https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Таким образом, у меня оставалось два пути: найти кого-то настолько нечестного, что он согласился бы влезть в систему вместо меня, или кого-то настолько влиятельного, что он встал бы на мою сторону, в противостоянии с драпсками. Эта мысль всплыла в моей голове, когда я, добравшись до конца ряда стоящих звездолетов, очутилась перед двумя совершенно непохожими друг на друга кораблями.
Первым был уже знакомый мне «Нокрауд» - неповоротливый и какой-то неуклюже приплюснутый на вид, словно для того, чтобы опровергнуть любые возможные обвинения в космическом хищничестве.
По соседству с пиратским кораблем - и явно неспроста - притулился другой, менее крупный корабль, который не пытался казаться чем-то другим, чем был на самом деле.
Блюстители Торгового пакта, патрульный класс.
Особого выбора у меня не было. Возможно, блюстители сотрудничали с драпсками, но они хотя бы выслушают меня - несмотря на то что Клан Торговый пакт не подписывал, мы с Джейсоном были кое с кем из них знакомы и могли рассчитывать на определенное одолжение. С другой стороны, они ровно так же могли поверить утверждениям драпсков, будто этот их Фестиваль - затея совершенно безобидная, и счесть меня слабонервной участницей, которая в последний момент струсила и захотела домой, да еще и забесплатно. Объяснить, почему мне так необходимо найти Моргана, будет невозможно, не углубляясь в откровения о Клане и моих собственных способностях, а к этому я не была готова. Практически единственное, в чем я сходилась со своими сородичами, это в необходимости хранить знание о м'хире в тайне.
С пиратами риск был заранее известный и, вероятно, меньший - скаты опасны, но все же предсказуемы. Я была уверена, что, если смогу предложить им что-нибудь заманчивое, они не колеблясь нарушат ради меня какие угодно правила. Пожалуй, можно даже сыграть на их любопытстве относительно драпсков и причины, по которой они привезли меня на свою планету.
По крайней мере, эти планы были столь же здравыми, как и все остальное, что я уже сегодня совершила.
- Ззначит, ты хочешшь покинуть Драпс-сскию, - прошипела Грекик и подхватила узким черным языком капельку пены с длинного переднего клыка. - И чтобы без-сс вопросс-сов.
- Вы не пожалеете об этом, - повторила я еще раз.
Попасть на борт «Нокрауда» оказалось совсем несложно. Я просто пробралась вдоль того борта, который был скрыт от корабля блюстителей, и стала ждать, когда кто-нибудь из пиратского экипажа заметит на своих мониторах, как я бешено машу руками.
А вот справиться с собственной реакцией было куда труднее. На похожем корабле я была пленницей, а потом и вовсе едва не лишилась жизни. Хотя этот был больше и новее, а в экипаж входили и представители других рас. Но пиратский корабль окружала та атмосфера, которую я научилась различать: смесь ужаса и удовольствия от того, что существа на его борту вызывают этот ужас, - в своем стремлении убраться с Драпскии я совершенно забыла об этом. Зря я связалась со скатами, теперь я поняла это, но было уже слишком поздно.
Внешне все выглядело вполне пристойно. Мы сидели в капитанской каюте, потягивая ледяные напитки - скаты пили черную пену, которую у них, к счастью, хватило ума мне не предлагать, - и поглощали закуски, которые подавал им безмолвный человек. Я не подозревала, что их раса может любить еду, которая не пищит у них в зубах, но эта парочка откровенно наслаждалась драпскским лакомством из поджаренного сыра со злаками. Однако на этом основании вряд ли стоило делать выводы о кротости характера моих собеседниц.
Рек опять, как мне показалось, с нарочитым злорадством держа напиток в одной руке, а угощение в другой, замахала обеими руками сразу, чтобы привлечь внимание своей однорукой товарки, которая разговаривала со мной.
- Этот разговор с-сстал бы более предметным, ес-ссли бы вы были более… конкретны относс-сительно нашшего воззнаграждения, фем Морган.
- Вы предпочитаете возить хлопушки? - осведомилась я как можно более ядовито. Эти существа были не из тех, кто отпустил бы меня с миром. - А драпскские корабли цепляют к вашему корпусу взрывчатые захваты в благодарность?
- Прибыль можжет принимать сс-самые разнообразные формы. - Грекик взяла ведьмин камень, который я оставила на полированном столике между нами. Сжала его между двумя когтями, поднесла к большому желто-черному глазу и принялась вертеть из стороны в сторону, чтобы он заиграл на свету. - Такие могут ззаинтере-сс-совать нашших покупателей, Рек.
- Один камешшек вряд ли компенс-сирует неприятнос-ссти, которые начнутсс-ся, когда драпс-сски всс-се узнают.
- А что, если они ничего не узнают? - возразила я.
- Возможно. - Рука с бокалом неодобрительно взметнулась. - Но сс-сознательный обман будет сс-стоить дороже.
