https://wodolei.ru/catalog/installation/klavishi-smyva/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

День, к счастью, стоял безветренный, и они могли не бояться, что их сдует в Провал.
Путь к Главному мосту и вправду оказался недолгим, но, подойдя к нему, друзья остолбенели от страха. Прямо посередь моста, загораживая дорогу, расселся здоровенный, ростом не меньше огра, рогатый и клыкастый демон со столь свирепым взглядом, что даже воздух перед его горящими зенками дымился и дрожал от ужаса.
— Ой! — пискнула Дженни. — Мне кажется, мы ему не понравимся.
— Но как могло такое чудовище попасть на зачарованный мост? — удивилась Гвенни, поправив очки, чтобы рассмотреть неожиданную преграду. — Все ведь знают, что волшебные тропы для того и зачаровывают, чтобы путники могли не опасаться всяких страшилищ.
— Кто знает? — пожал плечами Че. — Может быть, эти чары хороши только против существ из плоти и крови, а па демонов действуют слабо, но, возможно, что магия моста просто поизносилась. Надо будет рассказать об этом волшебнику, чтобы он подправил заклятия.
— Прежде чем что-то ему рассказывать, нам надо попасть в его замок, — сказала Дженни. — А мне сдается, что этот путь не для нас.
— Есть еще и третий мост, — промолвил Че, снова заглянув в карту. — Думаю разумнее всего будет пойти к нему.
— Наверное, — со вздохом отозвалась Гвенни. — Жаль только, что путь затягивается, и мы рискуем задержаться в дороге.
Че еще раз хлестнул всех, не исключая и себя самого, хвостом, и они поспешили дальше с еще большей легкостью. До третьего моста — с виду хоть и узкого, но вполне надежного — добрались быстро и без помех. Перед тем как ступить на дощатый настил, кентавр ткнул в него палкой — и огорченно вздохнул.
— Ну вот. Этого только не хватало!
— Что случилось? — спросила Дженни.
— Смотри, палка протыкает доски насквозь. По ним не пройдешь.
— Но этот мост есть на карте! — воскликнула Гвенни. — Значит, он настоящий, а вовсе не иллюзия.
— Настоящий-то настоящий, только односторонний.
По нему можно пройти только в одну сторону — и вовсе не в ту, в какую надо нам.
— Как это может быть?
— Ну.., я еще не изучил принципы действия односторонних троп и мостов, но мне кажется, что, пропустив кого-либо в одном направлении, этот мост сам собой перенастраивается на противоположное, может быть, для того чтобы путник мог по нему вернуться назад. Видимо, кто-то прошел перед нами в нужную нам сторону, и теперь мост ждет, когда он пойдет назад. Нам не повезло.
Гвенни в раздражении топнула ножкой, заявив, что, не будь она знатной особой, непременно сказала бы этому дурацкому мосту пару ласковых. Дженни знатной особой не была, и у нее нашлась пара таких «ласковых», что мост задрожал над пропастью, однако проблемы это никоим образом не решало. Ни один из трех мостов для переправы не годился, а день между тем клонился к вечеру.
— Может быть, сделаемся еще легче и попробуем спуститься с обрыва? — предложил Че.
— Если стать совсем легонькими, можно не карабкаться, а просто взять да и сигануть вниз, — сказала Дженни.
— Да, пожалуй, что другого пути нет, — поразмыслив, согласилась Гвенни.
Они подошли к обрыву, но тут, как нарочно, поднялся ветер.
— Дует, — заметила Дженни. — Если мы сделаемся почти невесомыми, не сможет ли ветерок подхватить нас и унести неведомо куда?
— Не исключено, — вынужден был согласиться Че. — Похоже, нам опять не повезло.
— Но должен же быть какой-то выход! — вскричала Дженни. — Мы должны попасть в замок Доброго Волшебника! Должны во что бы то ни стало!
— Может, попробуем обойти Провал? — сказал Че. — Судя по карте, он заканчивается у воды.
— А через эту самую воду как переправимся? — спросила Дженни.
— Придется соорудить плот или что-нибудь в этом роде. С этим можно справиться за день, лишь бы нашлись подходящие материалы.
— Ну почему, почему нам так не везет?! — Гвенни готова была расплакаться.
— В крайнем случае я могу попросить кого-нибудь из крылатых чудовищ… — начал было Че, но юная гоблинша не дала ему договорить.
— Жаль, конечно, но я должна справиться с испытанием сама, иначе будет не в счет. Я хочу сказать, что могу принять помощь от тебя или Дженни, но не от взрослых и не от чудовищ. Если мне не удастся обойтись без них, получится, будто я неспособна действовать самостоятельно, а стало быть, никак не гожусь в правители.
— Ты годишься, — заверила ее Дженни. — Мы справимся безо всяких там взрослых чудовищ или чудовищных взрослых.
