Колени ее дрожали, и она не знала, как долго выдержит тако
й натиск. Она только поняла, что все ее намерения в отношении Дугласа разв
еялись в прах. Она все больше поддавалась его настойчивости.
Наконец она произнесла, задыхаясь:
Ц Но все уже в прошлом. Ты сам сказал, что вытравил меня из своей памяти. За
чем же продолжать... и, Ц она чуть было не сказала «разрушать», но это слово
совсем не подходило для данной ситуации, и она заменила его на Ц портить
себе жизнь.
Ц Почему ты думаешь, что я порчу? Ц насмешливо спросил он, успокаиваясь.
Дуглас наклонился, наслаждаясь влекущим запахом ее тела и закрывая глаз
а от чувственного наслаждения. Ц О Шари, ты не представляешь, как долго я
мечтал об этой минуте. Делать с тобой все, что мне захочется. Это стоит тех
десяти лет, которые я потратил в поисках тебя.
Шарон покачала головой.
Ц Но ты не искал меня эти десять лет, Ц возразила она.
Дуглас вопросительно посмотрел на нее.
Ц Нет, Ц согласился он, просовывая руки под ее рубашку. Это ему удалось, и
Шарон вздрогнула, почувствовав, что его жадные руки исследуют ее тело.
Ц Когда твой старый импресарио умер, все данные остались в его записях, и
любой мог добраться до них. И кто-то продал информацию о тебе моему шефу.

Вот, значит, как им удалось узнать о ней. А она была уверена, что Кевин унес в
се сведения о ней с собой в могилу.
Ц Но это не имеет совершенно никакого значения, Ц заявила она, ощущая, к
ак руки охватывают ее талию. Когда он взялся за пояс ее брюк, она вся напря
глась и крепко прижалась к стене.
И, как бы устав от этой игры, Дуглас отпустил Шарон и оперся руками о стену.
Тем самым он продолжал удерживать ее возле себя.
Теперь ей стало еще хуже Ц он мог близко рассматривать лицо и заметить м
орщинки, которых раньше не было.
Правда, и она, в свою очередь, могла так же детально разглядеть его, но это б
ыло слабым утешением. Черты лица Дугласа, тепло и запах его тела Ц все это
вызывало в ней тревожные чувства. Он всегда так действовал на нее. С самог
о начала. И, видит Бог, Шарон презирала себя за эту слабость.
Будто чувствуя это, Дуглас перевел взгляд на ее рот. Не опуская рук, он нак
лонил голову и прижался губами к ее губам, слегка покусывая их. Силы совсе
м покинули женщину, ноги с трудом держали ее. Какое-то время она еще контр
олировала себя, но когда почувствовала его напрягшуюся мужскую плоть Ц
все сразу изменилось. Проснулись почти забытые чувства и эмоции. Она пон
яла, что они не исчезли, а просто дремали эти долгие десять лет. И каждая кл
еточка тела теперь стремилась к близости с Дугласом.
Она закрыла глаза, чтобы не видеть его лица рядом, но от этого не стало луч
ше. Пропала преграда, защищавшая ее от магнетизма Дугласа.
Продолжая возбуждать ее поцелуями, которые, однако, не могли полностью у
довлетворить ни его, ни ее, Дуглас почувствовал, что и сам теряет контроль
. Он играл в опасную игру, но поздно осознал это.
Когда сопротивление Шарон уступило место беспомощному согласию, губы е
е раздвинулись, язык встретился с его языком, они с Дугласом как бы поменя
лись местами. Теперь, не в состоянии больше сдерживаться, он всем телом на
валился на нее, прижав к стене и заставив почувствовать телесную мощь св
оего желания.
Ц Боже, Ц простонал он, прежде чем она смогла полностью понять, что прои
сходит. Ц Ах ты сука! Ц И впился губами в ее губы.