Поскольку я была не в состоянии заплатить даже того, что они запросили в самом начале, повышение платы уже не делало никакой погоды. Поэтому я беззаботно пожала плечами:
- Сколько скажете.
- Почему вы хотите улететь сс-с этой планеты сс-с нами? - поинтересоваласьТрекик, лязгнув массивными челюстями. - Ес-ссть же лайнеры, регулярные рейсс-сы, да и торговые корабли берут пасс-сажиров. Нет, фем Морган. Думаю, вы хотите бежжать отсс-сюда, потому что чем-то ос-сскорбили нашших хозяев. Возможно, это убий-ссство?
Последнее слово Грекик произнесла, точно смакуя.
- Или воровс-сство? - вставила, повернувшись ко мне, Рек, в глазах которой застыло точно такое же хищное выражение.
Воровство? Я виновато подумала о флаконах и бутылочках у меня в сумке.
- Не думала я, что вас двоих испугают пустячные трения с властями, - сказала я со всей уверенностью, которую только смогла изобразить. - Или я просто заблуждалась насчет вашей репутации?
- Вы заблуждаетес-ссь, фем Морган, - спокойно проговорила Рек, не сводя, однако, с меня кровожадных глаз. - Мы прос-ссто хотим выяс-сснить всс-се до конца.
- Так выясняйте. То, что произошло между мной и драпсками, касается только нас. Вы увезете меня с этой планеты или нет?
- Совершенно определенно - нет, участница Морган, - отчеканил драпск, вошедший в каюту вместе со слугой. - Вам придется остаться на Фестиваль.
Этого драпска я никогда прежде не видела. Он выглядел более полным, чем остальные, а кожа вокруг рта у него собиралась морщинами, как будто он слишком часто всасывал свои щупальца. Султаны на его антеннах были пестрыми, серо-зелеными. Я отклонилась назад, не сводя глаз с драпска, и скрестила ноги.
- Я что, неправильно поняла, кто на «Нокрауде» капитан? - вопросила я в пространство.
Скаты зашипели друг на друга, да так, что забрызгали слюной не только всю мебель, но и нас с драпском. Тот, как я не преминула злорадно заметить, втянул в рот все шесть щупальцев и принялся раскачиваться взад-вперед. Я могла подождать.
Пираты не хотели меня брать. Это было очевидно. Но я поставила их в неловкое положение перед их гостем, драпском, и тем самым загнала в угол. Смириться с властью драпска над их собственностью - а я была уверена, что меня, ну или ту прибыль, которую я могла им принести, они считали именно своей собственностью, - означало признать себя подчиненными этому маленькому бесклыкому иномирцу. Не слишком-то завидная репутация для расы, которая строит из себя бич всей галактики. Однако, увезя меня наперекор драпскам, они вступали в открытую вражду с расой, которая, несмотря на свою славу вежливой и цивилизованной, отвечала на оскорбления коллективно, а самой мелкой ее ячейкой были грозные и многочисленные племена.
Было бы даже забавно поглядеть, как два ската выкрутятся, если бы от исхода не зависело для меня столь многое.
ИНТЕРЛЮДИЯ
- Спасти Клан? Ты же не могла всерьез решить, будто мне это интересно?
Раэль сделала глоток вина, прежде чем ответить:
- Ну разумеется, нет.
Пелла садд Сарк, младшая из дочерей, родившихся от Соединения Джареда ди Сарка и Мирайм садд Теерак, приподняла безупречно очерченную бровь:
- Я чувствую неодобрение, сестра.
Раэль сопоставила этот голос с присутствием сестры в м'хире, окутывавшем разумы обеих. За ее словами что-то крылось, какое-то смутное, но тревожное чувство. Она тактично не стала пытаться проникнуть глубже, хотя ее более могущественная сила допускала такое использование - Пелла, несмотря на свою наследственность, едва-едва дотягивала до специалиста третьего уровня. «Все-таки, - подумала Раэль ди Сарк, - способности тоже имеют значение».
- Почему я должна не одобрять тебя? - произнесла она вслух. - Как ты сказала, я и не думала, что ты присоединишься к нам. Идея прийти к тебе принадлежит не мне.
В силу обычая внешние слои их мыслей были открыты друг для друга. Так можно было время от времени аккуратно испытывать друг друга, чтобы подтвердить сравнительную силу. «Вероятно, - подумала Раэль устало, далее не дав себе труда скрыть эту мысль, - это потому, что первым делом мы учимся мысленно лгать друг другу».
Отыскать Пеллу было несложно. Это время года она проводила в своем летнем домике в горах - ей не по вкусу была шумная сумятица человеческих городов в пору, когда зима ослабляла свою хватку и весна неукротимой волной перемен прокатывалась по всему полушарию. Потом, с открытием театрального сезона, она возвращалась в город, поскольку одиночество быстро ей наскучивало. Но пока что она предпочитала именно его.
