Сантехника, сайт для людей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я чувствовал бы то же самое, есл
и бы услышал подобную небылицу от субъекта вроде меня!
Маркиз засмеялся.
Этот авантюрист явно обезоруживал его, и маркизу нравилось, как поблески
вали глаза гостя, когда он говорил такие неожиданные вещи.
Ч Я бы тоже сомневался, Ч продолжал Майкл Киркпатрик, Ч если бы мне не д
овелось купить вот это.
С этими словами он сунул руку в карман, вытащил оттуда золотую монету и пр
отянул маркизу.
Маркиз, знаток монет, сразу узнал ее.
Такие монеты чеканились римлянами в Тунисе и имели хождение на всей заво
еванной ими территории Северной Африки.
Монета была в отличном состоянии, и маркиз не сомневался, что и Британски
й музей, и крупные антиквары в Риме охотно купили бы ее, будь у них такая во
зможность.
Ч Человек, продавший мне монету, Ч объяснил Майкл Киркпатрик, Ч был вы
слан из Туниса около месяца назад за кражу и осквернение собственности,
которую власти считают неприкосновенной.
Ч Вы хотите сказать Ч он нашел эти сокровища?
Ч Он думает, что нашел место, где они спрятаны, но успел выкопать только э
ту монету и еще несколько таких же.
Киркпатрик на мгновение заколебался, но, убедившись, что маркиз внимател
ьно слушает, продолжил:
Ч К несчастью, он безрассудно ограбил ныне здравствующую жертву, был по
йман, доставлен в Тунис, признан виновным и два года отсидел в тюрьме, преж
де чем его выдворили из страны, и то лишь потому, что он Ч англичанин.
Ч Значит, он никогда не сможет вернуться туда, Ч заметил маркиз. Ч Если
он снова появится в Тунисе, ему грозит пожизненное заключение, а то и казн
ь. Там не выносят воров подобного сорта!
Майкл Киркпатрик засмеялся.
Ч Его потеря могла бы стать нашей прибылью. За сравнительно небольшую с
умму, поскольку очень нуждается в деньгах, он готов подробно объяснить, г
де находятся сокровища, и даже начертить план.
Ч К несчастью, Ч продолжил Киркпатрик, понизив голос, Ч финансы не поз
воляют мне в одиночку снарядить экспедицию. К тому же у меня недостаточн
о веса в отношениях с властями. Мне нужен партнер, а ваша репутация исслед
ователя, милорд, как я уже сказал, ценится очень высоко.
Ч Вы мне льстите, Ч сухо сказал маркиз.
Но рассказ Киркпатрика захватил его.
А ведь это возможно, мелькнуло у него в голове. Даже очень возможно!
Хотя гораздо вероятнее, что тот неудачливый вор, завладев несколькими ри
мскими монетами, просто выдумал большую часть истории о погребенных сок
ровищах, чтобы получить побольше денег.
Маркиз посмотрел на золотой кружок в своей руке. Он точно знал, что монета
подлинная, но ему показалось странным, что она в таком хорошем состоянии.

Любая монета, которая столько веков блуждала по свету, переходя из рук в р
уки, несомненно, стерлась бы и чеканка утратила бы свою четкость.
После долгой паузы маркиз спросил:
Ч Вы действительно думаете, что этому человеку можно доверять?
Майкл Киркпатрик очень выразительно развел руками:
Ч Разве можно доверять кому-нибудь больше, чем вы доверяете мне? Этот че
ловек кажется искренним, и я бы привел его к вам, но, если он узнает о вашем и
нтересе, цена, несомненно, подскочит!
Маркиз снова посмотрен на монету.
Всякий раз, когда он держан в руках старинную и дорогую вещь, маркизу каза
лось, будто он ощущает некие вибрации, исходящие из нее, какие-то необъясн
имые токи.
Но это происходило только тогда, когда вещь была подлинной.