Друзья продолжили путь и, шагая на запад, добрались до моря как раз к тому времени, когда закатное солнце вознамерилось в него окунуться. Деревьев на берегу росло немного, так что на ужин пришлось довольствоваться перезрелым вишневым пирогом и сыроватым шоколадным кексом. Кентавру удалось разыскать заброшенную лачугу и нарвать пожелтевших подушек. Хижина, хотя и заброшенная, по всей видимости, была окружена чарами, защищавшими от жучков — во всяком случае, внутри ими и не пахло. Что и к лучшему — хотя особых секретов у друзей не было, кому понравится, чтобы его подслушивали? А жучки, как известно, доки по этой части.
Стараясь устроиться поудобнее, девочки легли по обе стороны от маленького кентавра.
— Не хочу жаловаться, — промолвила со вздохом Гвенни, — но я только сейчас поняла, что путешествия имеют не только приятные стороны. Ночевать дома куда как лучше, чем в такой хибаре.
— Это смотря где дома, — заметила Дженни. — По мне, так эта лачуга в любом случае уютнее Гоблинова Горба. Я имею в виду…
— Знаю, что ты имеешь в виду. Да, у нас дома, в нашей горе, хорошего мало, а все из-за того, что наши мужчины — существа злобные и мрачные. Но это потому, что им не хватает правильного руководства. Вот если мне удастся стать вождем, я сделаю все, чтобы их исправить.
— Думаю, мое предназначение состоит в том, чтобы помочь тебе этого добиться, — поддержал ее Че. — Считается, что мне суждено изменить ход истории Ксанфа, но если с моей помощью вождем гоблинов впервые станет женщина, эту цель можно считать достигнутой.
— Да, приобщить к цивилизации такой многочисленный и дикий народ и впрямь было бы выдающимся свершением.
На этом разговор сам собой иссяк, а очень скоро Дженни и Че сморил сон. А вот Гвенни еще долго ворочалась и не могла сомкнуть глаз. Девочке мало верилось в то, что она в столь нежном возрасте сможет возглавить гоблинат. А в то, что ей удастся справиться с обязанностями правителя, верилось еще меньше.
***
Проснувшись, они перекусили подчерствевшим пирогом и, поеживаясь от утренней свежести, взялись за сооружение плота. Руководствуясь картой, Че без труда нашел неподалеку кучку высохших деревьев. Сухостоя там хватило бы не на один плот, но вот скрепить стволы было нечем. Никаких лоз или лиан обнаружить не удалось. Правда, ближние древопутаны зазывно шевелили кронами, но каково путаться с путанами, все прекрасно знали.
Выход нашла Дженни.
— Сэмми, — обратилась она к коту. — Нам нужна хорошая, крепкая лоза. Такая, чтобы можно было скрепить бревна. Найдешь?
Кот сорвался с места.
— Я за ним! — крикнула девочка, устремляясь следом.
Она убежала, оставив Гвенни и Че на берегу. Неожиданно перед самым носом у гоблинши заклубилась пыль.
Та отступила, но маленький смерч следовал за ней.
— Тут какое-то колдовство! — воскликнула Гвенни.
Маленький кентавр хлестнул смерч хвостом. Пыль должна была сделаться совсем легкой и улетучиться, на ничего подобного не произошло.
— Тут нет никакой пыли, вообще ничего вещественного, — сказал Че. — Не иначе как демон чудит.
Словно в подтверждение его слов, в верхней части смерча проступили глаза, а из пыльной воронки сформировался рот.
— Не демон, а демонесса. А вы что тут затеваете, расстрелята?
— Кто?
— Пристрелята, подстрелята, застрелята…
— Может, пострелята?
— Неважно.
— Ничего интересного мы не затеваем, — сказала Гвенни, надеясь, что демонесса отстанет от них и удалится. Она даже не стала возражать против того, что их называли пострелятами, хотя это прозвище им совершенно не подходило. Конечно, каждый знает, что кентавры мастера пострелять из лука, и любому из них ничего не стоит подстрелить, пристрелить или застрелить кого угодно, но ведь кентавр-то в их компании только один, да и тот маленький. Демонессы считались существами не столь злобными, как демоны мужского рода; по большей части они пробавлялись мелкими каверзами, однако и эти каверзы оказывались порой весьма чувствительными.
Между тем пыльное облако разделилось посередине.
Верхняя часть обрела очертания женской головки с длинными струящимися локонами, а нижняя превратилась в пышную юбку. Между юбкой и головой ничего не было, но демонессу, похоже, такие мелочи не смущали.
— Как же, так я вам и поверила, — сказала она. — Разве не вы хотели перебраться через Провал?
— Ох! — сообразила Гвенни. — Так это ты загородила нам путь, обернувшись ужасным демоном?
— Ясное дело. Тропа и мост зачарованы, так что настоящее, опасное чудовище там появиться не могло, но я, во-первых, не материализовалась, а во-вторых, не представляла для вас никакой угрозы. Иллюзии, даже самые чудовищные, за чудовищ не считаются. Вот ведь умора — вы без всякого вреда могли пройти сквозь меня, но у вас на это не хватило скакалки.
— Чего не хватило?
— Свисталки, считалки.., или сметанки…
— Может, смекалки? — — Это мелочи. Главное, вы не сообразили, что вам ничто не грозит. И основательно меня рассмешили.
— Ну спасибо тебе.