Глава 8

Когда он находился с Шарон, ему невозможно было совладать с собой, подума
л Дуглас, возвращаясь в гостиницу. Стоило поцеловать ее шею, как он соверш
енно потерял контроль над собой.
Он даже на мгновение закрыл глаза, вспоминая последние сцены, но тут же от
крыл их, когда машина начала судорожно подпрыгивать, съезжая с дороги. Ну
жно было твердо держать руль Ц с местными острыми скалами шутить не при
ходилось. Особенно в наступившей темноте. Каждое неосторожное движение
могло закончиться падением с крутого обрыва.
Это сейчас вовсе ни к чему, сердито подумал он. Шарон уже однажды сломала е
му жизнь, и он не позволит ей сделать это во второй раз. У него все имелось д
ля того, чтобы дорожить жизнью. И даже женщина в Шотландии, которая его люб
ит. Ему вовсе ни к чему сложности, которые могли возникнуть из-за Шарон. Сл
ава Богу, с этим уже покончено. Верно. То была простая влюбленность.
Но он верил в это до тех пор, пока снова не дотронулся до нее, пока не обнял е
е. Только тогда он понял, насколько уязвим. И это было совершенно непонятн
о Ц испытывать такие чувства к женщине, которая использовала его, а пото
м отбросила, как ненужную вещь. Она выразилась правильно: для нее это было
просто развлечением. Дуглас уже с самого начала подозревал, что из их нов
ой встречи ничего хорошего не получится, даже если он отнесется ко всему
очень серьезно.
Тем не менее он вспомнил, какое беспокойство у него вызвало предложение
Рича Мэрфи заняться этими поисками. Значит, он уже тогда чувствовал, что е
му будет невероятно трудно, гораздо труднее, чем он предполагал. Ведь сов
ершенно ясно, что если человек предпринял такие гигантские усилия, чтобы
уйти в неизвестность, вряд ли он проявит доброжелательность к тому, кто п
опытается найти его. И что больше всего его поразило, так это собственная
реакция, когда он увидел Шарон. Дуглас не знал, чего ожидать от этой поездк
и, а теперь встретил ее... Это была Шарон, и в то же время как будто не она.
Шарон нелегко было узнать, она не одевалась так шикарно, как когда-то. Нес
колько прошедших лет и материнство как-то смягчили ее красоту, придали е
й новые, но не менее привлекательные черты.
Видимо, она всегда будет красивой, с грустью подумал Дуглас. Шарон облада
ла стройной фигурой, легкой грациозной походкой. Каждый поворот головы,
выражение лица, взгляд зеленых глаз Ц все это вызывало в нем бурю эмоций.
Дуглас был очарован ею с первого взгляда, и, все то время, что они находили
сь вместе, он даже думать не мог о других женщинах.
И именно поэтому, пришел он с горечью к выводу, ему не следовало приезжать
сюда. И что бы ни говорил Мэрфи, чем бы он ни грозил, не нужно было принимать
его предложение. Внутреннее спокойствие, конечно, гораздо важнее этого и
диотского задания. Нужно было сказать Ричарду, что такая работа ему не по
силам.
Беда в том, что он не прислушался к своему внутреннему голосу. Он всегда от
личался уверенностью в себе и неуязвимостью. Подавлял любые возникавши
е сомнения. И даже если ему казалось, что он играет с огнем, он был убежден, ч
то душевной травмы удастся избежать.
И самое интересное, что в глубине души он хотел поехать сюда. Господи, ведь
он хотел узнать о ней хоть что-нибудь. Он так долго пытался забыть ее, что н
е смог теперь отказаться от предоставившейся возможности найти ее.
Уже тогда в баре, в разговоре с Бэтси, он не назвал цель своей поездки, ниче
го не рассказал о Шарон. И когда Бэтси предложила поехать с ним в Сан-Педр
о, он сделал все возможное, чтобы отговорить ее.
Но почему? Ц спросил он себя. Неужели подозревал, что все станет гораздо с
ложнее, чем это казалось на первый взгляд? У него было много опасений, и он
очень волновался. Дуглас больше притворялся, что ему не хочется ехать, в д
ействительности он отчаянно хотел найти женщину, которую любил. Встреча
с нею у причала, поездка в Южную Бухту, затем в Залив Удачи Ц все это прохо
дило довольно спокойно. Конечно, он был просто поражен, когда, встретив ее
, понял, что Шарон стала еще прекраснее. Но он сумел контролировать себя, с
вои чувства.
Это продолжалось только до сегодняшнего вечера, до тех пор, пока он не дот
ронулся до нее, пока не почувствовал, теплоту ее тела и не пожелал еще боль
шего. Боже! Какой же он идиот! Так мучил ее! Ведь он чувствовал, что мог делат
ь с ней все, что пожелает. Они оставались совершенно одни, сын находился да
леко и не мог послужить им помехой. Она была в его власти...
Но затем он сам все испортил. Ему так захотелось ощутить ее нежную грудь с
воей грудью, осязать твердость сосков, просвечивающих сквозь тонкую тка
нь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я