Маркиз и сейчас чувствовал эти токи и почти усомнился в собственном инст
инкте.
Ч А что думает ваша дочь? Ч спросил он больше для того, чтобы выиграть вр
емя, нежели потому, что его заинтересовала эта девушка, которая не обраща
ла никакого внимания ни на него, ни на своего отца.
В первую минуту Сабра даже не шевельнулась. Потом она медленно повернула
голову к маркизу.
За темными очками да еще и под тенью шляпы невозможно было разглядеть вы
ражение ее лица.
Наконец она сказала медленно и ясно-мягким, мелодичным голосом:
Ч Если вы благоразумны, милорд, вы не будете иметь с этим ничего общего!

Глава 2

Маркиз нисколько не удивился, когда его новые знакомые, как он и ожидал, ос
тались на обед.
Потом они остались на ужин и, наконец, устроились в двух удобных спальнях
виллы на ночь.
Киркпатрик даже не скрывал, что не прочь пожить за счет маркиза, чем немал
о того позабавил.
Ч Ваше вино и еда восхитительны, Ч сообщил авантюрист за ужином, Ч и эт
о лишь заставляет меня сожалеть, что мы должны уйти пораньше, дабы отыска
ть себе ночлег.
Еще одеваясь к ужину, маркиз подумал о таком повороте событий, поэтому от
ветил просто и без уверток:
Ч Надеюсь, вам будет удобно в тех комнатах, где вы переодевались.
Киркпатрик откинулся на спинку стула и засмеялся:
Ч Если бы вы только видели, где мы ночевали вчера! По сравнению с той лачу
гой ваша вилла для нас Ч просто открытые врата рая!
Маркиз тоже засмеялся и позже Ч намного позже, когда они отправились сп
ать, Ч подумал, что весь вечер был наполнен смехом.
Понятно, что Киркпатрик лез из кожи вон, стараясь быть забавным, и все же р
азговор с ним был по-настоящему интересным и содержательным.
Этот человек жил странной бродячей жизнью, не такой, какой жил маркиз, и в
своих скитаниях накопил много знаний.
Маркиз мог говорить с ним о местах, которые большинство людей никогда не
видели и даже не подозревали об их существовании, и о восточных религиях,
часто эротических и чувственных или же крайне жестоких.
Он обнаружил, что Киркпатрик знает не меньше его, а в чем-то и намного боль
ше.
И только лежа в постели, маркиз понял, что они совершенно не замечали Сабр
у.
Казалось, девушка прислушивается к их разговору, но маркиз не был в этом у
верен.
Он вспомнил о Сабре один-единственный раз: когда, вернувшись с Киркпатри
ком в гостиную, застал девушку возле коллекции табакерок, которую его от
ец собирал в течение многих лет.
У маркиза мелькнуло подозрение, что Сабра вознамерилась похитить какой-
нибудь драгоценный экспонат.
Но девушка с легким вздохом поставила табакерку на место, и по тому, как дв
игались ее пальцы, маркиз понял, что она восхищена их красотой и мастерст
вом работы.
Он собирался поговорить с ней, но тут Киркпатрик сказал что-то забавное, м
аркиз снова засмеялся и забыл о Сабре.
Теперь маркиз подумал, что для девушки это, должно быть, очень странная жи
знь.
Еще он удивился, как Сабра ухитряется быть такой ненавязчивой, когда ее о
тец так ярок и театрален и в своей внешности, и в своих манерах.
Возможно, темные очки, которые она не снимала весь вечер, придавали ей нек
ую отстраненность.
Когда гости переоделись к ужину, маркиз заметил, что вечерний костюм Кир
кпатрика, уже изрядно поношенный и кое-где протертый, сшит портным из Уэс
т-Энда Ч западной аристократической части Лондона, тогда как Сабра сво
е простое кружевное платье явно шипа сама.
