https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vreznye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В этот момент ей вспомнились все прекрасные минуты, проведенные в Сите, о
собенно их поездки с маркизом на лошадях и то, как бережно маркиз поддерж
ивал ее, помогая взобраться на лошадь.
Ч Можете представить, как я был изумлен, когда по возвращении застал вас
не за чтением Джона Донна, как ожидал, а бесцеремонно копающейся в моем ли
чном письменном столе.
Ч Я… я уже пыталась… объяснить вам, почему… это делала, Ч потерянным го
лосом ответила Неома.
Вдруг, не отдавая отчета в своих действиях, Неома встала на колени перед м
аркизом:
Ч Пожалуйста… пожалуйста, не требуйте выплаты Перегрином долга… в две
тысячи фунтов. Единственное, что у него есть, это дом… в деревне. Пока он не
нашел покупателя на него, да и вряд ли дом будет стоить этих денег… но Пере
грин даст вам документ на право владения домом. Если он, правда, сделает эт
о, у него ничего более не останется, кроме одежды.
Сейчас у маркиза было такое высокомерное выражение лица, что Неома полно
стью согласилась с Аврил, которая называла его надменным эгоистом, неспо
собным понять переживания других людей.
Ч Пожалуйста… имейте сострадание, ведь… вы тоже пережили разочаровани
е в жизни.
Ч Кто вам это сказал? Ч перебил ее маркиз.
Ч Я узнала об этом, когда читала Джона Донна и увидела там фразы, подчерк
нутые вами.
Ч Если я и подчеркивал их, Ч хладнокровно сказал маркиз, Ч это было оче
нь давно и сейчас ничего не значит.
Ч Пусть в молодости, но все-таки вы подчеркнули их. Может быть, вам стоит з
адуматься над тем, что Перегрин очень молод. Ему лишь девятнадцать лет.
Ч Значит, он так же молод, как я тогда Ч воскликнул маркиз.
Ч Да, это так! А в молодости человек может совершать ошибки, о которых пот
ом очень сожалеет. После короткого молчания маркиз тихо сказал:
Ч Как я понял, на самом деле деньги мне должен не Стандиш, а Чарльз Уоддез
дон?
Ч Но Чарльз также не в состоянии вам заплатить.
Ч Мне кажется, этим двум молодым людям надо было бы заняться чем-нибудь
серьезным. Они играют с огнем.
Ч Я тоже так думаю, Ч сказала Неома, Ч однако… Неома вовремя остановил
ась. Она чуть было опять не проговорилась, что Перегрин ее брат и что он не
смог поехать учиться в Оксфорд из-за недостатка денежных средств. Вмест
о этого она произнесла:
Ч Что бы вы ни думали о них… пожалуйста, будьте снисходительны!
Маркиз внимательно и как-то странно оглядел ее. Неома продолжала стоять
на коленях.
Ч У меня есть к вам одно предложение. Я хочу, чтобы вы серьезно к нему отне
слись.
Ч Да, хорошо, Ч нервно ответила Неома, не представляя, что он может предл
ожить.
Ч Думаю, что вы уже наслышаны о моей репутации человека сурового и безжа
лостного, неспособного делать добрые дела.
Она с удивлением посмотрела на него. Неома не ожидала, что маркиз прекрас
но знает мнение окружающих о себе.
Словно прочитав ее мысли, маркиз с презрительной усмешкой сказал:
Ч Я прекрасно знаю, что говорят обо мне остальные, и позвольте заверить в
ас, что это истинная правда.
Ч Но зачем… зачем вы так поступаете? Ч спросила Неома.
Ч Сейчас я не хочу говорить о себе. Поговорим лучше о вас.
Ч Обо мне?
Ч Учитывая ваше желание помочь Стандишу, я думаю, мое предложение вы вст
ретите с одобрением, Ч сказал маркиз.
Ч Что… это за предложение? Ч с дрожью в голосе спросила Неома, предчувс
твуя что-то страшное.
