смесители для кухни в леруа мерлен каталог цены 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда Энниасу понадобится восемьдесят голосов, чтобы
победить, а он не сможет набрать такого количества.
- Но и мы тоже, - заметил Тиниен. - Даже если мы приведем этих
патриархов в Базилику, у нас все равно будет только пятьдесят восемь
голосов.
- Шестьдесят два, сэр Тиниен, - поправил его Берит. - Ведь магистры
Орденов тоже - патриархи, и вряд ли вы будете голосовать за Энниаса,
милорды.
- Это опять изменяет количество голосующих. Теперь вместе с теми
семнадцатью всего получается сто тридцать шесть, - сказал Телэн. - Значит,
решающее число голосов становится восемьдесят два, точнее сказать -
восемьдесят один с кусочком.
- Да, недостижимое число для любой стороны, - мрачно усмехнулся
Комьер, - у нас тоже нет никакой возможности выиграть.
- Мы пока и не стремимся к этому, - сказал Вэнион. - Сейчас главное -
не дать Энниасу сесть на трон, - магистр пандионского Ордена поднялся и
принялся расхаживать по шатру. - Как только мы доберемся до Чиреллоса, мы
попросим Долманта отправить Воргуну послание, где говорилось бы о
религиозной смуте в Священном городе. Также это послание будет содержать
подписанную четырьмя магистрами Воинствующих Орденов просьбу приостановить
военные действия в Арсиуме и как можно быстрее выступать в Чиреллос. Его
армия будет просто необходима нам здесь, тем более, если Отт двинет войска
вглубь страны.
- Чтобы послать королю такое письмо, требуется голосование Курии, -
заметил Дареллон. - Каким образом вы надеетесь набрать большинство
голосов?
- Я не собирался ставить этот вопрос на голосование, мой друг, - с
легкой улыбкой ответил Вэнион. - Твердая репутация Долманта убедит
патриарха Бергстена в подлинности послания, а уж Бергстен не преминет
заставить Воргуна выполнить наши указания. Позже, я думаю, у нас будет
возможность извиниться за это маленькое недоразумение. А Воргун тем
временем будет уже в Чиреллосе, вместе с объединенными армиями Запада.
- За исключением эленийской армии, - настойчиво проговорил Спархок. -
Мою королеву в Симмуре защищает только пара воров.
- Не хочу обидеть тебя, сэр Спархок, - сказал Дареллон. - Но вряд ли
сейчас время думать об этом.
- Должен с вами не согласиться, Дареллон, - возразил Вэнион. -
Энниасу по-прежнему жизненно необходимы деньги. А значит - доступ в
сокровищницу Элении, не только для того, чтобы подкупить этих девятерых
патриархов, но и для того, чтобы держать в повиновении уже подкупленных.
Поэтому защита королевы Эланы и ее казны сейчас еще важнее, чем когда-либо
раньше.
- Может, вы и правы, Вэнион, - согласился Дареллон, - я об этом
как-то не подумал.
- Ну что ж, - подытожил Вэнион, - когда Воргун со своими армиями
будет в Чиреллосе, соотношение сил заметно изменится. Влияние Энниаса на
его приверженцев довольно шатко и часто держится только на том, что улицы
города патрулируют его солдаты. Как только это прекратится, я думаю,
немалая часть его союзников от него отвернется. Значит, наша задача такова
- как можно скорее очутиться в Чиреллосе, послать бумаги Воргуну и
разыскать прячущихся патриархов, чтобы под охраной препроводить их в
Базилику для участия в выборах, - он взглянул на Телэна. - Так сколько нам
необходимо будет голосов, чтобы не дать Энниасу сесть на Золотой трон?
- Допустим, что Энниасу удастся перетянуть на свою сторону этих
девятерых. Тогда у него будет семьдесят четыре голоса, милорд. Если мы
найдем хотя бы шестерых из тех семнадцати, общее число голосующих станет
сто двадцать пять. Три пятых части из этого - семьдесят пять.
- Очень хорошо, Телэн, - сказал Вэнион. - Значит, все, что нам нужно
сделать - это отправиться в Чиреллос, разбить город на участки, обыскать
их все и найти шестерых патриархов, которые согласились проголосовать
против Энниаса. Надо убедить их явиться в Базилику и подождать с началом
голосования до прибытия короля Воргуна.
- Это все равно еще не будет нашей победой, Вэнион, - произнес
Комьер. - Но это лучшее, что мы пока можем сделать.
Этой ночью Спархок снова спал беспокойно. Темнота, окружавшая его,
как будто пульсировала от криков, стонов и ощущения неминуемой беды. В
конце концов он поднялся со своего ложа, накинул на себя монашеский плащ и
отправился искать Сефрению.
Как он и предполагал, Сефрения сидела перед входом в свою палатку с
неизменной чашкой чая в руках.
- Ты хоть когда-нибудь спишь? - спросил он с некоторым раздражением в
голосе.