Опытный в таких вопросах маркиз понял, почему девушка выбрала кружево: о
но не мнется в дороге.
Хотя платье было дешевым, оно изящно облегало ее тело, и маркиз мысленно о
тметил, что у Сабры, несмотря на чрезвычайную худощавость, весьма привле
кательная фигура.
После ужина они беседовали у камина: вечерами, когда ветры дули с близких,
в укрытых снегом Альп, заметно холодало.
Вскоре девушка встала:
Ч Я иду спать, папа.
Ч Очень правильно, моя дорогая.
Сегодня тебе будет спаться гораздо лучше, чем прошлой ночью с этими лающ
ими собаками и пьяницами, ползущими домой под утро!
Сабра ничего не ответила, но маркиз обнаружил, что может прочитать ее мыс
ли.
Она думала, что отец слишком подчеркивает их бедность, чтобы воззвать к щ
едрости маркиза, ибо маркиз не сомневался, что именно на это в конце концо
в рассчитывает Киркпатрик.
Сабра направилась к дверям, и маркиз поспешил распахнуть их перед девушк
ой.
И только тогда, бросив взгляд на ее волосы, освещенные люстрой, заметил их
необычный цвет.
Он как-то не задумывался об этом раньше, а все потому, что, когда он разгова
ривал с ее отцом, Сабра держалась настолько незаметно, что маркиз даже за
бывал о ее существовании.
Но теперь до него дошло, что волосы у нее точно такого же цвета, как у Симон
етты Веспуччи, позировавшей Ботичелли для его незабываемых полотен.
Парикмахеры всего мира бились над этим цветом, но тщетно. Никому не удало
сь пока создать такой краски.
Но маркиз и так знал, что волосы Сабры совершенно натуральные, и неожидан
но для себя подумал: а насколько они длинные?
Пожелав ему доброй ночи, девушка быстро скользнула в дверь гостиной, про
шла через холл и стала торопливо подниматься по лестнице, давая ясно пон
ять маркизу, что хочет уйти и совершенно не желает с ним разговаривать.
Маркиз не был тщеславен, но прекрасно сознавал, что, где бы он ни появлялся
, женщины всегда смотрели на него с восхищением.
И не порывались сбежать от него, а, напротив, делали все возможное, лишь бы
не отпустить его от себя.
Закрыв двери гостиной, маркиз вернулся к камину, где его ждал Киркпатрик,
оказавшийся настолько интересным собеседником, что они проговорили до
двух часов ночи.
А когда пошли спать, Киркпатрик небрежно заметил:
Ч Вы так и не сказали, намерены ли сопровождать нас в Тунис. Я буду очень р
азочарован, если придется искать кого-то еще.
Ч Вы решили ехать?
Ч Разве можно устоять перед таким соблазном? Ч удивился Киркпатрик. Ч
И я не верю, что эта история не заинтриговала вас.
«Он словно гипнотизирует меня», Ч холодно подумал маркиз.
Но поскольку этот человек нуждался в нем и поскольку сам он не горел жела
нием возвращаться в Англию, маркиз сказал, когда они подошли к спальне Ки
ркпатрика:
Ч Я все обдумаю и дам ответ за завтраком.
Ч Буду держать пальцы скрещенными, Ч откликнулся Киркпатрик. Ч Сейча
с как раз молодая пуна, и я поклонюсь ей семь раз Ч самое верное средство,
как мне говорили в Монте-Карло!
Оба засмеялись, и, отвернувшись, маркиз подумал, что Киркпатрик еще долго
будет смеяться, потому что нашел простака для финансирования своей зате
и.
Он сказал себе, ложась в постель, что ни на секунду не поверил в эти сокров
ища. Сомнений нет, Киркпатрик сочинил всю эту историю, только чтобы вызва
ть его интерес.
А истинная цель авантюриста Ч обеспечить себе и своей дочери сытую жизн
ь без всяких трат хотя бы на ближайшие два месяца.