Ч Я ликвидирую долг Стандиша, Ч произнес маркиз, Ч или, если хотите, пус
ть он думает, что вы выкрали у меня долговую расписку, а я, как болван, даже н
е догадываюсь об этом.
Он произносил слова угрожающим тоном, который не понравился Неоме. Затем
он добавил:
Ч Взамен вы приедете в Сит после того, как все гости разъедутся, и погост
ите у меня.
Неома подумала, не ослышалась ли она, и переспросила:
Ч Погостить… погостить у вас… здесь?
Ч А почему бы и нет? Ч спросил он. Ч Думаю, что если вам не очень интересе
н я сам, то, может быть, мои лошади вас заинтересуют?
Ч Вы хотите…. чтобы я… осталась здесь одна?
Ч Не думаю, что будет уместно, если кто-то приедет с вами, Ч сухо пояснил
маркиз.
Ч И на какое время?
Сделав неопределенный жест рукой, маркиз сказал:
Ч А это уж от вас зависит.
Неома сразу же решила, что могла бы поступить так, как просил ее маркиз, те
м более что Перегрина не будет и он не узнает, что она отсутствовала. Он го
ворил, что уедет из Лондона завтра рано утром. Она могла бы тут же отправит
ься в Сит, а вернуться в воскресенье перед приездом Перегрина. Обдумывая
это, Неома спрашивала себя, зачем нужно маркизу, чтобы она приехала в Сит.
Наверное, подобное предложение ужаснуло бы Перегрина.
Но Перегрин может никогда и не узнать об этом. Однако внутренний голос по
дсказывал ей взвесить все «за»и «против» подобного предложения. Но самы
м существенным «за» являлось то, что, если она примет предложение маркиз
а, долговая расписка Перегрина будет уничтожена.
И все же Неома не понимала, что побудило маркиза сделать подобное предло
жение.
Ч А как же быть с долговой распиской Перегрина, если она в Лондоне?
Маркиз слегка улыбнулся:
Ч Думаю, мы могли бы подделать такую расписку.
Ч Да, я знаю, как Перегрин расписывается, кроме того, в тот вечер он был изр
ядно пьян и наверняка не помнит отдельных деталей.
Ч Вот и хорошо, Ч произнес маркиз. Ч Сейчас мы попытаемся воспроизвес
ти этот документ, но прежде я хотел бы точно знать, принимаете ли вы мое пр
едложение.
Ч Я все никак не могу понять… зачем вы хотите… чтобы я приехала? Ч недоу
мевала Неома. Ч Но одно я знаю точно, что проехаться с вами еще раз на лоша
ди… я бы не отказалась.
Ч На это я также очень рассчитываю, Ч сказал маркиз и направился к свое
му столу. Неома встала.
Было ясно, что маркиз, заглянув в ящик стола, пересчитывает про себя совер
ены. Тогда Неома быстро сказала:
Ч Вы же не думаете, что я способна украсть у вас деньги?
Сев за стол, он посмотрел на Неому. По его взгляду можно было судить, что дв
е тысячи фунтов Ч для него не деньги.
Внезапно девушка вспомнила о лорде Дадчетте, и дрожь пробежала по ее тел
у. Маркиз это заметил.
Ч Я… я вспомнила вдруг о лорде Дадчетте. Вы ведь… не дадите ему мой адрес
в Лондоне?
Ч Если он и попросит, то я просто не смогу ему дать ваш адрес по той просто
й причине, что не знаю его, Ч ответил маркиз, Ч но даже если буду знать, то
никогда не сообщу ему, где вас искать, а тем более о том, что вы приедете сюд
а.
Ч Этот ужасный человек пугает меня, Ч объяснила Неома. Ч Именно по это
й причине я не вышла вчера к обеду.
Ничего не ответив, маркиз открыл ящик стола и вынул оттуда листок бумаги.
Он разорвал его на две части. Очевидно, маркизу было известно, какими быва
ют подобные расписки. Затем он передал ей одну из половинок.
Ч Долговая расписка так велика? Ч спросила она.
Ч Да, она достаточно объемна, а внизу должна стоять подпись.
