https://wodolei.ru/catalog/unitazy/gustavsberg-nordic-2310-zhestkaya-24910-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дело еще не закон
чено.
К глубокому разочарованию мальчика и сомнительной радости матери, на пр
истани не было видно знакомой фигуры британца. Помимо Майкла еще двое ож
идали парома, но они были так заняты друг другом, что, без сомнения, являли
сь парочкой молодоженов, возвращавшихся после свадебного путешествия.

Дорога домой в Залив Удачи показалась Шарон более печальной, чем обычно.
День, когда она расставалась с сыном до конца недели, всегда был трудным д
ля нее. Она никогда не говорила об этом Майклу, чтобы не тревожить его. Ему
нужно учиться и общаться с другими учениками. Он не должен вести затворн
ический образ жизни, как она.
Поворачивая к дому, Шарон увидела малолитражку. В наступающей темноте ви
днелся ее белый кузов и хромированные детали. Машина стояла у самого дом
а, но человека, приехавшего на ней, не было видно. Если он проник в дом без ра
зрешения, то придется вызвать полицию. Тут, на Сан-Педро, полицейских не м
ного, но у шерифа Боба Дюка достаточно влияния, чтобы соблюсти закон.
Выйдя из машины, Шарон тщательно осмотрела себя, не исключая, что придетс
я встретиться с Дугласом. На ней были белые брюки и тонкая хлопчатобумаж
ная куртка. Ей вовсе не хотелось производить на кого-либо впечатление, ув
еряла она себя, но нужно быть готовой к встрече с противником. Она разглад
ила складки на одежде, привела в порядок волосы и пошла по дорожке, огибаю
щей виллу.
Дуглас услышал шум подъезжающей машины. Опять прозевал, подумал он. Опят
ь увлекся воспоминаниями, и она, как в прошлый раз, застанет его врасплох.

Ну, не смешны ли мои тревоги, размышляла Шарон. Ведь еще минуту назад она г
отова была вызвать полицию, не подумав, что Дуглас ничего плохого пока не
сделал.
Он стоял на краю площадки, глядя на темнеющие воды моря. На нем был тот же н
аряд Ц черная куртка, как ей показалось, легкая и свободная, и шелковые бр
юки, которые бриз обвивал вокруг ног. Ветер растрепал его длинные волосы.
Заложив руки в карманы брюк и расправив широкие плечи, он возвышался на ф
оне неба. Сердце Шарон невольно забилось быстрее.
Дуглас обернулся и увидел ее, как только она появилась из-за кустов олеан
дра. Он внимательно посмотрел на нее. На лице его не было и тени неуверенно
сти. Оно выражало упрек.
Ц Что тебе нужно? Ц спросила Шарон растерянно, заранее предчувствуя от
вет.
Дуглас повернулся и направился к ней, не вынимая рук из карманов. Инстинк
т подсказывал ей, что нужно поскорее уходить, но она продолжала стоять на
месте. Если он будет применять силу, то пусть это лучше произойдет здесь.

Ц Ты вообразила, что я не вернусь? Ц холодно спросил он. Ц Ведь ты должна
понимать, что беседой за столом и ланчем дело не кончится, я хочу выяснить
все до конца.
У Шарон сжало горло, губы пересохли и дыхание перехватило, как будто в рот
ей засунули огромный кляп. О Боже! Шарон почувствовала страшную слабость
, ноги ее стали словно ватные.
Ц Чего ты добиваешься, хотел бы я знать? Ц резко спросил он. Ц На кого ты
злишься? Человек, от которого узнали, где ты находишься, уже мертв.
Шарон заморгала глазами. Трудно было осмыслить то, о чем он говорил, мысли
путались. Все заготовки на такой случай развития беседы стали бесполезн
ы от пережитого ею шока. Слава Богу, сына не было здесь! Хорошо, что Дуглас н
е стал говорить об этом при нем.
Ц Я не думаю...
Ц И не пытайся лгать! Ц воскликнул Дуглас с укором. Ц У тебя все написан
о на лице. Скажи только, ты сама это сделала или наняла Флипа? Я должен буду
сообщить властям о нарушении моих прав.
Шарон вопросительно посмотрела на него.
