https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разумеется, мы должны предупредить Сийру. Что бы ни затеял Совет, они не сумеют отсрочить гибель, грозящую нашей расе. Их взгляды слишком зашорены, они слишком упорствуют в своем желании сохранить все как есть. Опасно стало даже заговаривать о переменах, как вам всем хорошо известно.
Они замолчали - принесли еду и напитки, заказанные чуть раньше. Когда сервоофициант удалился на безопасное расстояние, Раэль склонилась вперед, ее глаза горели решимостью.
- Я знаю, где скрывается Сийра. Пора мне отправиться к ней. Я могу убедить ее прийти к тебе, бабушка…
Айса скупо улыбнулась, и тонкие морщинки, обрамлявшие ее губы, обозначились четче.
- Ты поверила словам отца, будто Сийру изгнал Совет? Это далеко не так. Она сама решила жить как можно дальше от нас. Девочка сильна, чрезвычайно умна и кипит гневом. А ее гнев - такая сила, с которой нельзя не считаться, как нам, так и ей самой. В особенности не стоит забывать об этом тебе, Раэль.
- Не понимаю…
Глаза старой женщины блеснули.
- Сийра больше не принадлежит к Клану - во всяком случае, не принадлежит полностью. После того как она запечатлела человека, - Айса намеренно избегала более сильного выражения «Выбор», - Сийра стала как минимум непредсказуемой, ее разум замутнен эмоциями, заражен странными идеями. Я согласна, что ты должна отправиться к ней. - Она сделала в сторону Раэль жест, который заглушил протест внучки еще до того, как тот сорвался с ее губ. - Но она больше не твоя сестра, которой ты так восхищалась. И не тот беспомощный «человек», которому ты помогла на Экренеме. Она превратилась в совершенно другую личность - личность, которая научилась ждать, терпеть и, как я подозреваю, ненавидеть. Мне лично гораздо больше хотелось бы узнать, что задумала Сийра ди Сарк, чем что затевает Совет Клана. В конечном итоге именно это может оказаться более важным.
Луамер отодвинул тарелку и откинулся на спинку кресла.
- Я немало слышал о Сийре ди Сарк - да и кто о ней не слышал? Но ничего такого, из чего можно было бы сделать вывод, что у нее хватит сил противостоять воле Совета.
- Она противостояла воле вашего бывшего главаря, Йихтора ди Караата, и без особого труда! - отбрила Раэль.
У Луамера на щеках заходили желваки.
- Тех, кто был тогда на Экренеме, решили не привлекать к ответу, - быстро вмешалась Рю. - Мы объединились в попытке спасти нашу расу. Былые разногласия больше не имеют значения.
Хотя видеть Рю в роли миротворца было довольно странно - обычно она как раз и ершилась, а не успокаивала других, Раэль сделала жест примирения:
- Мы с Сийрой всегда были сестрами по духу.
Айса тихонько вздохнула, как будто в кои-то веки собралась апеллировать к своему почтенному возрасту.
- Ровно до тех пор, Раэль, пока ты не поймешь, что наше дело должно быть важнее любых эмоциональных связей. Возможно, Сийра считает нас всех - и тебя тоже - такими же своими врагами, как и Совет.
Все остальные молчали, пряча глаза. Помощи от них ждать не приходилось. Раэль вгляделась в непреклонное лицо бабки с мольбой в глазах, и ее темно-серые глаза сделались почти черными.
- До этого не дойдет. Сийра все поймет и поможет нам добровольно. Вот увидишь.
- Очень надеюсь на это, Раэль. Но добровольно или нет, а Сийре ди Сарк придется помочь Клану. Мы не можем позволить ей никакого другого выбора.
ГЛАВА 4
- Умоляю, пересмотри свое решение, о Непостижимая, - Пушистые антеннки карго-мастера понуро висели ниже плеч, придавая драпску до смешного трагический вид. - Эти дары были выбраны из рук вон плохо… дай мне время подобрать новые…
Я вздохнула, кляня себя, что вообще пустила драпска на порог. Вот что бывает, когда пытаешься не к месту проявить вежливость…
- Ваши дары великолепны, - повторила я в который уже раз. - Просто превосходны. Но я не могу принять их, потому что не лечу с вами. Я приняла именно такое решение, карго-мастер.
Драпск безмолвно стоял, обвив двухсуставчатыми руками груду свертков, грозившую вот-вот развалиться. Я ничуть не преувеличила, отдавая должное его дарам. Они были поистине изумительны: драгоценности, затейливые статуэтки, редкостные благовония и произведения древней литературы людей. Должна признаться, я была поражена - не только их качеством, но и неожиданно точным выбором. Хотя, с другой стороны, возможно, как раз этому удивляться и не стоило - драпски являлись виртуозами торговли, никогда не забывавшими прощупать заранее почву и разузнать о своих клиентах все, что только можно.
- Так это твое окончательное решение, Непостижимая? - сокрушенно спросило существо, как две капли воды похожее на Маку и на любого другого члена его команды.
