плоский сифон для раковины 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выделять кислород из подобной смеси бы
ло нелегко, а кроме того, вода была необычно теплой. Бризис уже соскучилас
ь по чистой глубинной прохладе.
После осмотра двух прилегающих помещений эльфийка выплыла наверх чере
з отверстие в частично обвалившемся потолке и оказалась в густых заросл
ях кораллов. Она поднялась еще выше и окинула взглядом коралловые поля
Ц кусты имели странные очертания, поскольку основаниями для них служил
и покинутые здания. Но колония кораллов была на грани гибели, ее цвета поб
леднели от воздействия каких-то посторонних минералов, а рыб в этом мест
е было совсем мало.
По воде пронесся пронзительный свист, и Маленький Тиран едва не врезался
в Бризис. Девушка ласково погладила дельфина и заметила на его коже новы
е шрамы, продолжающие карту. Шрамы покраснели и, видимо, причиняли боль, по
скольку Маленький Тиран вздрогнул от ее прикосновения. Бризис мысленно
выругалась и полезла в сумку на поясе, надеясь отыскать хоть немного маз
и, чтобы облегчить страдания дельфина.
Она уже вытащила флакон с мазью из китового жира, когда увидела приближа
ющихся Велоксуа и Куайсина. Девушка сердито посмотрела на старшую эльфи
йку и устремилась к ней с намерением сделать выговор за жестокое обращен
ие с дельфином. Но Куайсин встал между ними и осторожно придержал Бризис
за плечи.
Ц Надо было подождать! Ц крикнула Бризис Велоксуа.
Ц Мы не могли ждать, Ц ответила та.
Бризис жалобно посмотрела на Куайсина, но его взгляд оставался непрекло
нным.
Ц Его боль Ц ничто по сравнению с важностью нашей миссии, Ц продолжала
Велоксуа.
Старик взглядом попросил ее успокоиться, а сам обратился к Бризис:
Ц Я приказал продолжать работать с картой, и Маленький Тиран терпеливо
перенес испытание. Он знал, что это необходимо.
Ц У нас не было возможности даже подождать, пока ты поправишься, Ц сказ
ала Велоксуа, не вняв просьбе Куайсина. Ц Наша экспедиция с каждым днем с
тановится все опаснее.
Ц Что сделано, то сделано, Ц добавил старик. Бризис отвернулась к Мален
ькому Тирану и показала на новый, безобразного вида шрам.
Ц Что это? Ц спросила она, стараясь не думать о том, какие страдания прич
инял он дельфину.
Ц Мы назвали ее «Соленая Рана», Ц ответила Велоксуа. Ц Это новая глубо
кая трещина в дне океана, и, как нам кажется, она проходит до соляного плас
та. Поэтому вода здесь так сильно изменилась.
Ц Вода вокруг трещины слишком соленая даже для нас, Ц продолжил Куайси
н. Ц Когда приближаешься к этому месту, становится трудно дышать. Там нет
никакой растительности, туда никто не заплывает.
Ц А что происходит с местной водой? Ц спросила Бризис, показывая рукой
вокруг себя. Ц Что ее отравляет?
Ц Мы можем тебе это показать, Ц предложил старик.
Куайсин назвал это Обрывом Мира. Коралловые поля на окраине Микайзы внез
апно заканчивались, и дно исчезало, словно обрезанное рукой Аббуку, Рыбь
его Бога. Обрыв уходил в обе стороны, насколько хватало глаз. По мере того,
как кромка постепенно разрушалась, в бездну проваливались отдельные до
ма и кусты кораллов. За краем обрыва царила глубокая, непроницаемая тьма,
из которой медленно поднимались и растекались темными прядями густые к
лубы, напоминающие грозовые тучи.
Ц Мы первыми нанесем этот обрыв на карту… Возможно даже, мы первые, кто е
го обнаружил, Ц сдавленным голосом произнесла Велоксуа. Ц Можно подум
ать, что морское дно… обвалилось.
Ц Вы заплывали туда? Ц спросила девушка.