Неома без труда смогла воспроизвести подпись Перегрина, умышленно расп
исавшись дрожащей рукой. Она подумала, что именно так Перегрин тогда и ра
списался, ведь он был изрядно пьян.
Ч Я думаю, вам следует сразу же порвать расписку, как только вы ее покаже
те Стандишу.
Ч Так я и сделаю, Ч согласилась девушка, Ч спасибо, спасибо вам огромно
е за вашу доброту.
Ч У нас еще будет возможность обсудить мое доброжелательное к вам отно
шение, но это будет в другой обстановке, Ч ответил маркиз. Ч Надеюсь, я те
перь развеял ваше чувство беспокойства, которое заметил сразу же, как то
лько вы появились в Сите.
Ч Я очень, очень боялась того, что мы задумали. Страшно было даже предста
вить, что кого-нибудь из нас поймают… так, как вы поймали меня.
Ч Значит, я не ошибся, когда сказал, впервые увидев вас, что вы Ч совершен
но непредсказуемы.
Ч Теперь я постараюсь не создавать у вас подобного мнения о себе, Ч отв
етила Неома, Ч но здесь в Сите многое воспринимается не так, как привыкла
воспринимать я.
Ч Может быть, Ч ответил он таким тоном, что заставил ее усомниться в том,
простил ли ее маркиз.
Когда Неома уже держала расписку в руке, она спросила:
Ч Так что мне сейчас делать? Мистер Грейстон обещал мне кое-что показать
в вашем особняке. Посмотрев в окно, маркиз сказал:
Ч Сегодня такой прекрасный теплый день, и мне не хочется сидеть в доме. М
ожет быть, прогуляемся по саду?
Ч Я бы не отказалась, Ч ответила Неома, Ч еще раз примите мою благодарн
ость за то, что вы сделали… Я очень, очень вам признательна.
Ч Надеюсь, завтра, когда мы останемся одни, вы выразите мне свое доброе о
тношение, Ч заметил маркиз.
Слова маркиза показались Неоме странными. Она недоуменно смотрела на не
го. Маркиз добавил:
Ч Пока я не знаю вашего адреса. Вы также не сказали, в котором часу лучше з
аехать за вами.
Ч Я живу на Ройял-авеню, дом шесть.
Маркиз записал адрес, затем, взглянув на Неому, улыбнулся.
Ч Странно, мой дом находится по соседству с вами.
Ч Ваш дом рядом с нашим? Ч изумилась Неома. Ч Однако зачем вам такой мал
енький домик?
Ч Он мне нужен по той же причине, по какой ваш дом, номер шесть, нужен Козмо
Блейку.
Ч Дом, где я сейчас живу, действительно был приобретен неким господином
для одной актрисы. Но вскоре она поссорилась с ним и переехала в более рес
пектабельный район Лондона. Именно так мне сказали.
Ч Звучит весьма правдоподобно, Ч заметил с усмешкой маркиз, Ч однако,
я думаю, вы могли бы присмотреться к дому номер семь. Может быть, он вам бол
ьше подошел бы?
Ч Сомневаюсь, что в Лондоне нашелся бы дом, который нравился бы мне так ж
е, как мой собственный дом в провинции. Я люблю жить на природе, вдали от го
родской суеты. Вот почему у вас, в Сите, несмотря на то что некоторые вещи м
еня поразили, мне очень понравилось… особенно то, что я имела возможност
ь проехаться с вами на лошади.
Ч Я думаю, у нас еще будет возможность этим заняться, Ч сказал маркиз. Ч
А сейчас пойдемте в сад. Да, и вот что еще. Вас устроит, если я заеду за вами н
а Ройял-авеню к одиннадцати часам завтра утром?
Ч Да, но вы… не скажете об этом… Перегрину? Ч с тревогой спросила она, под
умав, что маркизу, наверное, странно услышать такую просьбу.
Ч А вы не собираетесь ему об этом говорить?
Ч Нет, конечно же, нет. Если он узнает об этом, то может… запретить мне поех
ать к вам.
Ч И вы подчинитесь ему?
