Акции, приятно удивлен 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч И где это? Ч поинтересовалась Сабра.
Ч Я же говорил: возле разрушенного храма, по словам того вора, Ч нетерпе
ливо ответил ее отец. Ч А кроме амфитеатра, здесь только одни развалины.

Сурово посмотрев на девушку, он пояснил:
Ч Там лежат остатки римских колонн.
Земля здесь мягкая, и раскопки не должны представлять никаких особых тру
дностей для двух крепких мужчин.
Ч Вы не расскажете погонщикам, что собираетесь делать? Ч спросила Сабр
а.
Ч Мы это обсудили, Ч ответил Киркпатрик, Ч и думаем, что пока лучше пома
лкивать, хотя позднее, если мы найдем что-нибудь, мы скажем Багиру.
Он имел в виду главу погонщиков, мужчину средних лет, которому, как думала
Сабра, они могут доверять.
Сама она, однако, предпочитала Ахмеда Ч молодого бербера с тонкими черт
ами лица и большими, темными, выразительными глазами.
Он добровольно взял на себя обязанность быть личным слугой ее отца и мар
киза.
И Ахмед изо всех сил старался угождать Сабре.
Всякий раз, когда они останавливались в каком-нибудь городке, он приноси
л ей в подарок цветы или фрукты.
А когда они ехали по саванне, Ахмед срывал ей дикую орхидею или один-два н
езнакомых, но очень красивых цветка, которым никто, кажется, не знал назва
ния.
Сабра хотела сказать, что они могли бы доверять Ахмеду, но сочла, что лучше
не вмешиваться.
Девушка понимала: отец и маркиз боятся, что, если хоть один человек узнает
о сокровищах, там соберется дюжина кладоискателей.
Они могут даже украсть находки, прежде чем маркиз с Киркпатриком успеют
взглянуть на них.
Ч Таков наш план, Ч подытожил Киркпатрик, Ч а сейчас я предлагаю взять
пример с верблюдов и хорошенько отдохнуть, приберегая сипы к вечеру.
Ч Согласен с вами, Ч промолвил маркиз и тут обнаружил, что Сабра, не дожи
даясь, когда они договорят, направилась к амфитеатру.
Маркиз хотел пойти за ней, но раздумал.
Минувшей ночью их увлек безумный порыв чувств, которые пробудило это дре
внее сооружение и которые сейчас казались не только необъяснимыми, но да
же предосудительными.
Поэтому он отправился в свою палатку.
Велев Ахмеду поставить для него стул в тени, маркиз взял пару книг, которы
е прихватил с яхты, и сел читать об Эль-Дьеме и его долгой и увлекательной
истории.
Но ни хорошая книга, ни красивые иллюстрации не смогли захватить его.
Маркиз то и дело возвращался мыслями к Сабре, представляя себе, что чувст
вует девушка, когда бродит по галереям и вспоминает не только то, что прои
сходило столетия назад, но и то, что она видела и слышала вчера. ***
Но Сабра не бродила, как думал маркиз.
Она сидела на второй галерее, которая казалась самой безопасной и лучше
всего сохранившейся.
Девушка пыталась вспомнить все, что читала об Эль-Дьеме, не погружаясь сн
ова в боль и агонию тех, кто пал на этой арене.
То, что случилось минувшим вечером, сейчас казалось сном, разве что марки
з никуда не исчез, а был по-прежнему здесь, живой и невредимый.
Хоть Сабра твердо решила вести себя как обычно, она чувствовала, что все е
е существо тянется к маркизу.
Больше всего на свете ей хотелось сейчас быть с ним, говорить с ним и, ест б
ыть до конца честной, чтобы маркиз снова целовал ее.
«Это любовь», Ч мысленно сказала девушка.
Она никогда не думала, что полюбит кого-либо из тех мужчин, с которыми ее з
накомил отец.
Сабра презирала их, ненавидела и, как правильно понял маркиз, нарочно ухо
дила в себя, чтобы избавиться от их посягательств.
И что же? Тот самый человек, в которого она меньше всего ожидала влюбиться
, которого всячески старалась избегать и из-за которого так воевала с отц
ом, пленил ее сердце.
Да, сердце больше не принадлежало ей, оно принадлежало маркизу.
Ч Я люблю его! Ч прошептала Сабра.
Но ей никак нельзя выдавать своих чувств, потому что маркиз и слышать о ни
х не захочет.
Сабре хватило благоразумия понять, что такой человек, как маркиз, с его вл
иятельным положением в Англии, его высоким титулом и богатым опытом отно
шений с женщинами Ч в чем она не сомневалась, Ч никогда не захочет связа
ть свою жизнь с дочерью авантюриста Киркпатрика.
Темные очки не помешали девушке заметить, как скривились губы маркиза, к
огда ее отец слишком явно попытался ему навязаться.
Вначале Сабра презирала маркиза за то, что он так легко сдался и предложи
л им не только первый приличный обед за долгое время, но и комнаты на своей
вилле.
«Как вы можете быть таким глупцом? Ч хотелось ей спросить маркиза. Ч Не
ужели вы не видите, что мой отец дурачит вас, как одурачил столько других л
юдей?»
Но за ужином девушка вдруг поняла, что отцу не удалось провести маркиза.