Ц О каких правах ты говоришь? Ц неуверенно переспросила она, хотя не сом
невалась, что знает, о чем идет речь. Но он ведь не может быть полностью уве
рен, и поэтому она все еще контролирует ситуацию....
Ц О правах любого постояльца гостиницы! Ц воскликнул Дуглас, и его слов
а были лишены какого-либо смысла для нее. Ц Это безобразие, Шарон, ты не им
еешь права обыскивать мои вещи. Что ты там надеялась найти?
Шарон растерялась.
Ц Какие вещи? О чем ты говоришь? Я не касалась твоих вещей, Ц голос у нее з
адрожал. Ц Что ты себе позволяешь!
Женщина попыталась пройти мимо, но Дуглас крепко схватил ее за плечи.
Ц Успокойся! Ц крикнул он. Ц Перестань вырываться, давай войдем в дом. Т
ебе нужно чего-нибудь выпить.
Ц Не хочу.
Она все еще пыталась освободиться от так хорошо знакомых рук, чувствуя з
апах одеколона от склонившегося над ней лица. Шарон не хотела впускать е
го в дом, не хотела, чтобы он дотрагивался до нее, но более всего желала узн
ать, в чем ее обвиняют.
Ц Еще раз прошу тебя успокоиться! Ц крикнул он, теряя терпение.
И, не давая ей опомниться, Дуглас подхватил ее на руки и легко понес через
площадку, как будто Шарон весила не больше Майкла.
Ц Нам нужно во всем разобраться, Ц проговорил он, поднимаясь по ступень
кам на веранду и ставя ее на ноги у двери, ведущей в кухню, но продолжая дер
жать за плечи: Ц Где ключи? В сумке?
Ц У меня нет сумки, Ц произнесла женщина осевшим голосом, Ц дом не запе
рт. Как будто ты не знал этого. Не притворяйся, что ты не пытался открыть дв
ерь.
Ц Не пытался, Ц хмуро ответил Дуглас, проходя вперед и распахивая стекл
янную дверь. Подтолкнув Шарон внутрь, он включил свет. Ц Таким образом ты
думала отомстить мне за то, что я прочел твою рукопись?
Наконец Шарон удалось вырваться из его крепких рук. Перейдя на другую ст
орону кухни, она обернулась.
Ц Я не знаю, о чем ты говоришь, Ц Шарон покачала головой, Ц я только прово
дила сына до парома.
Ц Но я знаю, где ты была, Ц сказал Дуглас, закрывая дверь от многочисленн
ых комаров и москитов, слетавшихся на свет. Он скрестил руки на груди и пос
мотрел на нее. Ц Нет, не сейчас, а вчера ночью.
Шарон облизнула пересохшие губы. Голова у нее кружилась, но постепенно о
на осознавала, что речь шла вовсе не о сыне, как она думала, и ей сразу стало
значительно легче.
Ц Прошлой ночью? Ц вопросительно повторила она, боясь сказать что-нибу
дь такое, что могло повредить ей. Теперь, придя в себя от его напора, она нач
ала прокручивать в уме все, что говорила ему. Не навела ли она его на какую-
нибудь мысль?
Ц Да, вчера ночью, Ц коротко повторил Дуглас и выругался, увидев, как она
побледнела. Ц Послушай, ты еще в шоке. Где здесь виски? Тебе надо выпить.
Ц Я не пью, Ц проговорила Шарон, Ц тем более виски. Стоит ли открывать бу
тылку вина, чтобы удовлетворить тебя, твое чувство вины...
Ц Мое чувство вины? Ц взревел Дуглас. Ц О каком таком чувстве вины ты го
воришь? Это ты должна кое-что объяснить. Мне просто жаль тебя.
Ц Жалко? Меня?
Шарон пыталась казаться спокойной, но артистические способности подве
ли ее, и вместо пренебрежения лицо выразило готовность расплакаться. Дуг
лас снова выругался и направился к ней.
Ц Ради Бога, присядь, Шарон, пока ты не упала, Ц приказал он резким голосо
м и, повернув, подтолкнул ее в гостиную. Ц Теперь скажи, где хранишь бренд
и? И не говори, что у тебя ничего нет, я все равно не поверю.