Неома чуть было не сказала, что обязана подчиняться Перегрину, но сочла, ч
то подобная фраза показалась бы неуместной.
Ч Мне бы не хотелось его… расстраивать, Ч тихо произнесла Неома.
Ч Нет, конечно же, я не скажу, Ч ответил маркиз. Ч Это хорошо, что у вас ес
ть выбор.
Неома не поняла, что он имел в виду, однако не стала ни о чем спрашивать.
Ч Могу я отнести расписку к себе в комнату и взять капор? Ч спросила она,
взглянув на важный клочок бумаги, который сжимала в руке.
Ч На вашем месте я бы спрятал расписку в надежное место. А вот на голову л
учше ничего не надевайте, чтобы я смог полюбоваться вашими чудесными вол
осами, когда они так необыкновенно переливаются на солнце.
От такого комплимента девушка покраснела и быстро проговорила:
Ч Я скоро вернусь. Встретимся в вестибюле.

Глава 6

Неома была счастлива, по-настоящему счастлива, от того, что ехала по лондо
нским улицам вместе с маркизом. Никогда прежде ей не приходилось пользов
аться фаэтонами. Казалось, что сказочные птицы высоко подняли ее и она пе
ренеслась в какой-то другой, волшебный мир. Всегда, когда она находилась р
ядом с маркизом, Неома испытывала подобное чувство. Украдкой посмотрев н
а маркиза, она подумала, что сейчас он выглядит еще более величественным
и надменным. Он казался отрешенным от жизненной суеты, и эта отстраненно
сть возвышала его над всеми.
В фаэтон были запряжены четыре превосходные лошади. Черно-желтый экипаж
был украшен серебряными лампами, что придавало ему особую изысканность.

И хотя Неома сделала все, чтобы выглядеть привлекательной, она чувствова
ла себя нищенкой.
Неома вспомнила, как была поражена, когда, открыв дверь, она увидела стояв
шего на пороге дома маркиза, а за его спиной Ч фаэтон с прекрасной упряжк
ой лошадей. Это было как в сказке. Эту карету прислал для нее добрый волшеб
ник, чтобы отвезти на бал.
Маркиз без приглашения вошел в дом и стал осматривать его. Он заглянул в с
толовую, затем в гостиную. Было заметно, что владелец Сита с презрением от
носится к их жилищу, хотя Неома очень старалась создать в нем уют.
Затем он спросил:
Ч Вы готовы?
Неома кивнула головой, она была уверена, что голос непременно выдаст ее в
олнение.
Маркиз помог ей сесть в фаэтон, в то время как грум укладывал ее нехитрый б
агаж. Вскоре экипаж выехал на Кингз-роуд и направился в Сит.
Вернувшись накануне вечером на Ройял-авеню, Неома с трудом верила в то, чт
о маркиз пригласил ее в Сит, точнее сказать, настоял на этом в обмен на пре
словутую долговую расписку.
Пока они не приехали домой, Неома не могла сообщить Перегрину, что долгов
ая расписка у нее. И лишь после ухода Чарльза и Аврил Перегрин с нетерпени
ем спросил:
Ч Ну как? Ты нашла расписку? Его взгляд был таким беспокойным, что Неома н
е стала более испытывать его терпение и ответила:
Ч Да, вот она!
Неома вытащила расписку из ридикюля, который носила на запястье руки. Пе
регрин несколько недоверчиво посмотрел на расписку, но затем, обняв сест
ру, воскликнул:
Ч Какая же ты умница! Красавица ты моя! Как же тебе удалось ее найти? О Неом
а, не знаю, смогу ли я отблагодарить тебя!
Сначала Неоме казалось, что она не сможет солгать Перегрину, но, увидев, ка
к радуется брат, сказала:
Ч Ты был абсолютно прав. Расписка находилась в письменном столе. Главно
е, теперь ты вне опасности. Однако обещай мне, что никогда больше не будешь
играть в карты.
Ч Обещаю. Больше я не стану проигрывать две тысячи фунтов, Ч ответил Пе
регрин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я