тумба с раковиной для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-- Почему, спрашиваешь? -- И фыркнул, словно это к делу не относится.-- Мне хотелось бы кое-что тебе показать.
-- Да, я буду у себя в номере завтра утром,-- подтвердил Барбер.
-- Скажи мне, друг мой,-- Смит легонько коснулся рукава пальто Барбера затянутой в перчатку рукой,-- ты до сих пор не догадался, почему я за последние две недели зачастил к тебе, почему кормлю тебя дорогими обедами и пою первосортным виски?
-- Как "почему"? Потому что я очаровательный, интересный, забавный парень,-- забавляясь, широко улыбнулся Барбер.
Смит снова фыркнул, погромче, и погладил рукав пальто Барбера.
-- Однако ты не настолько глуп, друг мой, не так ли?
-- Ты абсолютно прав,-- согласился Барбер.
-- Скажи мне, друг мой,-- Смит перешел почти на шепот,-- не хотелось бы тебе заполучить двадцать пять тысяч долларов?
-- Что-что? -- Барбер подумал, уж не ослышался ли.
-- Ша! -- цыкнул на него Смит; вдруг сразу повеселел, улыбнулся.-Подумай о моем предложении. Встретимся завтра утром. Благодарю, что проводил.-- И, отпустив руку Барбера, повернулся и направился к отелю.
-- Смит! -- окликнул Барбер.
-- Ша! -- Смит игриво приложил палец к губам.-- Выспись хорошенько. Увидимся утром.
Барбер видел, как он вошел через вращающуюся стеклянную дверь в ярко освещенный, безлюдный холл отеля. Сделал было шаг вперед, чтобы пойти за ним следом, но передумал, остановился. Пожав плечами, поднял воротник и не спеша зашагал к своему отелю. Он этого слишком долго ждал,-- можно подождать еще немного -- до утра.
Барбер еще не вставал с постели, когда дверь его номера отворилась и вошел Смит. Шторы на окнах опущены, в комнате темно, а Барбер лежал еще до конца не проснувшись и в полудреме мысленно повторял: "Двадцать пять тысяч... двадцать пять тысяч..." Скрипнула дверь -- он открыл глаза: на пороге, на фоне слабого света в коридоре, маячит силуэт короткой, крепко сбитой фигуры...
-- Кто там?..
-- Ллойд! Прошу простить меня! -- раздался голос Смита.-- Спи, спи, не стану тебя тревожить. Зайду попозже.
Барбер одним махом сел в постели.
-- А, это ты, Смит! Входи, входи.
-- Мне не хотелось бы тебя беспокоить...
-- Не беда, входи! -- Барбер вылез из постели, босиком прошлепал к окну, отдернул шторы, выглянул на улицу.-- Боже, кто бы мог подумать! -Весь дрожа, он захлопнул окно.-- Солнце сияет вовсю... Закрой, пожалуйста, дверь!
Смит подчинился. По-видимому, он недавно принял ванну, побрился -- сна не чувствовалось ни в одном глазу. Свободное серое твидовое пальто типично британского стиля, мягкая фетровая итальянская шляпа, в руках большой пакет из плотной манильской оберточной бумаги.
Барбер, заморгав от неожиданно ударившего в глаза яркого солнечного света, набросил халат, сунул ноги в мягкие домашние туфли, зажег сигарету.
-- Прости меня, пойду умоюсь.
За потертой ширмой, скрывающей рукомойник и биде, пофыркивая, умылся холодной водой, растирая ладонями лицо, намочил волосы. При этом слышал, как Смит подошел к окну, что-то мурлыча себе под нос мягким, мелодичным тенорком. Отрывок из какой-то оперы, Барбер это знал, но никак не мог вспомнить, из какой именно. "Кроме всего прочего,-- думал он, расчесывая без особой учтивости волосы,-- этот тип знает не менее полусотни опер -- могу побиться об заклад".
Почистив зубы и причесавшись, Барбер посвежел и, чувствуя себя ничуть не хуже бодрого Смита, вышел из-за ширмы.
