https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x100/s-nizkim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По дороге им стали
попадаться небольшие группы вооруженных людей. Вообще-то лэморкандцы
всегда были готовы взять в руки оружие и быстро ответить на призыв своего
короля. Словно печальное повторение событий пятисотлетней давности, люди
из всех королевств западной Эозии стекались к полю битвы в Лэморканде.
Спархок и Улэф коротали долгое время пути, ведя беседу на языке троллей.
Спархок не был уверен, придется ли ему еще когда-нибудь встретиться с
этими чудищами и понадобятся ли эти знания, но поскольку он научился этому
ужасному наречию, стыдно было бы его забывать, тем более, кто знал, что их
еще ожидает впереди. Наконец пасмурным вечером одного из дней они
добрались до Кадаха. Закат раскрасил края облаков красным и это было
похоже на кровавые отблески пожара, разгоревшегося где-то вдали. Резкий
восточный ветер принес с собой первый холодок приближающейся зимы.
Город Кадах был окружен унылой серой стеной. Кринг, следуя давним
традициям, не пожелал оставаться ночевать в городе и повел своих людей к
восточным воротам, чтобы встать лагерем в поле перед ними. Кринг всегда
неуютно чувствовал себя в городах, где узкие улочки, крыши да стены и где
люди живут в тесных комнатах своих домов. Спархок же и остальные его
спутники разыскали небольшую таверну почти в самом центре города. Там они
первым делом помылись с дороги, переоделись и сошлись в общем зале,
собираясь подзаправиться вареной бараниной и овощами. Сефрения, как
обычно, отказалась от мяса.
- Никогда не мог понять, зачем надо варить такой превосходный окорок,
- с некоторым отвращением заметил Бевьер.
- Лэморкандцы пересаливают мясо, когда делают окорока, - объяснил ему
Келтэн. - И приходится довольно долго варить такой окорок, чтобы он стал
съедобным. Это странный народ. Стараются из всего сделать проблему или
геройство - даже из еды.
- Не пойти ли нам погулять, Спархок? - предложил Кьюрик своему лорду,
когда они закончили свою трапезу.
- По-моему, я уже достаточно нагулялся на сегодня.
- Но ты же хотел узнать, куда отправился Мартэл?
- И то верно. Что ж, Кьюрик, пойдем что-нибудь разнюхаем.
Оказавшись на улице, Спархок огляделся по сторонам.
- Пожалуй, это займет у нас половину ночи, - сказал он.
- Едва ли, - не согласился Кьюрик. - Сначала мы отправимся к
восточным воротам, а если ничего там не узнаем, пойдем к северным.
- Будем расспрашивать людей на улице?
Кьюрик вздохнул.
- Подумай головой, Спархок. Когда люди в пути, они обычно выезжают
рано утром как раз тогда, когда остальные отправляются на работу. Многие
же работяги имеют привычку вместо утренней еды пропускать
стаканчик-другой, так что таверны обычно уже открыты в это время. А когда
хозяин таверны ждет своего первого покупателя, он очень пристально
оглядывает улицу, стоя на пороге своего заведения. Поверь, Спархок, если
Мартэл выезжал из Кадаха за последние три дня, его видели не меньше
полудюжины этих хозяйчиков.
- До чего ж ты умен, Кьюрик, - усмехнулся Спархок.
- Но кто-то же должен быть умным среди нас, - пожал плечами Кьюрик. -
А вы, рыцари, вообще не слишком-то много времени тратите на размышления.
- Это все твое предубеждение, Кьюрик.
- У каждого свои недостатки.
Улицы Кадаха были почти пустынны, и только редкие горожане торопились
по домам. Ветер путал их в складках собственных плащей и развевал яркое
пламя коптящих факелов, развешанных по стенам и в проходах и отбрасывавших
шевелящиеся тени, плясавшие на мостовой.
Хозяин первой таверны, в которую они заглянули, оказался крепко пьян,
похоже, он был бессменным завсегдатаем своего же заведения и не имел ни
малейшего представления о том, когда он открывается и даже какое сейчас
время суток. Второй был недружелюбен и только и делал, что ругался.
Третий, однако, оказался на редкость словоохотливым.
- Ну, шо, - сказал он, почесав в затылке. - Кабы припомнить...
Намедни-сь, говоришь, проезжал?
- Да, где-то не более трех дней назад, - пояснил ему Кьюрик. - Мы
должны были встретиться здесь с нашим другом, но запоздали, и он уехал без
нас.
- А шо он собой?
- Высокий. Мог быть в доспехах, но за это не поручусь. Если он был с
непокрытой головой, ты бы его точно заметил. Волосы у него длинные и
белые.
- Не-а... Кажись, такого не видал. Верно он другими воротами ехал.
- Может быть и так, конечно, но мы точно знаем, что он направляется
на восток. Правда, он мог уехать из города до того, как ты открыл свою
таверну.
- Да ну шо ты говоришь. Я эвонту дверь отворяю, токма ворота
отомкнуться. Сколь их мужиков горбатится в городе, а на постое на фермах в
округе, так аж с самой зари делов у меня невпроворот. А друже ваш один
был?