Интересно, подумал маркиз, если бы он спросил Киркпатрика, сколько денег
у него осталось на данный момент, сказал ли бы тот ему правду или нет? Сам-т
о маркиз не сомневался, что в карманах у авантюриста пусто.
Маркиз заметил, как его гости ели великолепные блюда, поданные на ужин.
Нет, они не набрасывались с жадностью на все подряд!
Наоборот, и отец, и дочь насыщались медленно, смакуя каждый кусочек, но име
нно это подсказало маркизу, что они голодны и за последнюю неделю, а может
, и больше, им редко удавалось поесть.
Маркиз по опыту знал, как трудно сразу набивать желудок после голодной ж
изни.
Киркпатрик съел все, что было поставлено перед ним, и показал, что хорошо р
азбирается в винах, с удивительной точностью угадывая год, когда оно был
о розлито.
Это открыло маркизу, что когда-то его гость был достаточно богат, чтобы по
купать все, что захочет.
И если было что-то, чем маркиз действительно наслаждался, то это тайна, за
гадка, которую он должен разгадать, или секрет, который он должен раскрыт
ь.
Именно это он искан в своих путешествиях и именно это любил находить в лю
дях.
Вот почему он с такой тоской думал о будущем: все, кого он встречал в Куине,
и большинство тех, с кем он общался в Лондоне, были совершенно предсказуе
мы во всех своих речах и поступках.
С первой минуты знакомства маркиз видел, что для его острого и проницате
льного ума они подобны открытой книге.
И то же самое он почувствовал, когда остался наедине с Жанной.
Раньше, если они не предавались любви, то развлекались в каком-нибудь экз
отическом местечке или ходили на вечеринки, где присутствовали женщины
той же профессии, что и Жанна.
Или же сидели в ресторане, где под музыку оркестра и болтовню других гост
ей вели легкий остроумный разговор, в котором француженкам нет равных.
Но, оказавшись с ней вдвоем в тишине виллы, маркиз обнаружил, что знает все
, что Жанна собирается сказать, еще до того, как она раскроет свои красные
губки.
Ее настроения, иногда капризные, иногда дерзкие или кокетливые, были сто
ль же предсказуемы, и если Жанна находила его скучным, то и он отвечал ей т
ем же.
Но сегодняшний вечер, заключил маркиз, был восхитительным, потому что за
дал работу его уму.
В то же время ему захотелось больше узнать о Киркпатрике.
Что этот человек джентльмен, маркиз понял сразу, едва увидел его, но Киркп
атрик был, кроме того, и авантюристом.
И не просто авантюристом, а авантюристом с огромным обаянием, неистощимы
м запасом юмора и совершенно не похожим ни на кого из прежних знакомых Ви
ктора.
А еще маркиза снедало любопытство насчет Сабры.
Казалось несообразным, что она так тиха и скромна.
Он даже подумал несколько цинично, что, раз уж Киркпатрик имеет хорошень
кую дочку, было бы только естественно, если бы он использовал ее для привл
ечения богатых мужчин, чьи деньги нужны ему для финансирования своих фан
тазий.
Прежде чем заснуть, маркиз решился.
Есть сокровища или нет сокровищ, он поедет в Тунис.
В любом случае это будет лучше возвращения в Англию, где стая голодных во
лков только и ждет, чтобы разорвать его в клочья…
Маркиз, как обычно, встал рано и, выйдя на веранду, где он завтракал, с удивл
ением обнаружил там Сабру Ч она стояла у балюстрады и смотрела на море.

Девушка не надела шляпу, и утреннее солнце, игравшее на ее необычного цве
та волосах, заставило маркиза посмотреть на нее внимательнее.
Сабра по-прежнему была в своих несуразных очках, которые казались слишк
ом большими для ее личика, но теперь маркиз разглядел прямой аристократи
ческий носик и идеальный изгиб губ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я