-- Париж...-- задумчиво произнес Смит, глядя из окна на город.-- Вполне удовлетворительная столица. Какой, однако, фарс...-- С улыбкой повернулся к Барберу: -- Как тебе, в сущности, повезло -- водичкой приглаживаешь волосы.-- Дотронулся до своих жиденьких, аккуратно расчесанных волосиков.-А мне стоит помыть голову -- дружно выпадают: падают на пол, как листва с деревьев осенней порой.-- Сколько тебе лет, ты сказал?
-- Тридцать.-- Барбер знал -- этот хитрец отлично все помнит.
-- Замечательный возраст! -- вздохнул Смит.-- Чудесная черта равновесия: достаточно зрел, чтобы знать, что тебе нужно, и достаточно молод, чтобы отважно идти на любой риск.-- Отошел от окна, сел на стул и поставил пакет ребром на пол, прислонив его к ножке.-- На любой риск,-повторил он и со значением взглянул на Барбера.-- Надеюсь, ты не забыл нашу беседу?
-- Помню: кто-то бормотал что-то о двадцати пяти тысячах долларов,-подначил Барбер.
-- А, стало быть, помнишь! -- весело отозвался Смит.-- Ну так что?
-- Что "ну так что"?
-- Хочешь их заработать?
-- Слушаю тебя внимательно.
Смит, поднеся руки к лицу, стал их мягко потирать -- его жесткие, упругие пальцы сухо потрескивали.
-- Есть одно предложение. Очень интересное, должен сказать.
-- Что мне предстоит сделать, чтобы получить двадцать пять тысяч долларов? -- нетерпеливо спросил Барбер.
-- Что ты должен сделать, чтобы получить двадцать пять тысяч долларов? -- негромко повторил Смит.-- Нужно немножко полетать. Ты ведь летал и за значительно меньшие суммы.-- И, как обычно, презрительно фыркнул.
-- Само собой разумеется. Что еще?
-- Больше ничего.-- В голосе Смита чувствовалось удивление.-- Только полетать. Ты еще не утратил интереса к моему предложению?
-- Валяй дальше!
-- Один мой приятель только что приобрел новый, с иголочки одномоторный самолет, марки "Бичкрафт". Отличная, удобная в управлении машина, стопроцентная надежность.-- Смит говорил увлеченно, с удовольствием.-- Сам он, конечно, летать не умеет. Ему нужен личный пилот, чтобы постоянно был у него под рукой.
-- Как долго? -- Барбер глядел на него в упор.
-- Тридцать дней, не больше.-- Смит приветливо ему улыбнулся.-- Плата не такая уж плохая, согласись.
-- Я еще ничего не сказал,-- предостерег его Барбер.-- Выкладывай до конца. Куда нужно лететь?
-- Видишь ли, он египтянин,-- слегка пренебрежительно поведал Смит, будто родиться египтянином -- это уже первое несчастье для человека и об этом нельзя упоминать при всех, только среди близких друзей, да и то шепотом.-- Состоятельный египтянин, и его страсть -- путешествия. Особенно по Франции, особенно на юге. Он просто влюблен в Юг Франции и отправляется туда при первой же возможности.
-- Ну и что?
-- В следующем месяце ему хотелось бы совершить два путешествия подряд из Египта в район Канн.-- Смит не спускал глаз с Барбера.-- Конечно, на своем новеньком самолете. Но на третье путешествие у него нет времени, так как он очень занят и спешит. Поэтому он отправится на самолете, совершающем обычный коммерческий рейс, а его пилот последует за ним два дня спустя. Полетит один.
-- Один? -- Барбер старался мысленно собрать воедино все, что Смит ему изложил.
-- Да, один,-- подтвердил Смит,-- не считая небольшого ящика.
-- Ах вон оно что! -- Барбер расплылся в улыбке.-- Наконец-то всплыл небольшой ящик.
-- Да, наконец, ты прав,-- искренне улыбнулся ему Смит, испытывая, по-видимому, в душе восторг.-- Все уже точно рассчитано. Вес небольшого ящика двести пятьдесят фунтов. На каждом отрезке маршрута вполне надежный уровень безопасности.