Он принял выдумку Киркпатрика, потому что хотел этого, и был готов предло
жить им не только свое гостеприимство, но и многое сверх того.
Когда мужчины вернулись из Ниццы с покупками для экспедиции, Сабра обнар
ужила среди прочих вещей белые брюки, которые ее отец купил для яхты.
А к ним еще лодочный пиджак с золотыми пуговицами и фуражку.
Ч Как ты можешь обманывать маркиза, делая вид, будто это необходимо для п
лавания в Тунис! Ч презрительно спросила она. Ч Мы будем в море не больш
е двух дней?
Ч Откуда ты знаешь? Ч беззаботно ответил ее отец. Ч Нам еще надо будет в
ернуться, а тем временем, глядишь, уговорим нашего великодушного хозяина
взглянуть на Константинополь.
Ч И что, по-твоему, он должен найти там? Драгоценности султана в забытом м
инарете? Ч язвительно поинтересовалась Сабра.
Киркпатрик засмеялся:
Ч А это идея! Надо будет обдумать.
Сабра не ответила, она просто вышла из комнаты, хлопнув дверью.
По пути в свою уютную спальню девушка поняла, что отец только смеется над
ней.
Он никогда не поймет, что Сабра находит его поведение унизительным.
Ее передергивало от каждого пенни, которое тратил на них очередной богат
ый опух, которым Киркпатрик так ловко и умело манипулировал.
«У них есть то, что нужно нам», Ч довольно часто говорил ее отец, как будто
это все объясняло.
Сабра знала, что бесполезно с ним спорить или говорить, что любой образ жи
зни предпочтительнее того, который ведут они.
И уж конечно, она и думать не могла, что влюбится в одного из этих болванов,
которые, раскрыв рот, слушали ее отца и словно завороженные плясали под е
го дудку.
Иногда девушка надеялась, что судьба улыбнется ей и она встретит человек
а, которого полюбит и который полюбит ее.
Человека, за которого она сможет выйти замуж и жить с ним в коттедже в тиши
деревни.
Он подарит ей дом, а это то, чего Сабра хотела больше всего на свете. ***
Девушка сидела в амфитеатре, пока голод не погнал ее обратно в лагерь.
Обед оказался неожиданно вкусным.
Повар нашел человека, который подстрелил этим утром трех перепелов, и ку
пил у него дичь.
Одна из деревенских женщин испекла вполне съедобные лепешки, хотя этот в
осточный хлеб и не имел ничего общего с английским, какой Сабра мечтала е
сть в своем воображаемом коттедже.
И конечно, к обеду подали свежие овощи.
Когда Сабра впервые увидела африканские овощи, полыхающие красками в кр
ошечной лавке в центре Туниса, она подумала, что в жизни не видела ничего п
рекраснее и, как потом оказалось, вкуснее.
Вино тоже было хорошим: об этом позаботился ее отец.
За столом Сабра говорила очень мало, но всем своим существом ощущала при
сутствие маркиза.
Он выглядел красивым, как всегда, но в то же время казался более расслабле
нным и менее циничным и язвительным, чем на яхте, когда они пересекали Сре
диземное море.
«Даже если маркиз ничего не найдет, Ч сказала себе девушка, Ч он будет с
читать, что не зря потратил время, потому что его развлекали».
А потом поняла, что маркиз сознательно избегает ее взгляда.
И внезапно золотое солнце померкло и ледяная рука сжала ее сердце.
Было около половины четвертого, когда Киркпатрик подал знак, что пора дв
игаться к месту.
Вокруг все было спокойно.
Верблюды еще с вечера улеглись на отдых и так до сих пор и лежали, только л
ениво поворачивали головы, наблюдая за тем, что происходит. Впрочем, ниче
го захватывающего не происходило.
Пощади щипали траву, а арабы, которым поручено было присматривать за ним
и, сидели в тени оливковых деревьев и либо спали, либо тихо разговаривали
между собой.
Любопытство, вызванное в деревне их приездом, похоже, утихло.
Теперь даже мальчишки больше не интересовались ими.
Впрочем, они снова набегут к ужину, когда появится возможность стащить к
акие-нибудь объедки или немытые фрукты.
Ленивой походкой, будто у них нет никаких причин спешить, Киркпатрик и ма
ркиз пошли из лагеря.
За ними на небольшом расстоянии следовала Сабра.
Разрушенный храм находился с другой стороны амфитеатра; и если никто спе
циально не следил за ними, то ни арабы в своих домах, ни их собственные слу
ги не могли их увидеть.
Они уже подошли к храму, от которого остались стоять только две ионическ
ие колонны (остальное было разбросано по земле), когда до Сабры вдруг дошл
о, что и отец, и маркиз несут лопаты.
Эти лопаты были наполовину скрыты их свободными пиджаками, так что ником
у постороннему и в голову бы не пришло, что у них есть с собой подобные ору
дия.
Когда мужчины положили лопаты на землю и сняли пиджаки, Сабра поразилась
, каким сильным и мужественным выглядит маркиз в одной рубашке.
Смущенная своими мыслями, девушка быстро отвела взгляд и села в густую т
раву поодаль от места раскопок.
Перед ней простиралась безбрежная голая равнина. Окинув ее взором, Сабра
невольно подумала: какими же одинокими должны были чувствовать себя рим
лянки в такой дали от дома и как же они тосковали по родине.
Для мужчин всегда существует азарт и восторг в покорении и исследовании
новой земли и в том, чтобы со временем сделать ее процветающей.
Для женщин же нет ничего, кроме трудностей устройства дома, воспитания д
етей и попыток ввести в примитивную атмосферу законы и цивилизацию Рима.