Ц Еще нет. Я верю, что вода пригодна для дыхания, но… Ц Куайсин умолк, не з
акончив фразу.
Ц Вам нужна моя помощь, чтобы определиться, Ц с мрачной решимостью зако
нчила за него Бризис.
Велоксуа подплыла ближе.
Ц Мы должны попасть туда. Это наша обязанность. Необходимо определить п
ричину возникновения обрыва…
Ц Но?… Ц поторопила Бризис, чувствуя, что старшая эльфийка чего-то недо
говаривает.
Ц Но Маленький Тиран не может идти с нами. Он должен вернуться.
Ц Вернуться? Ц переспросила Бризис. Ц Но путешествовать в одиночку не
безопасно.
Ц Ему ничего не грозит. А мы только будем его задерживать, Ц сказал Куай
син. Ц Он должен уплыть сейчас, чтобы сохранить то, что мы узнали.
Ц Я уже сделала копию с его карты, Ц добавила Велоксуа, похлопав по свое
й сумке. Ц Если на то будет воля Аббуку, один из нас доберется до Истара, чт
обы рассказать обо всех изменениях.
Ц Но мы даже не знаем, что это за место, Ц сказала Бризис, отчаянно старая
сь удержать Маленького Тирана возле себя и в то же время понимая слабост
ь своих доводов.
Ц Он не может спускаться с нами, Ц возразил Куайсин. Ц И мы не можем ост
авить его здесь. Лучше пусть он уплывет, уверенный в твоей безопасности, ч
ем будет ждать нашего возвращения оттуда, откуда, возможно, мы не выберем
ся.
Ц Бризис, Ц мягко сказала Велоксуа, Ц это в большей степени ради его бе
зопасности, нежели для нашей.
Девушка вздохнула, признавая свое поражение.
Ц Хорошо, Ц печально ответила она. Ц Но будет лучше, если я сама поговор
ю с Маленьким Тираном.
Велоксуа с Куайсином кивнули и стали ждать, пока Бризис, отплыв на некото
рое расстояние, говорила с дельфином. До них донеслись постепенно затиха
ющие пронзительные свистки и щелчки, и эльфы поняли, насколько трудным с
тал для обоих этот разговор. Но Маленький Тиран был хорошо обучен и подго
товлен к выполнению задания. Девушка заверила дельфина, что ей не угрожа
ет никакая опасность. Он должен отправиться в путь немедленно и ждать ее
возвращения в Истаре.
Ц Нам придется немного задержаться, Ц шепнул Куайсин Велоксуа. Ц Я не
хочу, чтобы Маленький Тиран видел, как Бризис спускается в эту темную без
дну. Если у мира и есть глотка, я уверен, мы ее отыскали.
Прошло не меньше двух часов, прежде чем трое эльфов подобрались к краю об
рыва. Маленький Тиран воспользовался подводными течениями и давно уплы
л по направлению к Истару. Куайсин постучал по краю пропасти своим трезу
бцем и без труда отломил хрупкие куски скалы и коралла.
Ц Ну что, спускаемся? Ц спросил он, подготавливая длинную веревку из св
итых водорослей.
Ц Подождите минуту, Ц остановила его Бризис. Ц От воды исходит зловон
ие. Я могу только догадываться, какие яды содержатся в этих клубах. Лучше н
ам не дышать. Наполните свои легкие.
Ц Мы будем находиться над облаком, пока ты его не исследуешь, Ц сказал е
й Куайсин. Ц Я обвяжу тебя веревкой. Если сочтешь, что мы можем к тебе прис
оединиться, дерни два раза если потребуется помощь, Ц невесело усмехну
лся он, Ц дерни еще-два раза.
Ц Если мои догадки верны, Ц заговорила Велоксуа, Ц скопление должно б
ыть определенного объема. Содержащиеся в нем частицы, вероятно, слишком
тяжелы, чтобы вода их вытолкнула, но слишком легки, чтобы опуститься.