-- Ну а что в этом небольшом ящике? -- хладнокровно осведомился Барбер.
Теперь, выяснив, что ему предлагают, он почувствовал облегчение.
-- Тебе непременно хочется знать?
-- А что я скажу таможенникам, когда поинтересуются содержимым этого ящика? "Спросите у Берта Смита"?
-- При чем здесь таможня?! -- возмутился Смит.-- Ты с ней не будешь иметь абсолютно никаких дел, твердо тебе обещаю! Когда ты вылетишь из аэропорта в Каире, ящика на борту не будет. Приземлишься в Каннах -- тоже. Этого тебе достаточно?
Барбер, сделав последнюю затяжку и погасив сигарету, внимательно изучал Смита: удобно развалился на стуле с прямой спинкой в этой неприглядной, ободранной комнате; вызывающе опрятно, слишком элегантно одет для такой дыры в столь ранний час... "Наркотики,-- думал Барбер,-- набьет ими этот ящик под завязку..."
-- Нет, мальчик Берти,-- довольно грубо возразил Барбер.-- Этого мне недостаточно. Выкладывай все до конца.
-- Так ты еще заинтересован в сделке? -- Смит тяжело вздохнул.
-- Да, пока заинтересован.
-- Хорошо.-- Смит явно сожалел о необходимости раскрывать перед ним все карты.-- Вот как все осуществится. Тебе предстоит проложить дорожку -слетаешь в Каирский аэропорт несколько раз. Все документы у тебя в полном порядке. Примелькаешься, станешь неотъемлемой частью обычной, законной аэродромной рутины. Таким образом, когда ты полетишь один,-- все в ажуре, комар носа не подточит. При тебе лишь небольшая сумка с личными вещами. В полетной карте сказано: летишь в Канны, совершишь две посадки, на Мальте и в Риме, для дозаправки. Итак, ты взлетаешь с каирского аэродрома; на несколько миль отклоняешься от курса. Пролетев определенное расстояние в сторону от побережья, оказываешься над пустыней. Приземляешься на старую полосу Королевских ВВС, которую не используют с сорок третьего года. Там тебя ждут несколько человек... Ты меня слушаешь?
-- Слушаю.-- Барбер стоял у окна, повернувшись спиной к Смиту и разглядывая освещенную ярким солнцем улицу.
-- Ящик погрузят на борт. Вся операция займет не более десяти минут. Когда ты приземлишься на Мальте, никто тебе не станет задавать никаких вопросов -- ты следуешь транзитом. Из самолета не выходишь; пробудешь там ровно столько, сколько потребуется для дозаправки. То же произойдет и в Риме. На южный берег Франции прибываешь вечером, до восхода луны. И снова,-Смит объяснял с удовольствием, словно смакуя собственные слова,-уклоняешься немного от курса. Летишь на низкой высоте над горами между Каннами и Грасом. В назначенном месте видишь выложенные определенной фигурой огни. Спускаешься еще ниже, открываешь дверь, спихиваешь ящик с высоты ста футов; захлопываешь дверь, делаешь разворот в сторону моря и приземляешься в Каннах. Все документы в полном порядке; в полетной карте не указано никаких отклонений от курса. Тебе нечего предъявлять на таможне. Вылезаешь из самолета и забываешь о нем навсегда. А мы вручаем тебе двадцать пять тысяч долларов, как я и обещал. Разве плохо?
-- Совсем неплохо,-- подтвердил с иронией Барбер.-- Восхитительный, маленький, старый как мир план, мальчик Берти.-- И отвернулся от окна.-- А теперь скажи, что в ящике.
Смит снова восторженно фыркнул, словно то, что он собирается сообщить, необыкновенно смешно, просто выпирает из него и он не в состоянии сдержаться.
-- Деньги,-- сказал он,-- только деньги.
-- Сколько?
-- Двести пятьдесят фунтов банкнот.-- Глаза Смита так и искрились от удовольствия.-- Двести пятьдесят фунтов тщательно упакованных пачек английских банкнот в очень красивом, крепком, легком металлическом сейфе. Каждая бумажка по пять фунтов.