В ней не было совершенно ничего от Сийры, отметила Раэль. И дело не только в недостатке у нее силы. Полные губки выдавали вздорный характер, как, пожалуй, и суженные темные глаза. Волосы напоминали ее собственные - черные, тяжелые и блестящие. Лишь Сийре достались огненно-рыжие, отцовские, какие были у него в ранней молодости, а их густая грива служила еще одним признаком ее необычайно затянувшегося Открытия: их сестра созрела и расцвела в ответ на силу одного из людей, а не в результате Соединения между двумя клановцами. Теперь же Сийра была ни то ни се: член Клана по силе, но при этом как бы и не совсем член Клана по существу. Не зря Айса ее предупреждала…
- Почему ты о ней думаешь? - вслух спросила Пелла и резко опустила барьеры в своем сознании. - Какое отношение эта твоя группа имеет к Сийре?
Лишь немногие клановцы кроме членов Совета точно знали, что произошло. Раэль рассказала Пелле большую часть, но не все. Теперь она бросила на сестру испытующий взгляд, потом спросила:
- Ты помнишь, как училась играть?
С этими словами она словно бы порывисто поднялась и двинулась к замысловатой музыкальной установке перед окнами.
Пелла пошла следом за ней, как она и ожидала, и демонстративно захлопнула крышку футляра кеффл-флейты, как будто Раэль собиралась покуситься на ее драгоценный инструмент.
- Ну разумеется, помню. Меня учила Сийра. Не говори загадками, Раэль.
- Она больше не играет. Разучилась.
- Ох, - прошептала Пелла и отвернулась к окну. Провела пальцами по футляру. - Я этого не знала.
- Это все стазис. Когда вдобавок ей еще и блокировали память - короче говоря, удивительно, что она вообще осталась хоть сколько-нибудь похожа на себя прежнюю. Хотя, судя по ее действиям с тех самых пор, можно в этом усомниться…
Раэль умолкла.
Пелла обернулась назад и впилась взглядом в сестру:
- О чем ты? Что с Сийрой? Где она?
Нет, она не рассказала ей всего.
- Я думала, ты уже слышала, Пелла, - с широко распахнутыми глазами ответила Раэль. - Сийра отправилась в изгнание. Чтобы быть с этим человеком.
Футляр вместе с бесценным содержимым упал на пол. Потрясение, отразившееся на лице младшей сестры, не доставило Раэль радости, но она вздохнула с облегчением, увидев такую бурную реакцию. Она была Сийре ближе всех, сестра по духу легендарной старшей дочери ди Сарка, многие годы жизни проведшей в изоляции от других не-Избранных в монастыре. После обучения Пелла присоединилась к ним до своего собственного Выбора, и то было время музыки, покоя и небывалого чувства родства. Потом они разошлись, как всегда бывает у клановцев, но какие-то особые отношения остались.
А теперь все это было утрачено. Где-то в самой глубине души Раэль считала - эта новая Сийра утратила воспоминания об их связи вместе со способностью музицировать, и на смену всему тому, что было важно для нее прежде, пришел тот человек, Джейсон Морган.
- Давай-ка я еще разок расскажу тебе о плане Айсы, Пелла, - вкрадчиво начала она.
ГЛАВА 22
Что ж, по крайней мере, попытку сделать стоило, решила я на следующее утро, нежась в теплой постели, размеры которой вполне соответствовали гуманоидным стандартам, но по краям она была мягче, чем в середине.
Пожалуй, эта попытка даже кое-что мне дала. Скаты приняли от драпска поистине неслыханную взятку или, как он дипломатично назвал ее, вознаграждение. Но складки кожи на их мордах пульсировали от гнева, так что, возможно, мне удалось бы убедить их встать на мою сторону… ну хорошо, не сейчас, так в следующий раз.
Если у меня, конечно, будет этот следующий раз. Меня вернули в ту же самую комнату. Кабинку освежителя уже отремонтировали, запас гигиенических средств возобновили, а дверная панель теперь была тщательно защищена от взлома. Огромное блюдо, полное фруктов, заменили чашей, в которой одиноко болталась слабо пахнущая мускусная дыня, откуда предусмотрительно удалили все косточки.
- Да, они относятся к этому своему Состязанию со всей серьезностью, - сказала я в потолок, не особенно заботясь о том, что меня могут подслушивать.
Интересно, что драпски предпримут, когда окончательно убедятся, что я отказываюсь в нем участвовать?
- Это невозможно, о Непостижимая, - теплым успокаивающим голоском заверил меня скептик Коупелап. Он еле заметно озабоченно покачивался взад-вперед. - Просто невозможно.
- А я говорю - возможно, - отозвалась я невозмутимо и натянула одеяло до подбородка.
Когда незнакомый драпск появился в моей комнате с завтраком, я все еще валялась в постели, и это явно его обеспокоило - он втянул в рот несколько щупальцев и принялся обдумывать ситуацию.
Когда же я заявила, что не встану, пока они не отпустят меня на все четыре стороны, бедняга бросился за помощью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


А-П

П-Я