https://wodolei.ru/catalog/vanny/otdelnostoyashchie/akrilovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Сюда кто-то идет.Мара прошептала проклятие и повалилась на пол за компьютерным терминалом, нацелив бластер в сторону входа. Каррде, все еще безоружный, решил искать убежища в тени сервисного туннеля среди выстроившихся там дроидов. Люк вжался стену у двери, держа лазерный меч наготове, но пока не активируя его. Он позволил Силе свободно струиться и воздерживался от решительных действий, прислушиваясь к темным, целеустремленным чувствам штурмовиков, спешащих к двери. Больше всего Люк сейчас сожалел о том, что он не мог решить возникшую проблему простым легким воздействием на их умы. Он ждал, крепко сжимая рукоять меча…И все же появление штурмовиков было довольно неожиданным — дверь распахнулась, и в комнату влетели двое бойцов с бластерами наготове. Люк поднял меч.Но в эту минуту из туннеля, в котором только что исчез Каррде, хлынул поток яркого света, сопровождаемый металлическим скрежетом.Штурмовики заскочили в комнату и машинально направили бластеры в сторону источника света и звука, а за ними следом ввалились еще двое солдатиков во всем черном — звездный десант. Парни сразу же заметили Мару, которая спряталась за терминалом, и начали палить в ее сторону.Однако Мара была быстрее. Ее бластер выстрелил четыре раза — по два на каждого солдата, и оба имперца повалились на пол, причем один из них продолжал мертвой хваткой сжимать спусковой крючок. Десантники нырнули к ближайшему укрытию и открыли беспорядочную пальбу по Маре.Один удар лазерного меча прекратил шум.Люк деактивировал меч и высунул голову из двери для краткого осмотра коридора.— Все чисто, — доложил он, обернувшись к Маре.— По крайней мере, пока, — поправила Джейд, убирая бластер в кобуру и подбирая два карабина штурмовиков. — Пошли.Каррде ждал их в служебном туннеле, через который они пробрались в компьютерный зал.— Не похоже, чтобы турболифты снова запустили, — сказал он. — Еще некоторое время можно будет без опаски пользоваться туннелями. Какие-то проблемы с поисковым отрядом?— Нет, — коротко ответила Джейд. — Кстати, классно ты придумал отвлечь внимание штурмачей.— Спасибо за комплимент, — улыбнулся Кар-рде. — Как иногда полезно бывает иметь под рукой ремонтных дроидов. Ну что, в ангар?— Туда, — нерешительно кивнула Мара. — Как хочется, чтобы твоя затея оказалась удачной.— Заранее приношу извинения, если дело не выгорит. Пойдем.* * *Со временем — по комлинку и интеркому — стали поступать доклады. Обнадеживающих не было. Потом явился лично командир штурмового отряда.— В арестантском блоке никаких признаков присутствия беглецов не обнаружено, — бодро отрапортовал он.Шлема штурмовик не снял, и создавалось ощущение, что он пытается и говорить, и слушать одновременно.— Решетка одного из мусоросборников открыта… должно быть, именно так они вывели Каррде.— Какая разница, каким образом они вышли?! — рявкнул Пеллаэон. — Взаимные обвинения оставим на потом. Сейчас необходимо отыскать беглеца.— Служба безопасности обыскивает сектор турболифтов, — в голосе штурмовика прозвучала легкая обида; офицер остался при мнении, что все, что говорит командир штурм-отряда, считается важным и некоторым флотским, какое бы высокое место они ни занимали, не мешало бы это усвоить.Траун поднял голову. Кажется, ему все-таки наскучило оживленное общение с двумя офицерами связи, с чьей помощью мостик обменивался сообщениями с ангаром.— Как? — спросил Гранд адмирал.— Что — как? — нелюбезно поинтересовался Пеллаэон.— Каким образом оказался открыт мусоросборник? — уточнил Траун.— Информации нет, — четко развернувшись, доложил штурмовик.— Так получите ее, — ледяным тоном посоветовал Гранд адмирал. — И проинформируйте поисковые партии, что два техника видели у мусорного коллектора человека в комбинезоне имперского пилота. И предупредите охрану ангаров на баке.— Слушаюсь, сэр.Пеллаэон посмотрел на Трауна.— Адмирал, сэр, какая теперь разница, каким образом сбежал Каррде? Не лучше ли бросить все наши ресурсы на поиски?— Предлагаете послать всех солдат на летные палубы и в ангары? — вкрадчиво переспросил Траун. — То есть вы считаете, что беглецы не предпримут какую-нибудь диверсию перед тем, как покинут «Химеру» ?— Нет, сэр, — Пеллаэон почувствовал, что краснеет. — Я полностью сознаю, что должен заботиться о безопасности всего корабля. Расследование может и подождать.Траун с любопытством посмотрел на него.— Будьте снисходительны ко мне, капитан, — негромко проговорил Гранд адмирал. — Это всего лишь догадка, но…— Адмирал, сэр, — вновь раздался голос штурмовика. — Пришло сообщение от поисковой команды двести семь, палуба девяносто восемь, переходник триста двадцать шесть.