https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здесь негде было от него скрыться. Неодолимы были также воспоминания о тех моментах, когда она оказывалась в его постели.
Когда ночь стала уступать место утру, Дженна оставила попытки уснуть. Накинув взятый взаймы халат, молодая женщина подошла к окну и выглянула наружу. Короткий дождик оставил после себя свежесть и прохладу. Ветер доносил едва уловимый запах сосны – наверняка с лесопилки, поскольку холмы вокруг города уже давно остались без деревьев.
Подойдя к умывальнику, Дженна взяла гребень. Один светлый волосок зацепился за зубцы. Молодая женщина вытащила его и обернула вокруг пальца. Спит ли сейчас Бренч или, подобно ей, лежит без сна? Она ни разу еще не видела его таким злым. Он пришел в бешенство, когда увидел всех этих мужчин, что ждали встречи с ней. Еще он был таким, когда узнал, что она агент Пинкертона. Это могло бы вызвать у нее улыбку, если бы она не чувствовала себя такой несчастной.
Когда найдется отец, она в любом случае не останется здесь. Теперь об этом не могло быть и речи. Чем скорее она покинет Юту, тем скорее сможет выбросить из головы Бренча Макколи. Может быть, в Чикаго удастся найти работу в одном из детективных агентств, подобных организации Пинкертона. Чикаго казался ей слишком большим, слишком многолюдным городом, но поскольку нужно было заботиться о матери, возможностей оставалось мало. В Мидоувуде женщина могла рассчитывать лишь на должность жены и матери. Дженна такие варианты даже не рассматривала.
Обнаружив, что благодаря хитроумному плану Мауры по их с Бренчем воссоединению придется беседовать почти с двумя сотнями одиноких шахтеров, Дженна захотела пристрелить рыжеголовую ирландку и ее сообщницу-индианку. После встречи с первыми двенадцатью мужчинами желание переросло в убежденность. Четверо предложили ей руку и сердце, только увидев ее. Двое попытались ее поцеловать. Один говорил только по-немецки.
Они рассказывали о своих домах на востоке, о рудниках, делились планами на будущее. Многие от волнения готовы были расплакаться. Чтобы отделаться от них, Дженна пообещала написать трем матерям, испечь четыре яблочных пирога, прицепить к волосам потертую голубую ленточку, которую годами носили в пропитанном потом кармане, и научиться играть на лютне. Единственным обещанием, которое она намеревалась выполнить, было уговорить всех знакомых женщин в Иллинойсе немедленно переехать в Юту.
Маура поклялась, что завтра сообщит всем неженатым мужчинам Парк-Сити, что Дженна решила вернуться в Иллинойс и выйти замуж за тамошнего давнего поклонника. Перед тем как на самом деле убраться к черту из Юты, Дженна хотела увидеть только одного мужчину – Джеймса Ли-Уиттингтона.
Но сначала нужно было оправдать Мигеля, а потом прижать к стенке Джейка Лонгена и выяснить раз и навсегда, приходится ли он ей отцом. Улегшись на кровать, Дженна принялась выдумывать новые способы убийства Мауры и Голубки.
Глава девятнадцатая
Утром Дженна отказывалась завтракать с семейством Треноуэтов, пока Голубка не поклялась священными могилами матери-индианки и отца-шотландца, что Бренча нет поблизости.
По словам Мауры, городские власти собрались, чтобы обсудить последние приготовления к празднику и попытки объединить жителей Парк-Сити. Они хотели, чтобы Бренч стал первым городским шерифом. «И он хорошо бы справился с этой работой», – с необъяснимой болью подумала Дженна.
Закончив завтрак, молодая женщина тут же скрылась у себя в комнате. Маура предложила дать ей поносить какое-нибудь платье взамен того, которое порвал на ней Бренч, но она отказалась. Дженна отлично себя чувствовала в брюках и рубашке, особенно теперь, когда каждый мужчина в городе был решительно настроен за ней поухаживать. Она застегнула на бедрах ремень с кобурой, взяла лук и стрелы и зашла в кухню.
День независимости и Рождество были единственными праздниками шахтеров. Все магазины и конторы города, включая лавку «Серебряный слиток», в эти дни были закрыты. Благодаря кутерьме, что скоро поднимется в Парк-Сити, может удаться выскользнуть из города незамеченной. Прогулка верхом по горам в одиночестве гораздо больше привлекала Дженну, чем соревнования в беге, конкурсы по поеданию пирогов и состязания в меткости.
– Смотри, Дженна!
Кэтлин нанесла последний мазок красной глазурью на корж и постучала по блюду, привлекая внимание Дженны к сладкой версии звездно-полосатого флага.
– Смотрится очень мило, – сказала молодая женщина.
Кэтлин просияла.
– Мама укладывает в твою корзину жареную курицу, картофельный салат, маринованный сассапариль, пресные лепешки и пирожки с яблоками. Корзину выставят на аукционе вместе с остальными после выступлений на сцене, которую мужчины построили за городом.
Малышка Мэри вскарабкалась на табурет рядом с Дженной. Пальцы девочки были почему-то синеватого цвета.