Все трое наполнили пустые легкие, а чтобы это не мешало свободно ходить п
о дну, набрали в сумки камней и шагнули с обрыва в темную пропасть.
Началось медленное падение, и мимо заскользили ноздреватые стены скал. Б
ризис ощутила жжение в жабрах. В нос ударил запах аммиака. Черное облако б
ыстро приближалось, скрывая под собой неведомое.
Когда до верхней границы осталось не более двух метров, эльфы прекратили
спуск. Бризис молча кивнула своим спутникам: она не хотела расходовать з
апасенный в легких воздух на разговоры. Куайсин привязал один конец вере
вки к ее руке, а второй закрепил на своем запястье, и девушка нырнула в под
вижную темноту облака. Давление больно сжимало ее грудь, но эльфийка дер
жалась.
Мрак обволакивал Бризис, кожу стало немного покалывать, а едкий пепел мг
новенно лишил возможности видеть, да еще приходилось бороться с восходя
щими течениями. Сернистые, хлорные и аммиачные примеси обжигали рот и жа
бры, поэтому Бризис была вынуждена понемногу выпускать воздух из легких
, чтобы уберечь нежные складки жаберных щелей. Оставалось только надеять
ся, что запаса кислорода хватит, чтобы преодолеть облако, если только дев
ушка не сварится заживо в горячей воде. Температура вокруг постоянно пов
ышалась.
Бризис продолжала падать сквозь густые слои примесей и лишь изредка отк
рывала жабры, чтобы попробовать воду. Ядовитые вещества не кончались, и э
льфийка поняла, что израсходовала уже больше половины запаса воздуха. Де
вушка нехотя отвязала с пояса набитую камнями сумку и уже собралась брос
ить ее и подняться наверх. В последний раз она приоткрыла уже обожженные
жаберные складки и готова была вздрогнуть от едкого кислотного привкус
а, но на этот раз в воде не оказалось ядовитых примесей. Бризис открыла гла
за, и, хотя их сильно щипало, она могла почти нормально видеть и дышать. Эль
фийка пролетела сквозь тучи отравленной воды и оказалась в относительн
о чистом слое над опустившимся дном.
Бризис дважды дернула за веревку и стала ждать появления своих спутнико
в.
Первым спустился Куайсин и застал девушку за печальным созерцанием раз
битого и изломанного дна, лежащего в десяти фатомах под ней. Он намотал ве
ревку на руку, а вскоре появилась и Велоксуа.
Океанское дно было черным и потрескавшимся, словно пережженное стекло. М
рачный пейзаж соответствовал тяжелым временам. Гигантские черные лезв
ия обсидиановых осколков торчали во все стороны, а из глубоких трещин ме
жду ними вырывались струйки пара, быстро превращавшегося в воду. Трое эл
ьфов, привыкших к прохладным водам глубокого моря, с трудом выдерживали
такую высокую температуру.
Ц Мы не можем долго здесь оставаться, Ц сказал Куайсин. Ц Если наши орг
анизмы подвергнутся слишком сильному перенапряжению, вода перестанет
нас охлаждать. Мы накопим столько тепла, что сваримся изнутри.
Ц Что же здесь произошло? Ц спросила Бризис.
Ц Я не могу сказать, Ц отозвалась Велоксуа. Ц Нельзя сделать никаких в
ыводов без детального исследования.
Ц Рискни высказать предположение, Ц посоветовал Куайсин. Ц Не стоит ж
дать чего-то определенного.
Ц Вулканы! Ц бросила Велоксуа. Ц Мы, должно быть, попали внутрь кратера
. В том, что дно провалилось, может быть повинно извержение вулкана под зал
ивом Балифор.
Ц Тогда нет ничего удивительного в том, что происходит массовая миграц
ия морских обитателей, Ц заметила Бризис.
Ц Еще одно злодеяние драконицы Малистрикс, Ц проговорил Куайсин, прих
одя в ярость при одной только мысли о драконе. Ц Мало того что она разруш
ила Обитель Добра, так надо было еще и отравить все побережье?!