Пеллаэон машинально потянулся к клавиатуре и выругался вполголоса, вспомнив, что не сможет сейчас вызвать голографическую схему корабля.— Они обнаружили команду номер сто два, — продолжал штурмовик. — Двое убитых в перестрелке, двое других… — он замялся, прислушиваясь. — Не вполне ясно, что с ними произошло.— Не смущайтесь, офицер, — подбодрил солдата Траун, хотя Пеллаэон при этом успел подумать, что от могильного холода, которым веяло от Гранд адмирала, едва ли кому-нибудь станет легче. — Посоветуйте им поискать разрезы с частичным обугливанием тканей.Пеллаэон моргнул. Никогда раньше взгляд Трауна не горел таким мрачным пламенем.— Частичным обугливанием? — недоуменно повторил капитан.Траун сделал вид, что не заметил. Или действительно не обратил внимания.— А затем проинформируйте поисковые группы, — говорил он воодушевленно, — что один из нарушителей — джедай Люк Скайуокер.Скайуокер? Пеллаэон с трудом удержал пожелавшую отвиснуть челюсть. Вроде казалось, что его запас глупости на сегодня исчерпан.— Невозможно, — рискнул высказаться он. — Скайуокер на Йомарке с К'баотом.— Был на Йомарке, капитан, — поправил его Траун. — Сейчас он у нас в гостях, и я бы хотел использовать создавшуюся ситуацию.Гранд адмирал сделал глубокий, хорошо выверенный вдох. Когда он выдохнул, гнев его испарился.— Очевидно, наш хвастливый магистр потерпел неудачу. А сколько было заверений! И я бы сказал, что теперь у нас имеется доказательство, что побег Скайуокера с Миркра не был экспромтом.— Каррде все это время сотрудничал с Альянсом? — недоверчиво проговорил Пеллаэон. — При всем моем уважении, ни за что не поверю.— Скоро выясним, — откликнулся Траун, оглядываясь через плечо. — Рукх?Молчаливая серая фигура шевельнулась.— Да, мой повелитель?— Собрать гражданский персонал, — распорядился Траун. — Пусть перенесут всех йсаламири из инженерных секторов и блоков обслуживания в ангары. Перекрыть всю палубу не получится, так что воспользуйся своими инстинктами, Рукх. Чем успешнее мы помешаем Скайуокеру использовать Силу, тем меньше проблем возникнет.Ногри молча кивнул и направился к выходу.— Можно воспользоваться йсаламири с мостика… — начал Пеллаэон.Была б его воля, он вообще всех тварей погрузил бы на челнок, ввел координаты ближайшей черной дыры и скомандовал бы запуск. Ситховы твари ухитрились в рекордный срок загадить максимум территории. А как они воняли — даже Великая сила меркла!..— Минуту терпения, — оборвал его Траун. — Мне нужно подумать.Пока Гранд адмирал предавался размышлениям, разглядывая выщербленный полумесяц планеты за иллюминатором, Пеллаэон пытался придумать способ отправить Трауна на челноке вместе с его возлюбленными йсаламири. Это было бы полным нарушением субординации, нет, еще веселее — это было бы открытым бунтом на корабле… Но как хотелось!..— Да, — ровно через минуту возвестил Траун. — Они постараются передвигаться по возможности незаметно. В нашем случае это означает шахты лифтов.Он поманил к себе вестовых, в готовности замерших позади его кресла.— Прикажите персоналу лифтовых установок запустить все лифты в нормальном режиме, кроме номера триста двадцать шесть между девяносто восьмой палубой и ангарами. Все средства передвижения в этом секторе переместить в одно место и закрыть до следующих указаний.Один из юнцов отсалютовал и начал передавать приказ по комлинку.— Загоняете их в ангар? — осмелился задать вопрос Пеллаэон, которому надоело бездельничать.— Я гоню их в определенном направлении, да, — кивнул Траун; он морщил лоб, но смотрел по-прежнему куда-то в пространство. — Вопрос в том, что они предпримут, как только сообразят, что происходит. Предположение: попытаются прорваться через переходник. Но в каком направлении?— Сомневаюсь, что они будут настолько глупы, что вернутся на транспортник, — предположил Пеллаэон, потому что Траун ждал от него этих слов. — По-моему, они сделают попытку обойти ангары на корме и угнать один из челноков с передней палубы.— Может быть, — неторопливо согласился Гранд адмирал. — Если бы побегом руководил Скайуокер, я бы сказал, что такой сценарий наиболее вероятен. Но если приказы отдает Каррде..Он замолчал, погрузившись в тягостные думы. Но все равно — надо было хоть с чего-нибудь начинать.— Усильте охрану челноков, — приказал Пеллаэон штурмовику. — И пусть кто-нибудь дежурит внутри кораблей, на тот случай, если нашим гостям повезет пробраться на борт.