- Нет, - ответил Кьюрик. - С ним был церковник и знатная дама. Еще
должен был быть криворотый сопляк, тупой, как пробка, и здоровый бугай,
сильно смахивающий на гориллу.
- А-а-а... энтот громила. Шо ты мне раньше не сказал об этой
обезьяньей морде. Так вон проезжал вчерась с рассвету. Энта горилла
слазила со своей кобылки да орала элю ей подавать. Он часом
растолковывает?
- Обычно где-то полдня думает, что ответить, когда услышит "привет".
Хозяин таверны загоготал.
- Да, взаправду энто. Окромя того он и разит гнусно.
Кьюрик ухмыльнулся и пустил ему монетку через прилавок.
- Да, пахнет он не хуже выгребной ямы. Ну, что ж, спасибо тебе
приятель.
- Чай думаете угнаться за ним?
- А как же, обязательно догоним, - горячо заверил Кьюрик. - С ними
был еще кто-нибудь?
- Не-а... токма эти пятеро. Окромя гориллы, энти все у капюшонах
были. Те, однакось, поспешали, так шо ежели угнаться за ними хотите,
погоняйте своих лошадок.
- Так и сделаем, приятель. Еще раз благодарю тебя.
Кьюрик и Спархок вышли на улицу.
- Ты все узнал, что хотел, милорд? - спросил Кьюрик.
- Да. Этот парень - курица, несущая золотые яйца. Мы все же немного
нагнали Мартэла, и теперь еще знаем, что с ним нет солдат и что он скачет
в Мотеру.
- Нам и еще кое-что стало известно, Спархок.
- Да? Что же?
- Адусу все еще следует хорошенько помыться.
Спархок рассмеялся.
- Адусу стоило совсем бы не вылезать из бадьи с водой. Нам, пожалуй,
придется все-таки окатить его водицей как следует, прежде чем мы его
похороним, а то, боюсь, земля выплюнет его обратно. А теперь давай-ка
отправимся назад в таверну.
Когда Спархок и Кьюрик снова вошли в низкую общую залу таверны, они к
удивлению своему обнаружили, что их полку прибыло. За столом, под тяжелыми
взглядами остальных, с совершенно невинным видом восседал Телэн.

21
- Я - королевский посланник, - быстро проговорил мальчик, когда
Спархок и Кьюрик подошли к столу. - Так что не хватайтесь за ремни, вы,
оба.
- Так-так... Значит ты, прости, королевский кто? - усмехаясь
переспросил Спархок.
- Ничего тут смешного нет. Я принес послание от твоей королевы,
Спархок.
- А ну-ка покажи.
- Я заучил его наизусть. Мало ли что может случится. А разве мы
хотим, чтобы наше послание попало в руки врагов? - Телэн хитро сощурился.
- Ладно, тогда рассказывай.
- Это вообще-то личное, Спархок.
- Ничего. Мы среди друзей.
- Не понимаю, почему ты так себя ведешь? Я просто подчинился приказу
королевы, вот и все.
- Послание, Телэн.
- Ну, она собирается отправиться в Симмур...
- Прекрасно, - Спархок был мрачен.
- И она... в общем... беспокоится о тебе...
- Я тронут, - бесцветным ровным голосом заметил Спархок.
- Она себя чувствует хорошо. - Добавления Телэна становились все
более вялыми.
- Приятно слышать.
- Она... э-э-э... говорит, что любит тебя.
- И что?
- Странное послание, Телэн. Может быть, ты что-то пропустил. Почему
бы тебе не начать с начала?
- Ну... - замялся Телэн. - Она говорила с Миртаи и Платимом - и со
мной, конечно - и сказала, что очень бы хотела рассказать тебе, что она
делает и что чувствует.
- Она тебе это сказала?
- Ну... Я был в комнате, когда она это все говорила.
- Так значит на самом деле королева ничего тебе не приказывала и
никуда отправляться не просила?
- Ну... на словах, конечно, нет, но разве мы не должны предугадывать
желания своей королевы? Ведь так?
- Можно мне? - спросила Сефрения.
- Конечно, матушка, - откликнулся Спархок. - Тем более, что касается
меня, я все уже выяснил.
- Не торопись с выводами, мой милый, - сказала она и обернулась к
мальчику. - Телэн.
- Да, Сефрения.
- Это самая глупая, неудачная и самая неправдоподобная история,
которую я от тебя когда-либо слышала. В ней даже смысла нет, если учесть,
что королева уже послала Стрейджена по почти такому же поручению. Неужели
это лучшее, что ты мог выдумать?
От таких слов Сефрении Телэн даже смутился.
- Но это не ложь, - проговорил он. - Королева говорила именно так.
- Уверена, что так. Но что заставило тебя мчаться за нами, чтобы
повторить какие-то пустые слова?
Телэн в смущении пожал плечами, не зная что и ответить.
- О, милый, - вздохнула Сефрения и отчитала Афраэль по-стирикски.
- Кажется, я чего-то не понял, - произнес озадаченный Келтэн.