- Да, карго-мастер. И, как я уже неоднократно тебе говорила, даже если бы я и хотела побывать на этом Фестивале на твоей планете, то все равно не смогла бы вот так взять и полететь туда. У меня другие планы, которые никак нельзя отложить на более позднее время. - Промелькнувшая в моем мозгу при этих словах удовлетворенная мыслишка принадлежала не мне. Я с трудом подавила желание запустить чем-нибудь в Моргана, который растянулся на соседней скамье и, жмурясь от удовольствия как кот, нежился на теплом вечернем солнышке. - Дары выбраны вами безукоризненно. Чего не скажешь о времени.
- Как прикажешь, Непостижимая. - Он поклонился и тут же бросился ловить свалившийся таки сверток.
Я подхватила его и положила поверх кучи.
- Хочешь, я перенесу тебя обратно? - предложила я из вежливости.
Обе антенны смятенно встали торчком.
- Нет-нет. Благодарю тебя, Непостижимая. Транспорт ждет меня внизу.
- Тогда прими мою благодарность тебе и твоему племени за это щедрое предложение. Может быть, как-нибудь в другой раз… - Однако моя учтивость была пустой тратой слов.
Капла перехватила стремительно рванувшего к выходу драпска на пороге моего жилища, поймав несколько свертков, которые выскользнули в конце концов из рук существа.
К счастью, дверь за ним быстро захлопнулась - было бы невежливо расхохотаться в его присутствии.
Все еще фыркая, я с восхитительной смесью нетерпения и предвкушения швырнула в Моргана подушкой.
- Когда же мы улетаем, о могучий проводник по джунглям? - До чего же здорово было снова двинуться в путь, стряхнуть с себя пыль этого убогого городишка. Мне следовало принять такое решение сто лет назад!
«Придется вынести Барэку благодарность», - передала я Джейсону.
Синий глаз лениво приоткрылся.
- Мы можем вылететь в любой момент, когда ты будешь готова, малыш. И наш гость тоже.
Малыш? Если он хотел пробудить во мне воспоминания о том времени, когда я была юнгой на «Серебристом лисе» и формально заслуживала этого прозвища, которое давали самым младшим по возрасту и низшим по званию, то ему ни на миг не удалось ввести меня в заблуждение. Я подобралась, настороженно ожидая, когда в голосе Моргана появится обычная язвительность, пытаясь уловить, вопреки легкомысленному тону, знакомое ощущение его сознания.
- Ты хочешь, чтобы Барэк полетел с нами? - Я не могла сдержать разочарования.
Джейсон открыл второй глаз и приподнял голову, чтобы лучше меня видеть:
- Мне не хотелось бы оставлять его здесь без присмотра.
Я подошла к расположенному на возвышении цветочному ящику, глядя на цветы и не видя их.
- Что такое ты улавливаешь, чего не улавливаю я?
И замолчала, почувствовав, что Морган встал и подошел ко мне. Какое-то время мы вдвоем разглядывали крыши домов; вершины далеких горных кряжей скрывались за тучами. Нет уж, мы своих дождей получили сполна, подумала я, ковыряя пальцами влажную землю в кадке. Она была рыхлой, недавно вскопанной. Значит, Джейсон все-таки нашел время на садик - растения выглядели именно так, как бывает, когда с ними обращается тот, кто испытывает к ним любовь.
- Я и сам толком не понимаю, что чувствую, - признался Морган спокойно. - Понимай я это, все было бы проще. Но я научился доверять своим инстинктам - вернее, своему Дару чувствовать неприятности, - поправился он.
Чутье Джейсона не раз спасало ему жизнь еще до того, как появилась я - и дала этому название и объяснила причину. Сама я такими способностями не обладала.
Отряхнув руки, я бросила на него хмурый взгляд.
- Есть один способ испытать Барэка, - услышала я собственный спокойный голос, показавшийся мне чужим. - Я могла бы прощупать его память. - Та часть моего существа, которая еще помнила времена, когда я полностью принадлежала Клану, съежилась от ужаса при мысли о том, чтобы нарушить закон; новую же, менее привычную часть расстроила вероятная реакция моего кузена. Я решительно подавила оба эти чувства.
У губ Моргана залегла суровая складка, а глаза, внимательно оглядевшие меня, были встревоженными.
- Мы уже знаем наиболее вероятную причину его появления. И мое мнение тебе тоже известно.
- Чтобы найти виновника гибели Керра, - проговорила я вполголоса. О да, мнение Джейсона было мне известно. Я поймала его руку и сжала в своей. - Дай мне слово, Морган. Ты ничего не расскажешь Барэку. Ему не под силу тягаться с Джаредом ди Сарком.
- Он не может всю жизнь оставаться в неведении. - Ладонь Джейсона перевернулась, его пальцы сплелись с моими. - Когда ты собираешься рассказать ему, что за всем этим стоит твой отец? Что Джаред ди Сарк помогал Йихтору построить его логово на Экренеме? Что именно он послал тебя и Керра в лапы Йихтора? Барэк заслуживает того, чтобы знать правду.