«Наверное, им было очень одиноко», Ч подумала Сабра.
Она забыла об отце и маркизе, потерявшись в чувствах изгнанников, которы
м не суждено было увидеть снова своих родных и друзей.
Должно быть, она задремала, ибо прошел почти час, прежде чем Сабра увидела
, что солнце начало угасать и на землю опустились сумерки.
Еще полчаса, и станет совсем темно.
Тогда ее отец и маркиз прекратят раскопки до завтра или будут ждать, когд
а взойдет луна.
Работая при свете фонарей или факелов, они были бы слишком заметны.
«Надо бы поторопить их», Ч подумала Сабра, но ей так не хотелось покидать
удобное место, где она лежала.
Словно в первый раз девушка увидела, что трава усеяна маленькими цветочк
ами, а между стеблей желтеет песок.
А потом Сабра заметила скользящую по песку крохотную зеленую ящерицу.
Девушка поползла вперед, вытягивая шею, чтобы получше разглядеть ящерку
, и восхищенно залюбовалась ее дивным цветом и юрким бегом между травино
к.
Внезапно ящерка исчезла. Сабра подняла голову и увидела всадников, прибл
ижающихся по плоской равнине к храму.
Их было шестеро, явно бедуины. От» куда они едут? Куда?
Не двигаясь, она смотрела, как всадники галопом помчались прямо туда, где
находились ее отец и маркиз, которые к этому времени уже углубились по по
яс в землю.
Скакавший во главе кавалькады был высок, крепок и красив, с опаленным сол
нцем лицом и огненным взором.
На нем был бурнус с капюшоном, низко надвинутом на лоб поверх фески с длин
ной кисточкой и намотанного вокруг фески белого тюрбана.
Сабра довольно много читала о бедуинах и знала, что на всаднике должны бы
ть сапоги из красного или желтого сафьяна.
Но пока девушка разглядывала его, бедуин подскакал к раскопкам, наклонил
ся и, к ужасу Сабры, выхватил из ямы ее отца.
Отец закричал, и в этот момент двое других всадников, не спешиваясь, вывол
окли из ямы маркиза.
Он яростно сопротивлялся, но, застигнутый врасплох, не смог справиться с
численно превосходящим противником.
Один из бедуинов вырвал лопату у него из рук и презрительно бросил ее на з
емлю.
Прежде чем Сабра успела понять, что происходит, обоих пленников с неверо
ятной быстротой завернули в черные бурнусы и обмотали веревками.
Несколько секунд Ч и их бросили, связанных и беспомощных, поперек седел
двух лошадей.
Следуя за своим главарем, бедуины повернули назад, туда, откуда пришли, и и
счезли в темнеющей дали.

Глава 6

Маркиз застонал от боли, когда с него сорвали веревки.
Потом с его головы стащили бурнус, но он по-прежнему ничего не видел и пон
ял, что находится в темноте бедуинской палатки.
Сильные руки обшарили его карманы, забрали деньги, а самого его бросили н
а пол.
Маркиз не пытался сопротивляться, понимая, что это бесполезно: среди его
похитителей есть такие, которые легко утихомирят его одним ударом.
Поэтому он лежал неподвижно, надеясь, что бандиты подумают, будто он поте
рял сознание после мучительной скачки поперек седла.
Лишь уверившись окончательно, что остался один, он сел, растирая сначала
руки, чтобы восстановить кровообращение, затем ноги.
Ситуация была крайне неприятная.
Маркиз уже догадался, что его похитили бедуины, которые потребуют очень
большой выкуп.
Невозможно было скрыть от людей, живущих возле амфитеатра, тот факт, что о
н богатый человек, который платит за большой караван. А разбойники-бедуи
ны известны своей алчностью в отношении туристов.
Все бедуины Ч кочевники, переезжающие с места на место, и в большинстве с
воем Ч люди честные и заслуживающие доверия. Но, как и в любом обществе, с
реди них есть те, кто способен на самое гнусное преступление.
Маркиз сидел, восстанавливая дыхание.
Головокружение постепенно проходило.
Маркиз попытался вспомнить все, что узнал о бедуинах в своих предыдущих
странствиях по Востоку.
Ну, во-первых, они очень суеверны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я