Ц Я не хочу бренди, Ц заупрямилась Шарон, плюхаясь на один из диванов. Он
а просто боялась пить, ее и так мутило.
Ц Ладно, ты не хочешь. Но мне не помешало бы, Ц заявил Дуглас, возвращаясь
в кухню, где вскоре послышалось хлопанье дверцами шкафов.
Шарон не выдержала и крикнула:
Ц Посмотри в шкафчике в столовой, Ц про себя решив, что ей вовсе не обяза
тельно пить с ним. Но он не должен уехать, предварительно не сообщив, зачем
пожаловал.
Ц Спасибо, Ц коротко бросил он, но Шарон было не до того, чтобы обращать в
нимание на его манеры. Пока он включал свет в столовой и доставал бренди, о
на пыталась привести себя в порядок. Теперь стало ясно, что они имели в вид
у совершенно разные ситуации, и если Дуглас обвинял ее в обыске его багаж
а, значит, у него на то есть какие-то основания.
Дуглас вернулся с бутылкой и двумя стаканами и, хотя она отказалась, пост
авил один рядом с ней. Запах был отвратительный. Правда, когда он уселся ря
дом, нужно было терпеть и его.
Ц Тебе лучше? Ц спросил он.
Ей трудно было определенно ответить на этот вопрос.
Ц Все в порядке, Ц выдохнула она, хотя это вовсе не соответствовало дейс
твительности. Ей приходилось плотно сжимать колени, чтобы сдерживать др
ожь.
Ц Итак... Ц он вытянул длинные ноги и смахнул пушинку с брюк, Ц в чем же я н
е прав?
Шарон вздохнула:
Ц Кажется, ты думаешь, что я что-то искала в твоей комнате в гостинице.
Ц Совершенно верно, Ц он пристально посмотрел на нее. Ц Поиски были нап
расными?
Ц Именно так, Ц согласилась она, Ц тем более что я там не была.
Ц Что ты имеешь в виду Ц «не была»?
Губы Дугласа искривились в ехидной улыбке.
Ц У меня имеются совершенно точные сведения о том, что какая-то женщина
вчера ночью выходила из моей комнаты.
Ц Правда? Ц теперь наступила очередь Шарон ехидно улыбаться. Ц Вот так
новость.
Дуглас тяжело задышал.
Ц К чему запираться? Ц он отхлебнул большой глоток бренди. Ц Послушай,
я был страшно зол, когда добрался на этот остров, признаюсь. Но ладно, я гот
ов все обсудить. Возможно, у тебя есть на то какие-то основания. Я просто хо
тел бы знать, что это за основания.
Шарон уставилась на него.
Ц Нет, Ц сердито крикнула она, потом добавила, немного успокоившись: Ц
Ничего я обсуждать не собираюсь. Говорю тебе Ц меня там не было. Вчера веч
ером я ужинала с сыном.
Ц А после ужина?
Ц Легла спать, Ц резко ответила Шарон. Ц Ради Бога, Дуг, за кого ты меня п
ринимаешь? И почему я должна продолжать этот фарс!
Дуглас поморщился, лицо его потемнело.
Ц Тогда кто это был? Ц угрюмо пробормотал он.
Шарон покачала головой.
Ц Ну, это не моя проблема. Кому понадобилось обыскивать твою комнату? Ты
думаешь, это вор?
Ц Нет, Ц произнес Дуглас сквозь сжатые зубы, Ц ничего украдено не было.

Ц Ничего? Ц удивленно спросила Шарон. Ц Тогда зачем...
Ц Но я был уверен, что это ты, Ц выругался он, залпом выпил содержимое ста
кана и налил еще. Ц Я думал, что тебя интересует то, как я нашел тебя.
Ц О, Ц у Шарон перехватило горло. Ц Конечно, мне очень хотелось бы это зн
ать. Но я никогда не стала бы делать то, о чем ты говоришь. У меня есть гордос
ть, и ты это знаешь.
Ц Ммм...
Дуглас искоса поглядел на нее, а женщина подумала, хватит ли у нее сил, что
бы подняться и включить освещение в комнате, где горела только лампа у ди
вана, на котором они сидели. За окном уже совсем стемнело, и полусвет в ком
нате создавал совершенно неуместную интимную обстановку.