- Опасную правду. - Я покачала головой, ощущая, как мои волосы возбужденно зашевелились. - Если Барэк хочет жить, ему нельзя ничего этого знать. Джаред и его сторонники в Совете в один миг сотрут его в порошок. С меня хватает и того, что ты это знаешь. Пообещай мне, Джейсон.
Временами Морган улыбался очень странной улыбкой, которую я, несмотря на весь опыт общения с ним, никак не могла истолковать. Вот и сейчас он улыбнулся именно так: уголки губ чуть заметно дрогнули, а синие глаза потемнели, так что я чуть не утонула в их бездонной глубине.
- Моя любимая ведьма, - проговорил он совсем тихо. - Обещаю тебе. Все, что угодно. - Его рука накрыла мою и поднесла ее к губам.
Это был уже второй опасный момент за день, но на этот раз я по крайней мере совершенно владела собой. Отняв у него ладонь, я медленно отстранилась.
- Ты не доверяешь Барэку не потому, что он ищет убийцу своего брата, - сказала я, и сердце у меня заколотилось сильнее, чем я ожидала.
Джейсон благоразумно принял предложенную мной смену темы и, пожав плечами, уселся обратно на скамью.
- Откуда мы знаем, что идея навестить нас принадлежала именно ему?
- Если я прощупаю его память, то буду знать наверняка.
Он явно встревожился.
- Если Барэк каким-то образом связан с Советом и был послан сюда с определенными намерениями, то врядли подобная связь будет столь бросающейся в глаза, чтобы ты могла легко ее обнаружить. Возможно, именно на этом и построен расчет - ты будешь пытаться нащупать эту связь, ослабишь свою защиту и станешь уязвимой для атаки Совета или подпадешь под их власть. - За словами Моргана я чувствовала его решимость взяться за эту задачу самому, если до подобного все-таки дойдет.
Я решительно покачала головой:
- Нет. - Это был ответ на то невысказанное, что повисло между нами. - Ты переоцениваешь себя. Это грозит тебе гибелью, Джейсон.
- Я не переоцениваю свое чутье на неприятности, - спокойно отозвался Морган, но его глаза сузились. - Все не так, как выглядит.
- Так оно обычно и бывает, - послышался третий голос.
Наш разговор стал настолько напряженным, что мы даже не заметили Барэка, материализовавшегося позади нас. Я запоздало подумала, что надо было установить кое-какие барьеры и внутри самого «Приюта». Но я ведь не рассчитывала на появление там гостей из Клана.
Теперь этот самый гость стоял, как будто изготовясь к драке - руки расслаблены, ноги чуть согнуты в коленях. Лицо его побелело, лишь на скулах пылали гневные багровые пятна. Джейсон в мгновение ока принял точно такую же позу, взвившись на ноги с убийственной грацией, которую, я была уверена, садд Сарк запомнит надолго.
Я сделала примирительный жест, укрощая собственную силу, которая волновала м'хир между нами, и почувствовала, как Морган тоже замкнулся в своей всегдашней невозмутимой отстраненности.
- Ты несешь с собой отголоски прошлого, кузен, - напрямик заявила я. - Вот ты сейчас просто стоишь здесь перед нами, а у меня такое чувство, будто я слышу сирену аварийной разгерметизации корабля, причем находимся мы в сотне световых лет от ближайшего порта. Думаешь, у нас нет оснований для беспокойства? - Я помолчала, чтобы придать своим словам вес. - Откуда ты знаешь, что твое желание навестить меня родилось именно у тебя в голове?
Взгляд Барэка скользнул по непроницаемому лицу Джейсона, затем вернулся ко мне, как будто он никак не мог решить, кого из нас двоих следовало убеждать в первую очередь.
- А зачем Совету понадобилось бы идти на подобные ухищрения, когда они сами могут спокойно найти тебя? Моя сила не представляет угрозы никому из вас. К тому же это место - великолепно укрепленная цитадель. Вы с Морганом постарались на славу - здесь можно было бы выдержать настоящую осаду.
- А ты мог бы послужить им воротами в эту крепость, - сказала я. - И ведь ты сам об этом прекрасно знаешь!
- Это просто смешно!
- В самом деле? - осведомился, вступая в разговор, Морган, и в его голосе прозвучала сталь, Садд Сарк в отчаянии махнул рукой.
- Тогда почему бы тебе не прощупать мою память, Сийра? - спросил он. - Ведь именно к этому вы оба и клоните, верно? Или ты просто не способна сделать последний шаг - нарушить единственный закон своей расы, который ты еще не преступила?
Словами здесь ничего не добьешься, поняла я с внезапным чувством обреченности. Я собрала всю свою волю, безжалостно подавляя сочувствие и гнев. Осталась лишь холодная, отточенная годами воспитания логика и мрачная решимость, истоки которой крылись в гораздо более позднем времени. Вперив взгляд в мгновенно ставшие испуганными глаза Барэка, я вторглась в его разум со всей доступной мне силой и скоростью - причем предпочла натиск деликатности, которую должна была бы выбрать как его сестра по духу, и прорвалась сквозь ментальные заслоны клановца, как будто они были из картона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


А-П

П-Я