- Твои сны не дали мне заснуть, дорогой мой.
- Ты знаешь, что мне снится? - удивился он.
- Не в подробностях, но я знаю, что тебе снятся тяжелые сны.
- Я снова видел тень, когда показывал Беллиом магистрам.
- И это лишает тебя покоя?
- Частично. Ты знаешь, кто-то снова стрелял в меня из арбалета, когда
мы возвращались из монастыря, где заключена Арисса.
- Но это ведь было до того, как ты вынимал Беллиом. Может, эти
события все же не связаны друг с другом?
- Может, и нет. А может, тень предвидит события в будущем. Возможно,
ей и не нужно ждать, чтобы я дотронулся до камня, чтобы послать
кого-нибудь убить меня.
- Что, в рассуждениях эленийцев всегда так много "может быть"?
- Да нет. Но сейчас все это меня беспокоит. Хотя не настолько, чтобы
заставить меня пренебречь различными предположениями. Азеш посылает своих
прислужников убить меня уже не впервые. И каждый раз это
сверхъестественные твари. И эта тень тоже. Иначе и ты смогла бы увидеть
ее.
- Да, это верно.
- Тогда надо быть просто дураком, чтобы не быть настороже только
потому, что нельзя убедительно доказать, что эта тень послана Азешем.
- Что ж, верно и это.
- И хоть этого нельзя доказать, но я-то точно знаю, что существует
связь между ней и Беллиомом. Я еще пока не знаю, что за связь, а всякие
случайности только мешают разобраться в этом. Но стоит предполагать худшее
- тень эта принадлежит Азешу, она следует за Беллиомом и именно она
подсылает мне убийц.
- Все это не лишено смысла.
- Что ж, я рад, что ты согласна со мной.
- Однако ты и сам во всем неплохо разобрался, Спархок. Так зачем же
ты искал меня?
- Мне нужно было все это рассказать тебе.
- Понимаю.
- Кроме того, мне приятно быть в твоем обществе.
Сефрения ласково улыбнулась.
- Иногда ты бываешь таким хорошим мальчиком, Спархок. А теперь
скажи-ка мне, пожалуйста, отчего ты не рассказал о последнем покушении на
твою жизнь Вэниону?
- Я вижу, ты не одобряешь этого, - вздохнул он.
- Честно говоря, нет.
- Мне просто не хотелось, чтобы он запихнул меня в середину колонны,
где со всех сторон меня прикрывали бы своими телами и щитами рыцари. Я
должен сам видеть, что ждет меня, Сефрения. Если я буду знать, то в нужный
момент смогу и сам показать когти.

Фарэн пребывал в еще более дурном расположении духа, чем обычно.
Видимо, сказывалась полуторадневная тяжелая дорога. Лигах в пятнадцати от
Чиреллоса магистры приказали рыцарям спешиться и вести лошадей в поводу,
чтобы дать отдохнуть усталым животным. За короткое время, которое
потребовалось Спархоку, чтобы слезть с седла, Фарэн умудрился укусить его
трижды. Правда, укусы были направлены лишь на то, чтобы показать свое
раздражение - за последнее время Фарэн понял, что кусать хозяина, когда
тот в полном боевом доспехе, опасно для зубов. Так как укусы не возымели
действия, чалый извернулся и нанес солидный удар по бедру своего хозяина.
Спархок понял, что пора принимать меры. С помощью Келтэна он поднялся,
поднял забрало и, схватившись за узду, притянул морду Фарэна к себе так,
чтобы смотреть прямо в глаза своему боевому коню.
- Прекрати немедленно весь этот балаган, - резко приказал он.
Спархок протянул руку в железной перчатке, и, схватив Фарэна за левое
ухо, с мрачным ожесточением принялся выкручивать его.
Фарэн заскрежетал зубами. В глазах его появились слезы.
- Теперь, я надеюсь, мы поняли друг друга? - раздраженно спросил
Спархок.
Но жеребец еще не сдался. Копытом передней ноги он нанес удар по
колену хозяина.
- Ну как знаешь, Фарэн, - сказал ему Спархок. - Но предупреждаю - ты
будешь выглядеть без этого уха просто смешно.
Он выкрутил ухо еще сильнее, так что Фарэн заржал от боли.
- Всегда приятно бывает поговорить с тобой, - проворчал Спархок,
разжимая руку. Потом, похлопав коня по потной шее, смягчившимся голосом
произнес: - Ну что, старый дурень, ты в порядке?
С нарочитым равнодушием Фарэн пряднул ушами, вернее одним ухом -
правым.
- Я гнал тебя так по необходимости, а не ради развлечения, - объяснил
Спархок. - Скоро уже все кончится. Ну так я могу на тебя положиться
теперь?
Жеребец глубоко втянул в себя воздух и забил копытом.
- Ну вот и хорошо. Теперь пойдем.
- Это что-то действительно необычное, - заметил Абриэль Вэниону. -
Впервые вижу, чтобы конь и человек так понимали друг друга.