Ц Из этих трещин в воду проникают ядовитые вещества, Ц сказала Бризис,
показывая вниз.
Ц Нам еще повезло, что Малистрикс не так хорошо знает океан, как мы, Ц про
молвила Велоксуа.
Ц Почему это? Ц спросил Куайсин.
Ц Облако ядовитых примесей оказалось запертым в кратере вулкана и не м
ожет распространяться дальше, Ц пояснила Велоксуа. Ц Подводные течен
ия поднимаются над краем обрыва, но самые тяжелые элементы стекают обрат
но в кратер.
Ц А ты уверена в этом? Ц поинтересовался старик.
Ц То же самое происходит в Меримьерском море. Вода в нем очень соленая, п
отому что все, что легче соли, всплывает к поверхности и выходит в океан, а
тяжелые примеси остаются внутри Меримьера.
Ц Это стабильное состояние? Ц спросила Бризис. Ц Этот обрыв уже начин
ает разрушаться.
Ц Если ничего не изменится, стены кратера могут разрушиться, тогда обра
зуется пологий склон, и ядовитые вещества с подводными течениями попаду
т в залив Балифор и дальше, в Куранский океан.
Ц Мы должны предупредить жителей Истара и Водомира, Ц сказала девушка.

Ц Так, значит, то, что происходит в этом кратере, вызывает новые течения?
Ц поинтересовался Куайсин. Ц Как ты полагаешь?
Велоксуа пожала плечами.
Ц Холодная вода встречается с горячей, Ц сказала она. Ц Если разница т
емператур достаточно велика, как мы видим здесь, горячий источник может
притягивать к себе более прохладные слои. Этот кратер, или какой-то друго
й, способен вызвать перемещение воды, хотя я и не могу быть уверена, пока н
е исследую его размеры. Мне кажется, он действует как помпа, всасывающая х
олодную воду.
Внезапная серия пронзительных криков и свистков прервала разговор эль
фов.
Бризис взглянула вверх и заметила размытый силуэт, отделяющийся от ядов
итого облака.
Ц О нет! Ц воскликнула она.
Эти звуки были ей слишком хорошо знакомы.
Ц Маленький Тиран! Ц закричал Куайсин. Ц Проклятие!
Ц Я действительно сказала, чтобы он уходил, Ц твердила девушка. Ц На са
мом деле сказала!
Велоксуа промолчала, но по выражению ее лица было понятно: произошло то, ч
его она опасалась. Холодный обвиняющий взгляд уперся в лицо Бризис.
Маленький Тиран, испуганный и измученный темным ядовитым облаком, преод
олел последние слои и устремился к троим спутникам. Под действием кислот
ных примесей все его тело постепенно становилось белым. Бризис потянула
сь к поясу, чтобы поискать успокаивающую мазь, но дельфин был слишком воз
бужден и беспокойно кружил вокруг нее, не переставая издавать пронзител
ьные трели. Пытаясь его успокоить, Куайсин обхватил голову Маленького Ти
рана ладонями.
Ц Нет! Ц вскрикнула Велоксуа, заметив состояние его кожи. Ц Облако все
стерло! Мы потеряем карту!
Ц Да будь она неладна! Ц бросила ей Бризис и стала смазывать кожу дельф
ина лечебным жиром. Ц Ему больно!
Ц Он должен был возвратиться в Истар, Ц сказал Куайсин, обращаясь к Бри
зис. Ц Ты отвечаешь за его поведение. Почему он оказался здесь?
Девушка покачала головой:
Ц Я не знаю. Его что-то напугало… Я… я едва разбираю его слова. Он хочет, чт
обы мы ушли отсюда. Как можно скорее.
Ц А как же карта? Ц не унималась Велоксуа, пытаясь определить, наскольк
о пострадало ее произведение. Ц Сколько от нее осталось?
Бризис метнула на нее сердитый взгляд, но Куайсин не позволил ей ничего с
казать, крепко тряхнув за плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я