- Я сейчас объясню, Келтэн, - утешила его Сефрения. - Телэн, ты
всегда обладал недюжинным талантом к импровизации. Что такое с тобой
случилось? Почему ты просто не придумал что-нибудь более правдоподобное?
Телэн поежился.
- Мне показалось, что это было бы как-то неправильно, - угрюмо сказал
он.
- Ты почувствовал, что не следует лгать друзьям, да?
- Что-то в этом роде.
- Благослови господи! - с благочестивым восторгом воскликнул Бевьер.
- Не торопись возносить благодарственные молитвы, Бевьер, - сказала
ему Сефрения. - Неожиданное обращение Телэна не совсем то, что кажется. В
этом замешана Афраэль, а уж она-то ужасная лгунья. Хотя это не мешает ей
бросаться в другую крайность.
- Флейта? - переспросил Кьюрик. - Ты думаешь, это она послала Телэна
за нами? Но зачем?
- Кто знает? - рассмеялась Сефрения. - Может быть, ей нравится Телэн.
Может, она любит симметрию. А может, и еще что-то...
- Тогда, значит, это не моя вина? - быстро выдохнул Телэн.
- Видимо, нет, - улыбнулась ему Сефрения.
- Если так, то мне уже лучше, - проговорил мальчик. - Я знал, что вам
не понравится, что я отправился за вами, и у меня эта правда в горле
застревала. Надо было отшлепать Флейту, когда ты мог это сделать, Спархок.
- Ты понимаешь, о чем они говорят? - спросил Стрейджен Тиниена.
- О, да, - ответил Тиниен. - Когда-нибудь я тебе все объясню. Хотя не
уверен, что ты мне поверишь.
- Ты узнал что-нибудь о Мартэле? - спросил Келтэн Спархока.
- Он выехал через восточные ворота вчера рано утром.
- Значит, мы выиграли день. С ним есть воины?
- Только Адус, - ответил Кьюрик.
- Спархок, - серьезно сказала Сефрения, - думаю, пришло время
рассказать им обо всем.
- Да, наверное ты права, - согласился он. - Так вот, друзья мои, -
Спархок глубоко вздохнул, - боюсь, я не был с вами полностью откровенен.
- Интересно, что еще ты можешь сказать нового? - усмехнулся Келтэн.
Спархок не обратил внимания на его усмешку.
- За мной следят с тех самых пор, как я вышел из пещеры Гверига в
Талесии.
- Тот лучник? - спросил Улэф.
- Может быть, и он тоже, но это не все. Лучник и люди, работавшие на
него - это, видимо, все штучки Мартэла. Однако, возможно, эта опасность
нам уже не угрожает. Мне известно наверняка, что того человека, которого
Мартэл поставил руководить всем этим, убили.
- И кто это был? - спросил Тиниен.
- Это не столь важно, - отмахнулся Спархок, верный данному Перрейну
слову. - Мартэл всегда умел заставлять людей делать то, что угодно ему.
Это одна из причин, почему мы не поехали со всей армией. От нас не было бы
никакого толка, если бы большую часть времени мы занимались тем, что
защищали наши тылы от тех, кому обычно доверяем.
- Кто за тобой следит, если не этот лучнику? - настаивал Улэф.
И тут Спархок поведал им о тени, которая вот уже несколько месяцев
преследовала его.
- Думаешь, это Азеш? - спросил его Тиниен.
- Похоже, что так, - задумчиво проговорил Спархок.
- А как Азеш мог узнать, где пещера Гверига? - спросил его сэр
Бевьер. - Ведь, насколько я понял, эта тень следует за тобой от самой
пещеры?
- Да. Просто перед тем, как Спархок убил его, Гвериг занимался тем,
что говорил Азешу разные гадости и сулил ужасные мучения.
- А можно полюбопытствовать, какие именно? - с интересом спросил
Улэф.
- Гвериг пообещал Азешу, что испечет его на костре и съест, - коротко
ответил Кьюрик.
- Это довольно смело - даже для тролля, - заметил Стрейджен.
- Не уверен, - возразил Улэф, - думаю, Гвериг в его пещере был в
полной безопасности - во всяком случае от Азеша. Хотя от Спархока, как
оказалось, ему нечем было защититься.
- Объяснили бы что ли поподробнее, - попросил Тиниен. - Вам,
талесийцам, наверное все известно о троллях.
- Да нет, это не так, - отозвался Стрейджен. - Мы просто знаем о
троллях чуть больше других эленийцев. - Он рассмеялся. - Когда наши предки
впервые пришли в Талесию, шла война между Младшими Богами стириков и
Троллями-Богами. Тролли-Боги очень скоро поняли, что их превосходят, и
плохо бы им пришлось, но они каким-то образом ухитрились скрыться. Легенды
говорят, что к этому были причастны Гвериг, Беллиом и кольца, и именно
Беллиом защитил Троллей-Богов от Младших Богов Стирикума. - Он взглянул на
Улэфа. - Ты это хотел сказать? - спросил он.
Улэф кивнул.
- Да, - сказал он. - Соединив Беллиом и Троллей-Богов, Гвериг получил
такую силу, которая даже Азеша заставит остерегаться. Поэтому Гвериг и
угрожал ему без боязни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я