Ц Но ведь это могла быть одна из горничных? Ц быстро спросила Шарон, что
бы избежать пристального взгляда собеседника, но тот только пожал плеча
ми.
Ц Было уже поздно, Ц сказал он, как будто это что-то объясняло. Затем, под
умав, добавил: Ц Возможно, ты права. Откуда мне знать? Обычно они готовят п
остели гораздо раньше, но на этот раз могли задержаться. Может, я в чем-то о
шибаюсь. Или мною овладела паранойя?
Глаза его потемнели от волнения, и сердце Шарон сжалось. Он показался так
им молодым, похожим на того юношу, которого она когда-то так хорошо знала.
И сознание этого потрясло ее.
Ц В любом случае я чувствую, что мне опять нужно извиниться перед тобой.
Уж слишком я набросился на тебя.
У Шарон пересохло во рту.
Ц Ладно, что ты, все в порядке...
Ц Нет, не в порядке.
У ужасу женщины, Дуглас придвинулся ближе к ней, подминая при этом подушк
у и прижимаясь бедром к ее ноге. Схватив ее руку, он начал поглаживать паль
цы.
Ц Я знаю, мы встретились не при самых благоприятных обстоятельствах, но
для меня это тоже было шоком. Но, Шари, Ц на губах его мелькнула улыбка, Ц в
едь не каждый день встречаешься с женщиной, которая научила тебя всему...

Ц Но я не учила...
Ц Учила! Но не будем сейчас говорить об этом.
Шарон отметила, что Дуглас пытается заглянуть ей в глаза.
Ц Как мне хотелось рассказать тебе о том, что я чувствовал, когда ты так в
незапно исчезла. Я был потрясен, поверь мне, Ц он покачал головой, Ц ника
к не мог поверить, что ты можешь так поступить со мной. С нами! Это еще раз до
казывает, каким... самодовольным глупцом я был!
Женщина попыталась высвободить руку, но ей это не удалось. Пожалуй, пора п
ерестать изображать из себя обиженную девственницу, зачем вызывать нен
ужные подозрения? Что плохое вообще может случиться?
Очень многое, предупреждал ее внутренний голос. Эти загорелые крепкие па
льцы были такими чувственными, и ей трудно забыть, как они когда-то ласкал
и ее разгоряченное тело. Сейчас невозможно поверить, что она разрешала Д
угласу такие вольности с собой. Беда заключалась в том, что он никогда не к
азался слишком молодым для нее...
Ц Помнишь, как я впервые пришел к тебе домой? Ц спросил он мягко, продолж
ая нежно поглаживать руку. Глаза его смотрели на полуобнаженную грудь и,
казалось, ласкали ее. Ц Ты так удивилась, увидев меня.
Ц Я была просто поражена, Ц задумчиво произнесла Шарон, Ц но, Дуг...
Ц Ты даже не прогнала меня, Ц напомнил он.
Ц И напрасно. Дуглас, ну чем мы тут занимаемся? Сидим, вспоминаем прошлое,
которое я, например, предпочла бы забыть. Вряд ли это похоже на раскаяние.

Ц Нет?
Ц Нет, Ц и ей пришлось посмотреть ему прямо в глаза, чтобы аргументы про
звучали убедительнее, Ц знаешь, я думаю, тебе лучше уйти, прежде чем мы на
говорим такого, о чем позднее будем сожалеть.
Ц Я так не думаю, Ц темные глаза Дугласа широко и призывно глядели на не
е, Ц я ни о чем не жалею.
Ц Но я жалею. Ц Шарон тяжело вздохнула. И это была правда, хотя и спорная...
Она облизнула пересохшие губы. Ц Пожалуйста, Дуглас.
Ц Что Ц «пожалуйста»?
Шарон резко встала с дивана, желая положить конец разговору и, кроме того,
отойти от Дугласа на безопасное расстояние.
Но, к ее огорчению, тот тоже встал и положил руку ей на плечо.
Ц Шарон, Ц хрипло произнес он, Ц чего ты боишься? Ты же знаешь, я никогда
ничего плохого тебе не сделаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я