— Не за что, — пожала плечами демонесса, обнаружив полную невосприимчивость к сарказму.
— Ой, да тут никак демонесса! — воскликнула вернувшаяся Дженни.
Голова соединилась с юбкой, и пыльное облако окончательно превратилась в весьма миловидную молодую женщину.
— Метрия! — вскричали Дженни и Че чуть ли не в один голос.
— Вы знакомы? — удивилась Гвенни.
— Было дело, встречались, — ответила Дженни. — На пути к Гоблинову Горбу она цеплялась к Дольфу в облике Нады, принцессы нагов.
— Так ведь интересно же было, — словно оправдываясь, сказала Метрия. — Не каждый день увидишь, чтобы гоблины, эльфийская девочка и детеныш крылатого кентавра путешествовали всей компанией верхом на сфинксе.
— Ну, сейчас-то в нашей компании нет ничего примечательного, — промолвила Гвенни.
— Сомневаюсь. С чего, например, вам взбрело в голову путешествовать без сопровождающих, если один из вас находится под защитой крылатых чудовищ?
— Нам просто хочется быть самостоятельными.
— Л с какого боку тут длинноволосая гоблинша?
— Это моя мама, — ответила Гвенни.
— Вот оно что. Значит, твоя мама покидает Гоблинов Горб и является к крылатым кентаврам, а на следующий день ваша троица срывается с места и без сопровождения взрослых или чудовищ чешет к Провалу. И ты еще пытаешься убедить меня, будто в этом нет ничего интересного.
— Ладно, — со вздохом сказала Гвенни, поняв, что просто так от Метрии не отделаться. — Мы скажем тебе в чем дело, если ты пообещаешь оставить нас в покое. Годится?
— Хм.., как получится. Давайте договоримся по-другому. Вы расскажете что-то интересное для меня, — а я взамен что-то интересное для вас. Идет?
Гвенни вопросительно посмотрела на Че.
— Обычно Метрия свое слово держит, — ответил на ее взгляд маленький кентавр. — Другой вопрос, что самая честная сделка может обернуться не так, как было задумано, а ее правда — вовсе не тем, что тебе хотелось бы услышать.
— Ох уж эти кентавры, — поморщилась Метрия. — Еще мелюзга мелюзгой, а уже умничают.
— Договориться можно, — продолжил Че, не удостоив внимания ее колкость. — Но только если Метрия пообещает сохранить тайну. Наше дело требует секретности.
— Хранить, хранить… — проворчала демонесса. — Разболтать хороший секрет, это ж такая славная забава.
Но с другой стороны, что может быть интереснее, чем узнать чью-нибудь тайну? Так и быть, я согласна.
— Договорились, — сказала Гвенни, решив, что они в любом случае ничего не проиграют. Если демонесса сочтет их историю скучной, то оставит их в покое, а если заинтересуется, то и сама расскажет что-то интересное, а возможно, и полезное. — Дело в том, что мой отец, гоблинатор Грыжа, неожиданно умер, и я, его единственная наследница, хочу попытаться стать первой женщиной-гоблинатором в истории Гоблинова Горба и всего Ксанфа.
Но у меня нелады со зрением: если об этом прознает племя, вождем мне не бывать. Чтобы скрыть недостаток, нужны контактные линзы, и я хочу узнать у Доброго Волшебника, где их раздобыть.
— Женщина-гоблинатор… — покачала головой Метрия. — Хм… Ты, наверное, хочешь приобщить гоблинов к цивилизации?
— Да.
— Не больно веселая затея. А если из твоей затеи ничего не выйдет, гоблины останутся дикарями?
— Наверное.
— Ну что ж, похоже, пресловутое предназначение Че и вправду может заключаться в том, чтобы помочь тебе возглавить Горб. Это действительно может изменить всю историю Ксанфа.
— Видимо, так. А что интересного расскажешь нам ты?
— Думаю, вам следует знать, что к Доброму Волшебнику сейчас направляется еще одна компания. Морская русалка Мела, огрица Окра и Яне, женщина из людского племени. Правда, первые две еще не знают, что скоро к ним присоединится третья спутница.
— Русалка Мела… — задумчиво повторил за ней Че. — А это не та, которая?..
— Она самая. Да, на вопрос насчет цвета ее трусиков не ответить и самому Доброму Волшебнику. Но похоже, ей пришла пора их надеть. Правда, сама она об этом даже не догадывается, по причине своей крайней наивности.
Эта Мела и вправду весьма наивна, сколь ни парадоксально это звучит в отношении подобного здания.
— Подобного чего?
— Предания, задания, издания…
— Наверное, создания?
— Может быть, — нехотя согласилась Метрия. — Странно, что ты счел нужным уточнять такую чепуху, а роскошное слово «парадоксально» вроде бы понял.
— Конечно, понял, я же кентавр. Это слово из моего словаря, лексикона, вокабуляра…
— Ладно, хватит. И так знаю, какой ты умник.
— А вот я насчет этого «парадоксально» ничего не поняла, — призналась Дженни. — В чем тут суть?
— Да в том… — Метрия явно обрадовалась возможности кого-то поучать, — что наивность Мелы этим и ограничивается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я