В этот момент Барберу показалось, что он разговаривает с умалишенным. Но нет, Смит сидит на своем месте вполне здоровый, деловой -- за всю жизнь не возникнет ни малейшего сомнения по поводу психического здоровья такого человека.
-- Когда мне заплатят? -- поинтересовался Барбер.
-- После доставки сейфа.
-- Мальчик Берти...-- Барбер покачал головой.
Смит фыркнул.
-- Я же говорил, что ты отнюдь не глупец. Ладно, мы переводим половину -- двенадцать тысяч пятьсот долларов -- на твое имя в швейцарский банк перед первым вылетом в Египет.
-- Ты мне настолько доверяешь?
Милая улыбка вдруг пропала с лица Смита.
-- Да, мы тебе настолько доверяем.-- Улыбка появилась вновь.-- Сразу после доставки груза переводим на твой счет остальную сумму. Прекрасная сделка; в валюте; никаких подоходных налогов. Станешь богачом. Ну, скажем, полубогачом.-- И засмеялся собственной шутке.-- Все -- за какой-то заурядный перелет. Просто нужно помочь египтянину, который обожает Юг Франции и, вполне естественно, сильно обеспокоен нестабильным положением в своей стране.
-- Когда я увижу этого египтянина?
-- Когда приедешь на аэродром для первого полета. Он будет там. Да ты не волнуйся -- будет. Ну, ты, как я вижу, колеблешься? -- с тревогой спросил Смит.
-- Я думаю,-- ответил Барбер.
-- Ты ведь займешься этим не в своей стране,-- с благочестивым видом святоши успокоил его Смит.-- Разве я осмелился бы обратиться там к человеку, который воевал за свою родину? И это не касается англичан, к которым ты, возможно, питаешь определенную слабость. Но египтяне...-- Пожав плечами, наклонился, поднял с пола конверт из плотной манильской бумаги, вскрыл.-Вот здесь все карты. Можешь с ними ознакомиться, если хочешь. Маршрут проложен, но все в конечном итоге зависит только от тебя -- ведь ты сидишь за штурвалом.
Барбер взял в руки толстую пачку карт, вытащил одну -- наугад: подлеты к Мальте, расположение взлетно-посадочных полос... Вдруг снова подумал о двадцати пяти тысячах долларов, и карта в его руках задрожала.
-- Все ведь очень просто, до смешного,-- убеждал Смит, вглядываясь в его лицо.-- Совсем не сложно.
Барбер отложил карту в сторону.
-- Если ты считаешь, что это пара пустяков, то почему платите двадцать пять тысяч долларов?
Смит засмеялся.
-- Разумеется, я признаю -- задание связано с некоторым риском. Он, конечно, не вероятен, но кто может за все поручиться? Мы и платим за такую невероятность, если тебя это объяснение устраивает.-- Он пожал плечами.-- В конце концов, пройдя всю войну, ты, наверное, привык к риску.
-- Когда дать вам ответ?
-- Сегодня вечером. Если ты откажешься, нам, конечно, придется предпринимать что-то другое. К тому же мой египетский друг сгорает от нетерпения.
-- Кому это "нам"? -- небрежно поинтересовался Барбер.
-- Вполне естественно,-- удовлетворил его любопытство Смит,-- у меня есть коллеги.
-- Кто они такие?
Смит сокрушенно развел руками.
-- Мне ужасно жаль, но не могу тебе этого сказать.
-- Ладно, я позвоню сегодня вечером,-- пообещал Барбер.
-- Отлично! -- Смит встал, застегнул пальто, аккуратно водрузил на голову элегантную итальянскую фетровую шляпу, ощупал с видом знатока мягкие поля.-- Сегодня днем я на скачках. Присоединишься?
-- Где они сегодня?
-- В Отей. С препятствиями.
-- Что-нибудь слышал?
-- Может быть,-- загадочно откликнулся Смит.-- Одна кобылка победит с препятствиями в первый раз. Я разговаривал с жокеем, и он сообщил мне, что лошадь весьма послушна на тренировках,-- остальное узнаю в три часа дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я