– Пэдди говорит, что, если бы мама разрешила, он разбогател бы, беря взятки с мужчин, которые захотят узнать, какая из корзин твоя.
– Помолчи, Мэри, – пожурила дочь стоявшая у плиты Маура.
Озорно улыбнувшись, Мэри потянулась к уху Дженны и прошептала:
– Но единственным, кто узнает, будет дя…
– Я сказала, помолчи! – Маура сняла девочку со стула, поставила на пол и шлепнула по попе. – Выйди вон! Лучше пойди посмотри, оделся ли уже Пэдди. Позже мне понадобится его помощь, чтобы отнести пироги для соревнования.
Когда малышка убежала, Маура повернулась к Дженне.
– У этого ребенка воображение больше Железной горы.
Дженна выдавила улыбку.
– Ничего страшного, только ты зря теряешь время – я имею в виду корзину. Я собираюсь пойти в конюшню проведать Мигеля.
– Конечно, и поздравь его с Днем независимости от меня. Я вижу, у тебя с собой лук. Будешь принимать участие в соревнованиях по стрельбе?
– Возможно.
– Хотелось бы посмотреть для разнообразия, как наших самодовольных мужчин поставит на место женщина. Забавное будет зрелище, – Маура засмеялась и вернулась к курице, что жарилась на плите. – В десять все собираются в начале Мейн-стрит, а потом процессия двинется через весь город к ферме, где построили сцену. Так что не опаздывай. Ты ведь не хочешь пропустить песнопения и речи надутых простофиль, управляющих городом вместо мэра?
– Не знаю, не знаю.
В конюшне за лавкой Дженна накормила и напоила свою лошадь и направилась к заведению Уоттса и Бриззи. Дети даже подпрыгивали от радости в предвкушении праздника. Они кричали и улюлюкали, гоняясь за свиньями, таким образом готовясь к состязаниям. У Дженны не было настроения веселиться. Спокойная прогулка верхом дала бы возможность подумать, как строить свою жизнь после того, как она разыщет отца.
Оказавшись за городом, она найдет подходящее местечко, чтобы тоже поупражняться в меткости. Дженна уже сто лет не стреляла из лука. С того самого дня, как Хендрикс и Вирджил напали на Бренча в Эхо-Каньоне.
На полпути к конюшне молодая женщина встретила Джейка Лонгена, проезжавшего по улице верхом. Он остановил лошадь и вежливо приподнял шляпу.
– Я как раз хотел поговорить с вами, мэм.
– Со мной? Зачем? Что я могу для вас сделать, мистер Лонген?
– В общем-то, меня послал Рембрандт. Он просил передать, что, если вы хотите узнать, кто ваш отец, вам следует прямо сейчас приехать на шахту.
Было очевидно, что нужно ехать. И тем не менее Джекна почему-то колебалась. Почему на шахту? Особенно сегодня, когда все в городе. И почему Рембрандт выбрал посланником Аонгена? Значит ли это, что Лонген не ее отец? Или наоборот? Но какой смысл в этих досужих размышлениях? Ответ ждет ее на шахте «Серебряный слиток».
– Я схожу за лошадью. Вы можете указать мне путь на шахту?
– Даже более того, мэм. Я провожу вас туда.
– Не нужно, просто…
– Босс настаивал, чтобы я доставил вас туда в целости и сохранности.
Лонген следовал по пятам за молодой женщиной, пока та возвращалась в конюшню, а потом стал помогать седлать для нее Джента. Спустя несколько минут они тронулись в путь.
Когда они с Лонгеном скакали по горной тропе, у Дженны было такое чувство, будто по ней ползают муравьи. Ожидание становилось невыносимым. Хотелось погнать Джента галопом и как можно скорее добраться до шахты. Однако страх тоже холодил кровь – страх и смятение. Спустя долгие пятнадцать лет она встретится с отцом!
Воспоминания нахлынули на Дженну, плохие и хорошие. Она то чувствовала на глазах сентиментальные слезы, то багровела от гнева. Чтобы как-то отвлечься, молодая женщина решила что-нибудь выудить из Джейка.
– А с Рембрандтом был кто-нибудь, когда он попросил вас съездить за мной?
– Насколько мне известно, никого.
Может быть, Лонген не знает, что она его дочь? Если дело обстоит так, нужно расспрашивать его не так прямолинейно. Осмотревшись по сторонам, Дженна сказала:
– Очень милый пейзаж. Вы уже давно в Юте, мистер Лонген?
– Несколько лет.
Да уж, его не назовешь болтуном. Она попыталась снова:
– Ваша семья с вами?
– Я потерял семью несколько лет назад.
– Простите. – Молодая женщина погрузилась в молчание, чувствуя, что сердце забилось чаще. Может ли быть простым совпадением, что он потерял семью, а она потеряла отца? Нужно больше информации. – Вы тогда жили в Юте?
Затаив дыхание, Дженна ждала ответа, но Лонген только покачал головой.
– Простите, мэм, но мне бы не хотелось говорить на эту тему.