— Нет, если распоряжение отдает Каррде, к челнокам они даже не сунутся, — пробормотал, очнувшись, Траун. — Он слишком склонен к вольной импровизации, он предпримет нечто менее тривиальное. Наверное, истребители… а еще вернее — он выберет транспортник, поставив на то, что именно этого мы от него не ждем. Или же…Он резко вскинул голову и уставился на Пеллаэона. Тот вздрогнул.— «Тысячелетний сокол», — отрывисто бросил Гранд адмирал. — Где он?— Э-э… — рука опять предательски дернулась к бесполезному мертвому пульту. — Я приказал перевести его в отсек консервации. Я не знаю, был ли уже выполнен приказ или нет.Траун упер палец в штурмовика.— Вы… пошлите кого-нибудь в ангар и найдите корабль. Потом поставьте в охранение целое отделение.Гранд адмирал снова обратился к Пеллаэону и впервые с того мгновения, как была объявлена тревога, улыбнулся.— Они в наших руках, капитан. Интересная получается партия…* * *Каррде отогнул кусок трубы для кабелей, который вырезал Люк, и осторожно заглянул в отверстие.— Кажется, никого, — прошептал он через плечо едва различимым на фоне шума работающих внизу машин голосом. — Думаю, мы опередили их.— Если они вообще сюда заявятся, — добавил Скайуокер.— Обязательно заявятся, — проворчала Мара. — Спорю на что угодно. Если что-то и выделяет Трауна среди остальных Гранд адмиралов, так это чутье. Он разгадывает любые планы врага.— Здесь полдюжины кораблей, — продолжал Каррде. — Судя по внешнему виду — разведывательные корабли без опознавательных знаков. Нам, в принципе, годится любой.— Есть какие-нибудь идеи, где мы? — спросил Люк, пытаясь что-то рассмотреть из-за спины Когтя.Вокруг кораблей было огромное открытое пространство, плюс еще странное круглое отверстие, освещенное по периметру — вероятно, шахта лифта для тяжелых кораблей. Однако, в отличие от того, что видел Люк на посадочной палубе Звезды Смерти, у этой шахты было соответствующее отверстие в потолке, чтобы корабли можно было перемещать дальше к центру «звездного разрушителя».— Как мне кажется, мы у самого дна секции консервации, — ответил Каррде. — В палубе-другой от кормового ангара. Главная трудность для нас — это если сам лифт окажется на нижней палубе, блокируя нам доступ к посадочным докам и входному люку.— Тогда давай пойдем и посмотрим, — предложила Мара, поигрывая бластером. — Чего стоять здесь и ждать неизвестно чего?— Согласен, — Каррде склонил голову набок. — Кажется, лифт пошел. Но он не слишком быстрый, а за кораблями можно найти прекрасное укрытие. Скайуокер?Люк снова активировал лазерный меч и быстро вырезал в трубе отверстие, достаточно большое, чтобы можно было пролезть. Первым в нем исчез Каррде, затем Люк, а замыкающей была Мара.— А вот и разъемы подключения к компьютеру посадочного дока, — сказала Мара, указывая на консоль справа от них, когда они шли, пригнувшись, мимо повидавшего виды легкого фрахтовика. — Как только лифт пройдет, я посмотрю, смогу ли я доставить нас туда.— Отлично, только не слишком на это полагайся, — предупредил ее Каррде. — Фальшивая команда вызова лифта даст нам некоторое преимущество из-за неожиданности, но все это не стоит дальнейших проблем.На платформе лифта, который поднимался из посадочного дока, показалась верхушка корабля. И он выглядел очень уж знакомым…У Люка от удивления даже рот открылся:— Это же… нет, этого не может быть.— Это он, — сказала Мара. — Я забыла сказать. Гранд адмирал упоминал о том, что они подняли его на борт, когда я говорила с ним на Эндоре.Люк немигающим взглядом следил за тем, как на палубу медленно поднимается «Тысячелетний сокол». На борту этого корабля были Лейя и Чубакка…— А он ничего не говорил о пленных?— Мне — ничего, — ответила Мара. — У меня создалось такое впечатление, что ему достался брошенный корабль.Хоть что-то хорошее среди этого бардака. Куда бы ни делись Чуй и Лейя, они не сидели взаперти. Но сейчас нужно было подумать о другом.— Вот и наш шанс, — улыбнулся Люк остальным, убирая рукоять деактивированного меча в карман летного костюма. — Прикройте меня.— Скайуокер, не будь идиотом… — прошипела Мара, но Люк уже бежал к лифту.Уже показалась подъемная платформа, на которой помимо «Сокола» стояли два человека: десантник и механик с какой-то декой в руках. Они увидели Люка…— Эй, — выкрикнул Люк, подбегая к ним, и замахал рукой. — Постойте!Мех нажал какой-то переключатель на деке, лифт остановился, и Люк почувствовал, как в мозгу солдата зародилось подозрение.— Относительно этой посудины получен новый приказ, — не останавливаясь, крикнул Скайуокер. — Гранд адмирал распорядился опустить его обратно. Что-то намекнул насчет приманки.Мех нахмурился и посмотрел на деку. Он был молод, скорее подросток, чем юноша.— Ничего у меня не написано про новые приказы, — возразил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я