- Да уж, друг мой, - согласился Вэнион. - Спархок и сам по себе не
сахар, а вместе со своим конем он превращается в настоящее бедствие.
Примерно с полмили они еще прошли пешком, потом забрались в седла и
продолжали свой путь к священному городу.
Около полуночи колонна пересекла широкий мост через реку Аррук и
оказалась перед одними из западных ворот Чиреллоса. Ворота, как и
ожидалось, охранялись солдатами церкви.
- Я не могу пропустить вас до восхода солнца, милорды, - твердо
сказал им начальник стражи. - По приказу Курии мы не пропускаем
вооруженных людей в ночные часы.
Магистр Комьер потянулся за своим топором.
- Не стоит торопиться, мой друг, - мягко остановил его Абриэль. - Я
полагаю можно преодолеть эти трудности без кровопролития. Капитан, -
обратился он к солдату в красном обмундировании.
- Да, милорд, - голос капитана был оскорбительно самодоволен.
- Приказ, о котором было упомянуто, распространяется на членов Курии?
- Милорд? - сконфужено пробормотал капитан.
- Я задал простой вопрос, капитан. Достаточно ответить "да" или
"нет". Так распространяется этот приказ на патриархов церкви?
- Никто не может воспрепятствовать патриарху церкви, милорд.
- Ваша светлость, - поправил его Абриэль.
Начальник стражи туповато заморгал.
- Патриарха церкви следует называть "ваша светлость". По положениям
наших законов я и мои три спутника являемся патриархами церкви. Постройте
ваших людей, капитан. Мы хотим произвести проверку.
Начальник стражи мялся в нерешительности.
- Я приказываю властью, данной мне церковью, лейтенант. Вы что же,
выказываете открытое неповиновение ей?
- Простите, ваша светлость, вы ошиблись, я - капитан, - робко
поправил начальник стражи.
- Вы были капитаном, лейтенант. Теперь - нет. И если вы не хотите
стать капралом или сержантом, извольте выполнять мои приказания.
- Слушаюсь, ваша светлость, - быстро ответил бывший капитан. - Эй,
вы! - прокричал он своей команде, - быстро строиться и приготовиться к
проверке! Поживее, поживее!
Внешний вид ночной стражи, по словам магистра, иначе сказать -
патриарха Дареллона, оставлял желать много лучшего. После того, как он
весьма нравоучительным тоном высказал свои замечания солдатам, колонна без
дальнейших задержек вступила в стены Священного города. Ни смеха, ни даже
улыбки не было на лицах рыцарей, пока они не отъехали на достаточное
расстояние от ворот.
Несмотря на поздний час по улицам Чиреллоса вышагивали многочисленные
патрули солдат церкви. Спархок хорошо был знаком с этой породой людей и
знал, что их преданность держится на деньгах. В Священном городе их было
довольно много, они уже освоились и вели себя грубовато-надменно. Вид
четырех сотен рыцарей Храма в полном доспехе на улицах ночного Чиреллоса
заставил их поубавить спеси, по крайней мере, простых солдат. Офицерам
понадобилось много больше времени, чтобы смириться с этой неприятной
правдой. Один из молодых офицеров был так увлечен сознанием собственной
значимости, что загородил колонне дорогу и потребовал предъявить бумаги,
удостоверяющие право на въезд в город. К сожалению при этом он не
потрудился оглянуться назад, иначе он увидел бы, что его собственное
войско с позором разбежалось. Он продолжал чего-то требовать и отдавать
приказы, пока Спархок не позволил Фарэну подойти к нему поближе и нанести
копытом передней ноги несколько ударов по самым чувствительным местам.
- Ну как, теперь тебе полегчало? - спросил Спархок своего коня.
Фарэн злобно всхрапнул.
- Келтэн, пора начинать, - сказал Вэнион. - Пусть колонна разобьется
на небольшие отряды - скажем, по десять человек, и распределится по всему
городу, так, чтобы всем было известно, что прибыли рыцари Храма и
предлагают защиту каждому патриарху, который захочет отправиться в
Базилику на голосование.
- Да, милорд Вэнион! - с энтузиазмом откликнулся Келтэн. - Мы
разбудим священный город! Уверен, все, затаив дыхание, ждут новостей,
которые я принесу.
- Как ты думаешь, - спросил Вэниона Спархок, - можно хоть немного
надеяться, что он когда-нибудь повзрослеет?
- Надеюсь, что нет, - мягко ответил магистр. - Неважно, сколько нам
лет, в каждом из нас всегда живет ребенок, и это прекрасно.
Магистры в сопровождении Спархока, его спутников и двух десятков
охраны продолжали путь по широкой улице.
Скромное жилище Долманта охранялось взводом солдат, и Спархок узнал
их командира - одного из самых преданных людей демосского патриарха.
- Мы тут случайно проезжали мимо и решили нанести визит вежливости, -
с улыбкой проговорил Вэнион.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


А-П

П-Я