Не зная, какой вывод сделать из реакции Джейка, молодая женщина принялась осматриваться. Пейзаж нельзя было назвать милым. Прожорливые орды охочих до золота и серебра шахтеров ободрали с земли всю растительность и изрешетили ее поверхность бесчисленными дырами. Серовато-коричневые шишки испещряли холмы – это были кучи выработанного грунта; штольнями и шахтами были усеяны горные склоны, что делало их похожими на гигантские муравейники. На севере виднелся город, а за ним парк Парли. Остальное скрывалось из виду за поворотом тропинки и густыми зарослями кустов черемухи.
– Мы с мамой до недавнего времени считали отца погибшим, – спустя некоторое время произнесла Дженна. Она не собиралась отступать. – Я приехала сюда в надежде отыскать его, но вам, наверное, это уже известно. Вы знаете, кто он?
– Нет, – Лонген указал на каньон, к которому они, по-видимому, направлялись. – Но вы скоро с ним встретитесь. Шахта вон там.
Улыбка Джейка была слишком холодной и оценивающей, чтобы успокоить молодую женщину– Она была уверена, что Лонген знает, кто ее отец, и про себя потешается над ней. Почему? Потому что знает, как она будет разочарована, когда познакомится с этим человеком? Зря она считала его возможным кандидатом. Не было необходимости ехать с ней в такую даль, чтобы сообщить, что он ее отец. Наверное, Джеймсом Ли-Уиттингтоном был кто-то другой, один из шахтеров. Иначе зачем было ехать сюда? Может, она уже видела его, говорила с ним, не зная, кто он на самом деле?
Тропинка вливалась в изрезанную колеями гужевую дорогу, серпантином вьющуюся по горному склону. Очевидно, тропинка позволила им срезать путь. Джент проследовал за лошадью Лонгена через открытое пространство. По каменистой осыпи они въехали в осиновую рощу, направляясь к каньону. На дорогу перед ними выбежал дикобраз. Усмехнувшись, Джейк вытащил револьвер и застрелил медлительное животное.
– Зачем вы это сделали? – в ужасе спросила Дженна.
– Да черт с ним, их все равно слишком много развелось. Есть дикобразов нельзя. Так какая от них польза?
Дженна вдруг поймала себя на том, что молится, лишь бы Джейк Лонген не оказался ее отцом. Чем дальше всадники углублялись в поросший лесом каньон, тем больше нервничала молодая женщина. Потом они снова выехали на открытое пространство. На противоположном конце неглубокой долины виднелась блекло-коричневая бревенчатая хижина, а сбоку от нее – насыпь выработанного грунта, как две капли воды похожая на остальные кучи отходов, отмечавшие здесь, в горах, каждую шахту. Кровь стучала в висках и текла по жилам все быстрее и быстрее. А что, если ее отец окажется таким же омерзительным, как Джейк Лонген? Что, если он ее отвергнет? Дьявол, Дженна, возьми себя в руки! Разве не все равно, понравишься ты ему или нет?
– Это здесь? – спросила она. Лонген оглянулся на нее.
– Ага, уже недолго осталось.
На этот раз его улыбка выражала нечто среднее между похотливостью и подлостью.
Дженна остановила коня.
Джейк тоже остановился и повернулся в седле, чтобы посмотреть на нее.
– Испугались?
– Просто… нервничаю.
– В любом случае надо взять себя в руки.
Внутренний голос кричал, чтобы она убиралась отсюда к черту. Здравый смысл не соглашался. Это собственность Бренча. Где-то здесь должен быть Рембрандт. Ее опасения – всего лишь трусливая попытка избежать неминуемой встречи. Дженну злило, что после долгих месяцев составления планов и ожидания страх одолел ее сейчас, когда она так близка к достижению цели. Она рисковала жизнью, чтобы отыскать отца. Оставалось только встретиться с ним лицом к лицу.
Сжав коленями бока Джента, молодая женщина пустила его рысью. Лонген теперь скакал рядом. Когда они приблизились к хижине, Дженна заметила, что рядом есть и другие здания. И вот она увидела темную квадратную дыру в скалистом склоне: это и был вход в шахту. Тележки для руды стояли у входа и ждали, чтобы их завезли внутрь и наполнили сокровищами. Дженне они показались какими-то заброшенными. Такими, какой она чувствовала себя.
Лонген указал на второе по величине здание. Он спешился, закрепил поводья на короткой коновязи и потянулся за поводьями Джента. Как только ноги молодой женщины коснулись земли, Джейк схватил ее за руку. Что-то подсказало Дженне, что это не джентльменский жест, а мера предосторожности, чтобы не дать ей сбежать. Лонген открыл дверь и пропустил ее вперед. Пожалев, что никому не сказала, куда направляется, Дженна опустила руку на ствол револьвера и переступила порог.
Фонарь бросал тусклый желтый свет на грубые бревенчатые стены. Вдохнув, Дженна осталась стоять с открытым ртом. С каждой стены, подобно дюжинам зеркал, на нее смотрело ее собственное лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я